Рецензии на произведение «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова»

Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Крутила сказку и так, и сяк – все пыталась поймать – что в ней смущает?
И, кажется, поняла.
Автор разбил повествование на фрагменты. Это понравилось. Фрагменты отличаются стилем – в зависимости от задачи. Это тоже понравилось.
А не понравилось то, что фрагменты о реальной=обыденной жизни ЛГ написаны гораздо хуже, чем «волшебные» (назовем их так). В них больше недоработок и небрежностей. Поэтому мне и показалось – рассказ неубедительный.
Интрига с ректором, удар, подстава, власть, деньги – пока это звучит как только слова. Обозначения. Нет смысловой и эмоциональной наполненности. Если автор захочет развивать рассказ, на мой взгляд, на это тоже надо обратить внимание.
С уважением,

Ива   29.02.2012 17:28     Заявить о нарушении
Но при этом в сказочных фрагментах даже стилистические неточности как-то работают на создание атмосферы, создают эффект колеблющейся вуали - что любопытно...

Сергей Владимирович Соловьев   02.03.2012 03:42   Заявить о нарушении
да, согласна с вами, Сергей, "волшебные" фрагменты имеют стиль.. ауру... вуаль - хорошее слово!

Ива   02.03.2012 10:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Нашего конкурсанта не удовлетворила сюжетная и информативная простота пушкинской сказки. Он рассказал свою, более сложную по исполнению историю. Вместо красочных, рельефных декораций Пушкина - тонкая вязь из отдельных предметов с акцентом на мелкие детали. В некоторых эпизодах автор предпочёл краскам звуки, мелодию. Вместо контрастных и резко очерченных чувств - паутинка из тонких, прерывистых, ускользающих настроений с претензией на углублённый психологизм, на наркотический сон и размытую зноем реальность. Вместо стержневого, нацеленного на предсказуемый итог сюжета - несколько повествовательных уровней с миражами и сновиденьями. Вместо привычного русского быта - библейская древность, Восток, караваны странников-бедуинов, пыльные дороги, лампады, надгробья. Иллюзии вместо реальности. Воображение автора сработало мощно, даже с переизбытком. Профессионала видно по тому, как он нарезает воображение кусочками и также экономно укладывает его в ячейки и рамки литературной формы. Участник 11 пожалел свою выдумку и дал её целиком, без ретуши, сколов, стерильности, словом, как из души выплеснулось. Поэтому рассказ получился сбивчивый, без целеустремлённости, упругости повествовательной канвы, с туманом в сюжете и условностью житейских ситуаций. Кто поверит, что 40-летний мужчина вдруг побредёт за молодым, 25-летним непонятно для чего и непонятно куда? Кто назовёт случайного незнакомца "своим новым приятелем"? Кого волнуют "длинные густые ресницы" мужчин? И в этой череде вопросов, пожалуй, ключевые: через какие страдания, через какую философию преодолены "грязные дела и подставы" и откуда взялось старание "быть честным по отношению к окружающим меня людям"? Этот неожиданный моральный императив среди миражей и призрачных ориентиров вызывает недоумение и новые вопросы. Не оправдались читательские ожидания контрастного проявления добра и зла, мечты и реальности, надежд и итогов. Размытые, нечёткие образы, неудачно выбранный стиль изложения привели к аморфности, рыхлости текста. Сергей

Сергей Останин   29.02.2012 15:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Не думала, что стану писать рецензию на этот рассказ.
И не потому, что он мне не понравился, скорее - у меня не создалось никакого целостного впечатления. Рассказ в моем сознании рассыпался на отдельные бусинки, каждая из которых сама по себе красива, но нет той нитки, которая связала бы их в одно ожерелье.
Оказывается, есть такая нитка. Для меня этой центральной идеей стал образ Эль-Хизра. Вот он, как говорят на Прозе, меня "зацепил" и заставляет меня снова и снова мысленно возвращаться к этому произведению.
Как же мне нравятся такие люди!
Их мудрость не имеет ничего общего со страстью христианских пророков, с фанатизмом вождей и случайной жестокостью героев. Их мудрость - как тихая мелодия где-то на окраине восприятия, на грани реальности. Она не поучает и не тычет носом в пороки, она ничего не обещает и ничем не грозит. Она лишь создает определенное настроение, которое, в свою очередь, направляет мысли в нужное русло, а уж мысли подсказывают акции и определяют выбор.
Но выбор, он все равно твой.

