Рецензии на произведение «Kehtolaulut Liiriliinensa puolesta. Перевод»

Рецензия на «Kehtolaulut Liiriliinensa puolesta. Перевод» (Братислав Либертус-Кармина)

Да красивая песня, мне бы кто бы написал Колыбельную песню.
С теплом.

Новинки Валерии Собиной   17.05.2013 13:20     Заявить о нарушении
Ну что ж, если есть заказ - значит, напишем! ;-)
Будет "Колыбельная для Леруни"

Братислав Либертус-Кармина   17.05.2013 13:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Kehtolaulut Liiriliinensa puolesta. Перевод» (Братислав Либертус-Кармина)

Напевность и мелодичность ощущаются и без знания языка. Успехов

Сергей Федченко 2   22.04.2013 20:12     Заявить о нарушении
Аминь, Сергей. Благословений и Вам, и защиты Божьей.
С добром.

Братислав Либертус Прозаик   23.04.2013 01:39   Заявить о нарушении