Рецензии на произведение «И к злу, и к добру. Песня. вип»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
К этой песне Яцэка Лонгвы у меня особое чувство... Могу её слушать и слушать... Очень благодарна тебе, Братис, за перевод. Снова пою её теперь и на русском... Растрогал до глубины души. Милый Автор перевода. Просто помолчу от восхищения... и от тебя и от Яцэка... Люблю вас и ваше творчество. Где вы, - там и я. Мысленно всегда рядом.
Елена Ковтонюк 09.07.2014 02:04 Заявить о нарушении
ух ты...)
что стих, что картинка)
резонирует) я с тобой в резонансе)
Вита Дельвенто 08.07.2014 20:16 Заявить о нарушении