А значит не так уж важно понравился этот рассказ или нет, лампада все равно зажигается у надгробья, вот как оно получается...

С искренней благодарностью автору,
Алекс

Алекс Олейник   28.02.2012 23:01     Заявить о нарушении
Да, Алекс... Мне тоже запомнился Эль-Хизр.

Нелли Искандерова   29.02.2012 13:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Не захватило. Особенно изнывала я на описаниях, передающих звучание музыки. Например:
"Рояль тихо вздохнул, и по комнате рассыпались хрустальные, переливающиеся звуки. Взмывая вверх, они отражались от стен, и, разбившись на тысячу мелких звенящих капель, возвращались назад. Они подхватывали меня, словно вихрь, и уносили в неведомую космическую бесконечность. Поначалу я сопротивлялся этой мелодии и пытался наблюдать за своим новым приятелем, но вскоре музыка окончательно захватила меня в плен и погрузила в море вечной, всепоглощающей гармонии".
Второе. Сказку я не узнала. Вообще.
Ну, зачем так усложнять? :)))
С уважением
Елена.

Елена Старцева   28.02.2012 22:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Второй текст, получивший ноль за следование сюжету, но на этот раз и по всем остальным категориям нолей оказалось предостаточно. На мой взгляд, рассказ слишком слабый для того уровня, на который он замахнулся. Лично я увидел за этим рассказом человека, отдыхающего в Турции и почитывающего вполне уместного там Коэльо. Нет, это меня совсем не увлекло.

Этот рассказ уже многие негласно назвали энциклопедией штампов и "семантически неверных фраз". У меня, например, полное совпадение с Лорой по поводу "сел и положил перед собой сплетённые кисти рук": мне тоже представилась довольно неприятная картинка. Впрочем, рассказ трещит по швам с самого начала.

Во-первых, как говорил Чехов, не стоит начинать рассказ с реплики, если это не умопомрачительно смешная или оригинальная реплика.

Во-вторых, в рассказе слишком много моментов, дающих повод думать, что ГГ страдает тяжелым расстройством нервной системы или по меньшей мере косоглазием: он все время смотрит в одну сторону, а видит совсем в другой. Вчитаемся:

"Очнувшись от невесёлых мыслей о собственном будущем, я поднял глаза и уставился в душное марево стамбульского полдня" - уставиться в марево можно только если ничего не заслоняет вид. Значит, подошедший "британец" стоит в стороне.

ГГ ведет себя странно, если не сказать патологично: он словно не видит подошедшего, нервно "скользит взглядом" (вроде: кто здесь?!) и, наконец, совершенно аутически сосредотачивается на "эспрессо", опять умудряясь видеть не то, на что смотрит (можно понять, что хотел сказать автор, но получилось у него не очень). Жаль, что нам не рассказали, как именно ГГ дошел до такого жуткого состояния, близкого к полному помешательству. А ведь это - самое начало рассказа. Если учесть дальнейшие галлюцинации и фразу в конце: "Про командировку я никому не рассказывал" - начинаешь уже твердо верить, что первое впечатление нас не обмануло, и мы имеем дело с пациентом душеспасительного заведения.

Если честно, я, конечно же, утрирую, но не сильно. Именно так и проявляется слабость автора - в неумении работать с деталями и образами.

А вот еще наглядный пример писательских промахов, уже несколько другого рода: "Я, Андрей Сергеевич Малафеев, прибывший в Стамбул в составе делегации ректоров крупнейших вузов столицы? Деловой человек, за без малого сорок лет жизни привыкший добиваться своих целей?" Во-первых, если это делегация ректоров, то в нее входят только ректоры, а наш герой даже не "первый проректор". Во-вторых, добиваться своих целей начинают самое раннее где-то в четырнадцать, а вообще-то так говорят про тех, кто уже закончил вуз. То есть, герою около пятидесяти-шестидесяти? Не верится.

Или: " всё это воскресило в памяти странный сон, привидившийся мне несколько минут назад" - у ГГ что, короткая память? Нет, наверное, но построение фразы и речевые штампы позволяют так думать.

И много всего прочего.

Думаю, что основная претензия к рассказу у всех критикующих одна: замах на рубль, а удар на копейку. Мне так кажется.

Всего,

Беспощадный Критик   28.02.2012 12:44     Заявить о нарушении
Вот! Рецензия по делу! Понятно, где что не так и почему.
Примеры и пояснение - великая вещь ))

Света Малышева   28.02.2012 11:50   Заявить о нарушении
Согласна с Мэлой, но опять-таки, как и в случае с № 10. Неужели хуже "поросят" и др?

Нелли Искандерова   28.02.2012 11:54   Заявить о нарушении
Уважаемый БК, в одной из рецензий Вы упомянули, что рассказ не ваш, но надо ставить баллы, хотя бы единицу и по подсчету выходит, что нелюбимая Вами конкурсная работа якобы опережает добротные и симпатичные Вам. Так ли это? Если так, то может быть стоит задуматься над системой подсчета, поставить в известность руководителя проекта. Проясните, просветите, пож.

Эдуард Тубакин   28.02.2012 12:14   Заявить о нарушении
Я не имел ввиду именно этот рассказ. Просто написал под первым попавшимся на глаза вашим отзывом.

Эдуард Тубакин   28.02.2012 12:17   Заявить о нарушении
Эдуард, это правда - я считаю, что судейский протокол (а у нас есть такой) не совершенен. Я так понимаю, его скомпилировала Аманда по мотивам предложений, прозвучавших в "обсуждении будущего". Но вот обсуждения окончательного варианта протокола, к сожалению, не было. Там есть несколько неудобных формулировок - это раз. Во-вторых, некоторые оценки бинарные (0 или 1), хотя оцениваемые критерии нуждаются в более широком диапазоне. Скажем, следование сюжету имеет градацию от 0 до 2, но это по ошибке: должно было быть до 3. Это пример оценки, которая более-менее правильная на мой взгляд. С другой стороны, такие оценки как "точность и уместность речевых фигур" и "оригинальность языка" - бинарные, а я бы хотел хотя бы диапазон 0-3.

Но большой плюс Протокола в том, что он действительно охватывает почти все оценочные критерии, и при этом формализирует процедуру оценки, что, как мне кажется, повышает объективность: иногда ставишь 1, сам того не желая - потому, что правда:)

Верю, что Организаторы учтут мнение судей и поправят что-нибудь к следующему конкурсу:) Проект же все время развивается:)

Всего,

Беспощадный Критик   28.02.2012 12:42   Заявить о нарушении
Но всё же, БК...
Неужели "поросята" лучше???

Нелли Искандерова   28.02.2012 13:00   Заявить о нарушении
Нелли!

Нет, поросята - не лучше. У них такие же оценки получились:)

На самом деле, потенциально этот рассказ интереснее, но исполнение далеко не виртуозное, поэтому результат - слабый. Поросята - другая история. Там все слишком сумбурно и приземленно, но зато динамичнее.

Как-то так:)

Беспощадный Критик   28.02.2012 13:17   Заявить о нарушении
Не знаю, какие там оценки, но если поросята и стамбул на одной ступеньке, то это весьма напоминает пресловутую систему Кадацкого, когда сильный и слабый рассказы оказывались на одном уровне.
Поросята гораздо слабее, ступени на три-четыре ниже, на мой взгляд.

Света Малышева   28.02.2012 13:21   Заявить о нарушении
Так может, свои предложения донести до Виктора и усовершенствовать протокол, чтобы оценки в следующем этапе конкурса были более объективные?

Эдуард Тубакин   28.02.2012 13:27   Заявить о нарушении
Мэла, не совсем так. Как рассказ - возможно, Командировка сильнее, но как конкурсная работа - нет. В конкурсных оценках есть некоторая гибкость, позволяющая нивелировать, скажем, преимущества в литературности потерями в следовании схеме. Это нормально, на то у нас и конкурс. С другой стороны, если бы обсуждали в ОТ, про поросят бы я вообще промолчал, а вот про этот рассказ - пошелся бы вдоль и поперек. Потому что у Проектов задачи разные.

Не стоит сейчас сильно огорчаться подобным вещам. Есть и еще один замечательный фактор, который я уже упоминал: большая судейская коллегия. Мы все друг друга немного корректируем. Вот, например, уже очевидно, что я притопил Мутантов, Удав - Робатум, а Лора с ССС2 - Утенка. И это хорошо - значит, в сумме мы дадим объективный результат.

Эдуарду: я внес предложения (некоторые), и Виктор вроде обещал учесть, и даже кое-что уже учел:) Но думаю, что нужно будет после конкурса все более детально продумать. У всех будет что сказать и предложить.

Всего,

Беспощадный Критик   28.02.2012 14:00   Заявить о нарушении
Да, признаюсь, я при чтении совсем не загоняюсь конкурсным заданием, а только и исключительно - художественной ценностью (самодостаточностью) текста. Причём, с трудом узнаваемый исходник - для меня скорее плюс, чем минус.
Написать так, чтобы только при каком-то там по счёту прочтении можно было понять, из чего выросла история, и насколько плотно накладывается на исходник, - вот верх мастерства автора.
А не трёх поросят заменить на трёх одинаковых тётенек.

Света Малышева   28.02.2012 14:11   Заявить о нарушении
Я сейчас подумал, как интересно было бы увидеть "протокольные" оценки работ с прошлого конкурса.

Александр Кайданский   28.02.2012 14:31   Заявить о нарушении
Андрей, я имею к протоколу точно такие же претензии, что и Вы, и Ваши поправки одобряю полностью. Надеюсь, что в следующем конкурсе наши пожелания будут учтены.

Лена Ковалёва   28.02.2012 16:23   Заявить о нарушении
Я тоже согласна с тем, что над протоколом можно ещё поработать.

Лора Маркова   28.02.2012 16:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Витиевато-восточная сказка-раскраска, инверсия Золотой Рыбки + Калиф + Волшебная Лампа Алладина - примерно такие ассоциации вызывает этот рассказ. Хочется взять цветные карандаши и раскрасить картинку. И потом сыграть на белом рояле. :)))

Впрочем, идея здесь есть, хотя и крайне вымороченная, но тем не менее оставляет впечатление. Пассаж про шахматы - не соответствует логике этой игры, это же не игра в подкидного дурака, для игры в шахматы нужны, как минимум, аналитические способности, и это не "бои без правил", как раз наоборот, это сражение по жёстким правилам. "Для шахматиста нет морали" - это вообще заявление из ряда вон.

Что касается художественного языка, стиля, то здесь всё оставляет желать лучшего. Отдельные фразы семантически не верны, где-то текст звучит напыщенно, где-то банально, где-то совсем ни о чём. Нет и фонетической гармонии. В общем, где-то пусто, где-то густо, но, странное дело, текст всё же неплохо читается. Редакция этому тексту нужна серьёзная и тщательная.

В целом, своеобразно и подкупает искренностью.

Лора Маркова   27.02.2012 23:03     Заявить о нарушении
Лора, вы там ниже пишете: "Лучше обращать внимание автора на частности и конкретику".
А последний абзац вашей рецензии - прекрасная заготовка для оценки любого текста на сайте ;)
Если бы я написала этот рассказ, мне было бы очень интересно, где именно напыщенно, где банально, а где ни о чём. Словом, нужна конкретика - где пусто, где густо.

Света Малышева   27.02.2012 23:59   Заявить о нарушении
"Лучше обращать внимание автора на частности и конкретику" - да, но когда есть и время для подобной работы, и высокая мотивация. :)))
Это - редакторская работа, и её здесь достаточно много.

Между "поработать над текстом" вообще, как предлагает Анна, и поработать над художественным языком - большая разница, и это уже есть конкретика. В тексте бывает и сюжет, и композиция, и идея, и образы героев, и много чего ещё, кроме фраз и их фонетического звучания :)))

Лора Маркова   28.02.2012 00:13   Заявить о нарушении
Но по примеру-то хоть на каждую позицию можно было дать?
А так - общие фразы и никакой конкретики ("поработать над художественным языком" - это как?)

Света Малышева   28.02.2012 00:20   Заявить о нарушении
Ну вот даже так, на вскидку, отдельные фразы:
"скользнув беглым взглядом" - тавтология. "Скользнув" - это уже обозначение быстрого действия.

"я поднял глаза и уставился в душное марево" - что это? "Душное" можно исключительно почувствовать, ощутить, но не увидеть, не "уставится" в него.

"сел и положил перед собой сплетённые кисти рук" - ощущение такое, что человек - отдельно, и "кисти рук" - тоже, возможно, что даже какие-то чужие, посторонние кисти рук.

"самый обыкновенный деловой костюм" - что это? бывают какие-то не обыкновенные деловые костюмы?

"по комнате рассыпались хрустальные... звуки" - это бой хрустальной посуды, вероятно, сравнение неудачное, тем более речь идёт об игре на рояле, и уж никак не о хрустальной люстре с висюльками, качающейся на ветру.

И так далее, много всего, много.

Лора Маркова   28.02.2012 00:49   Заявить о нарушении
В общем и целом, понять можно, что хотел сказать автор, но всё это достаточно косноязычно, может быть от этого так мило, и где-то даже забавно читается. :))) Милая непосредственность неопытного пера.

Лора Маркова   28.02.2012 00:51   Заявить о нарушении
Очень интересно. Вот эти замечания были очень интересными и конструктивными. Побольше бы таких конкретных примеров.
Не с каждым нужно соглашаться, но ко всем необходимо прислушаться.
Например, иногда избыточное определение добавляется для ритма. Для меня "скользнул взглядом" - не звучит, а вот "скользнул быстрым взглядом" обладает верным ритмом. Тогда если не "быстрым", то каким? "скользнул рассеянным взглядом"?

С благодарностью,
Алекс

Алекс Олейник   28.02.2012 01:29   Заявить о нарушении
Скользнул взглядом. Здесь не надо добавлять динамики (действия) в определение взгляда, так как здесь уже есть глагол "скользнул". А вот - качества можно, например, "заинтересованным", "туманным", например, можно подобрать и более точное определение.

Здесь к тексту можно придираться при желании (!!!) практически по каждому предложению, и не потому что хочется, а потому что художественный язык не безупречен. Хотя это моё мнение, кому-то и "так пойдёт", это я про читателей. Все мы разные.

Лора Маркова   28.02.2012 07:31   Заявить о нарушении
Да, Лора, спасибо, очень интересно.
Напомнило мне как моя свекровь, профессиональный музыкант, слушает музыку :)

С уважением,
Алекс

Алекс Олейник   28.02.2012 07:38   Заявить о нарушении
"уставился в душное марево" - бывают такие сочетания температуры, давления и влажности, при которых воздух можно потрогать, набрать в стакан и выпить, а дышать - нельзя :); тогда атмосфера искажает перспективу и контуры начинают расплываться - не минареты, а сплошь Пизанские башни.
"скользнул беглым взглядом" - быстрым, скользить - перемещать взгляд по поверхности, не вникая в детали - можно и медленно.
"хрустальные... звуки" - на рояле можно сыграть, допустим, дождь - зависит от характера прикосновения; звук рояля может быть "хрустальным" по чистоте, "беспримесности" звучания, так же, как может ассоциироваться с игрой света в хрустале.

Согласен с Алекс - у текста есть ритм, который иногда требует вставить "ненужное" слово, чтобы не поломать длину и ударность фразы.
И отмеченные штампы могут быть особенностью речи писателя, а могут отображать особенности восприятия героя - рассказ от первого лица.

В общем, хочу видеть автора :).

Удав Юзик   28.02.2012 09:36   Заявить о нарушении
"Уставиться в душное (!!!) марево" - это почти тоже самое, что "посмотреть на жару". И душное марево и жару можно исключительно почувствовать. Слово "уставиться" тоже не радует. "Поднял глаза и уставился..." - не радует, а даже режет слух.

"Скользнул беглым взглядом" - это ужос, не спорьте даже. И так далее.

"Рассыпались хрустальные звуки" - может быть, но это значит, что они рассыпались, и всё. И смолкли, по логике. Действие произошло.
Надо знать, что означают слова, это вовсе не набор букв, каждое слово имеет свой смысл, поэтому все слова в тексте грамотному писателю следует употреблять правильно, имея чёткое представление об их и прямом, и переносном значении, и для того, в первую очередь, чтобы не смешить людей. Я не отрицаю того, что можно писать так, как хочется, но есть определённые языковые нормы, которые никто не отменял.

Лора Маркова   28.02.2012 09:57   Заявить о нарушении
Так вот для чего нужен этот конкурс! По-моему, замечания Лоры и её "разбор полётов" ценны для любого автора, независимо от того, какой именно рассказ он представил на обсуждение. Не помню, Лора в жюри или нет? Если да, то с удовольствием почитаю её оценки конкурсных произведений. Если в них всё будет так же подробно - моя ей благодарность и от себя, да и, думаю, от всех остальных авторов (кроме самых обидчивых) ;)
Интересно, кто будет лучшим в её рейтинге? ;)
Про этот текст могу сказать, что у меня он, как и предыдущий, воспринимается, прежде всего "на эмоциональном уровне". Именно поэтому хочу абсолютно согласиться с Лорой насчёт "раскрасить карандашами и сыграть на белом рояле".
В отношении шахмат: у меня это не вызвало негатива. Почему-то вспомнился эпизод из "Трёх мушкетёров", где герцог Ришелье играет в шахматы. Не думаю, чтобы автор этого рассказа имел в виду спортсменов. Видимо, это одна из аналогий и "шахматист" - это образ опытного интригана, играющего людьми как фигурами.
Очень интересны замечания Удава Юзика (прежде всего, высказанные под другой рецензией, где я об этом и напишу). Чувствуется не только доброжелательное отношение, но и очень глубокое знание вопроса.
С искренним уважением ко всем участникам дискуссии,

Нелли Искандерова   28.02.2012 10:31   Заявить о нарушении
С "маревом" явный перебор. Очевидно, Вы,Лора, - тоже идейный противник "кислых запахов". Уставиться можно куда угодно - это действие не обязательно предполагает даже ощущения. Марево - вполне оптически осязаемая штука. Ну а само по себе оно может обладать и неоптическими свойствами (душное). Не вижу в этом предложении никакого греха, кроме легкой заштампованности "душного марева".

Хельги Нордкап   28.02.2012 10:41   Заявить о нарушении
Марево - осязаемо, это понятно. Но "душное" - это можно только ощутить, "душное", "жаркое", "раскалённое" и так далее - это всё нельзя увидеть, "подняв глаза и уставившись". :)))), это можно только почувствовать, это физическое состояние среды, а не картинка.

Лора Маркова   28.02.2012 10:58   Заявить о нарушении
А я не спорю :).
Меня, например, удивило желание человека пить кофе в такой обстановке. А возможность разглядывать душное марево меня нисколько не смущает - я сам это неоднократно делал :).
Хорошо, а "быстро скользнул взглядом" - устроит? Я сижу на открытой площадке кафе (только не в душном мареве, пожалуйста), бездельничаю, и мой взгляд медленно скользит, ни на чём не задерживаясь, по фасадам домов и одеждам людей (я сижу, мой взгляд выше не подымается). Тут ко мне подходит не ожидаемый человек, и я быстро окидываю взглядом кафе. Нет, мне ни ухо, ни сознание не режет.
И "обычный деловой костюм" туда же - человек, впервые попавший в Стамбул, ожидает национального колорита, а к нему подходит европеец в обычной для европейца определённого круга одежде - деловом костюме; и всё в трёх словах :).

Удав Юзик   28.02.2012 11:02   Заявить о нарушении
Лора, а вы действительно никогда не видели жару?! Даже сейчас, зимой, если открыть форточку, можно увидеть, как искажается, "волнуется" воздух за ней - на улице. Потому что тепло идёт вверх, волнами, и эти волны в и д н о.

Света Малышева   28.02.2012 11:07   Заявить о нарушении
И я согласен с Вами, уважаемый Удав. Это известный прием т.н. "разборчегов" - можно взять наугад любую фразу и задать вопрос ко всем словам по очереди. Даже среди одних только деловых костюмов некоторые могут быть обычными, а какие-то выделяться...ну это личное. Так и Пушкина можно на смех выставить легко.

Хельги Нордкап   28.02.2012 11:09   Заявить о нарушении
Да что это всё обсуждать? У меня одни требования к языку, у Вас другие. Каждый остаётся при своём мнении. Тем более, здесь не собрание дипломированных филологов.
Так что всё хорошо. Пусть все пишут, как хотят.

Лора Маркова   28.02.2012 11:11   Заявить о нарушении
Меня, когда я задавала вопрос о конкретике, интересовала на самом деле "густота и пустота", "напыщенность и банальность", и даже фонетическая дисгармония, коль скоро о ней заявляет рецензент. А не конкретный разбор отдельных предложений. А вот обо всём перечисленном как раз и ни слова (Лора, это к вам :)

Света Малышева   28.02.2012 11:13   Заявить о нарушении
Я не собираюсь ничего и никому доказывать, про форточки и марево. Я лишь высказала своё мнение об этом тексте.

Лора Маркова   28.02.2012 11:13   Заявить о нарушении
Вот например ЛГ "ударился лбом в бетонную стену". Просто в стену удариться - можно. А вот то, что она бетонная - пардон, надо химанализ делать. И т.д. По этой теории нужно прилагательные соизмерять с сенсорными возможностями ЛГ в реальной обстановке. Опять милицейский протокол выходит, а не литература.

Хельги Нордкап   28.02.2012 11:13   Заявить о нарушении
Мне не нравится этот текст именно в части семантики. Вот, собственно, и всё на этом. Я не собираюсь никого здесь учить писательскому мастерству, или разбирать чьи-то тексты скрупулёзно, мне это не нужно.

Лора Маркова   28.02.2012 11:17   Заявить о нарушении
Да всё-всё, я молчу ;)))

Света Малышева   28.02.2012 11:19   Заявить о нарушении
Если вам нравится данный текст, то это прекрасно. :))) Я рада. Мне - не совсем, и я объяснила чем именно он мне не нравится. Это - моё мнение. Надеюсь, что вс

Лора Маркова   28.02.2012 11:20   Заявить о нарушении
Нет, но с какого перепугу, я тут буду "растекаться мыслью по древу"? Всё кому-то разжёвывать и с ложечки скармливать - это, извините, уже слишком. Кому-то хочется уставиться в "душное марева", пусть уставится - лишь бы на здоровье было. ;)))

Лора Маркова   28.02.2012 11:26   Заявить о нарушении
Мне не нравится текст. Мне просто было интересно поговорить. Если это так травматично - я умолкаю.

Хельги Нордкап   28.02.2012 11:27   Заявить о нарушении
Не "травматично", а просто - бессмысленно.

Лора Маркова   28.02.2012 11:31   Заявить о нарушении
Любопытный способ общения под своими рецензиями. Хотя и не редкий. Спасибо.

Хельги Нордкап   28.02.2012 11:43   Заявить о нарушении
Общаться можно и нужно, но по существу, и не впадая в крайности.
Марево не обязательно всегда "душное". Это - первое. Представим, что героя посадили в стеклянную колбу, чтобы лишить всех других чувств, кроме зрения (условно), как он узнает, что там "душно"? Никак. Это - второе.

В тексте нет никаких описаний климатических условий, времени суток, авторских, и про "душное марево" мы узнаем исключительно из того, что "он поднял глаза и уставился". Это всё лишено логики.

Лора Маркова   28.02.2012 11:53   Заявить о нарушении
Лоре:
не стоит обижаться ;)
Ваши разборы, по-моему, очень полезны. И опять-таки (писала об этом в другом месте) - все конкурсанты, подавая произведения на конкурс, тем самым давали согласие на критический разбор их работ. Это нужно всем - и авторам, и читателям.
С улыбкой,

Нелли Искандерова   28.02.2012 11:53   Заявить о нарушении
То есть, получается, что он глазами "почувствовал" это именно душное, а не какое-либо иное, марево.

Лора Маркова   28.02.2012 11:55   Заявить о нарушении
Я не обижаюсь, но иногда дискуссии похожи на разговор на разных языках.

Лора Маркова   28.02.2012 11:56   Заявить о нарушении
Лора, дело в том, что сначала вы написали общую, ниочёмную рецу, т.ск. "чтоб было", а после просьбы конкретизировать привязались к явным, т.е. видимых невооруженным взглядам, ляпам.
А на вопрос мой, сформулированный на основе вашей рецензии, вашими же словами, так и не ответили. Поэтому я "углубила" дискуссию. Авторы же не просто ради общих фраз тексты на конкурс отсылают, а чтобы конкретику услышать. Вон БК прекрасно разложил некоторые частности по полочкам.

Света Малышева   28.02.2012 12:01   Заявить о нарушении
Данный текст изобилует подобными ошибками и отрицать это можно только из упрямства.

Лора Маркова   28.02.2012 12:02   Заявить о нарушении
Мэла, здесь же не детский сад, чтобы разъяснять совсем уж очевидные вещи, тем более Вам. :)))

Лора Маркова   28.02.2012 12:04   Заявить о нарушении
А кто отрицает? Но чтобы авторы видели ляпы собственных текстов, их должны обозначить рецензенты.

Света Малышева   28.02.2012 12:04   Заявить о нарушении
Господа, позвольте вступиться за образы. Я не из упрямства это делаю, а из желания определить свою позицию. Мне текст понравился и я привыкла обоснованно защищать то, что мне нравится.
Итак.
«Душное марево» – вполне достойный образ. Жаркий, насыщенный воздух, густой как пар, в нем все предметы будто колышутся и искажается перспектива - оптический обман, который можно объяснить физическим явлением, но будет скучно, как приводить ссылку на энциклопедию во время чтения.

«самый обыкновенный деловой костюм».
Что здесь не так? По собственному опыту утверждаю: обыкновенный деловой костюм – это костюм в офисном стиле, дресс-код. Как правило, это костюм приглушенных тонов – серого цвета или цвета беж. Не черный, не белый, не коричневый, не бордо и так далее. Лично мне все ясно про костюм, не понимаю придирок.

Хрустальные звуки.
Именно хрустальные звуки издают определенные клавиши фортепиано. Именно хрустальные ассоциации вызывает они у меня. А подвески хрустальной люстры вызывают не хрустальные звуки (фу, как примитивно!), а – предположим, я бы написала - тонкий волшебный перезвон.

Господа, подвергающие сомнению ассоциативный ряд. Вот, вас допусти, вы из рассказа сделаете сухой кастрированный текст, пригодный только для чтения в детском дошкольном учреждении.
Да, ляпы в тексте есть, но не надо так буквально набрасываться на образы, тем более, если они могут вызвать желаемыю картинку и вызывают. Мало ли, что это кажется кому-то неправильным. А играть "на флейте воосточных труб" правильно? или ...?
Всем бонжур.

Мнемозина   28.02.2012 12:37   Заявить о нарушении
Это - хороший пример того, что у всех у нас разные эстетические потребности.

Меня, вот честно скажу, первые строчки этого текста поначалу даже сильно рассмешили, потом я взяла себя в руки и прочла его. :)))

Лора Маркова   28.02.2012 12:52   Заявить о нарушении
Да, я тоже спотыкалась и про себя отсчитывала секунды терпения. Да! И это боооольшой минус рассказу, поскольку начало - это самое важное, именно первый абзац,как первые кадры в кино, которые либо ударжат у экрана или нажатием кнопки уберут к чертям всю историю.

Мнемозина   28.02.2012 13:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Сказку так и не узнал. Рваный формат текста оправдан встроенной галлюцинацией и т.д, но все равно сконструирован как-то небрежно. Как будто это план, набросок. Как-то не так все это делается...
Насчет штампов я не согласен с предыдущим оратором - по-моему, все в рамках приличий.Ну в конце концов, мы ведь так говорим...Да и не режет глаз.
Сказочку бы вот только подсказали. А то башка болит и неохота думать.

Хельги Нордкап   27.02.2012 21:32     Заявить о нарушении
Автор утверждает, что сюжет заимствовал у Пушкина :).
Аль-Хидр, видимо - золотая рыбка, хотя по этому поводу я - в недоумении.

Удав Юзик   27.02.2012 21:45   Заявить о нарушении
А вот это просто великолепно, Удав Юзик!
Несмотря на то, что с суфизмом знакома, я бы до такого не додумалась!!! Вы "переиначили" имя героя, точнее, произнесли его в исходной, арабской транскрипции (в тюркских языках и фарси буква "дад" читается как "з"). Отсюда - к латинскому hydro - вода - и отсыл к образу "золотой рыбки", обитающей в воде. Кстати (правда не искала в спец.литературе - то, что помню) - Хидр (Хизр) - один из пророков, общих для ислама и христианства и, (опять-таки, могу ошибиться) одно из деяний, приписываемых ему суфийским преданием - спуск в "царство тьмы" (т.е. в ад? - надо будет поискать в первоисточниках). Зачем спускался? Наверное, чтобы спасти грешные души...
В общем, дали Вы ещё один ключ к разгадке...
И ещё кое-что (подпишу там, где это обсуждалось)
В отношении рецензии Хельги - насчёт формата текста согласна, правда, опять-таки, у меня всё воспринималось именно на эмоциональном, а не на рациональном уровне.

Нелли Искандерова   28.02.2012 10:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Данный рассказ, на мой взгляд, практически целиком состоит из идейных и изобразительных штампов. Уж и не знаю, какая сказка направила фантазию автора именно в таком направлении.
Проблема даже не в наличии штампов, куда без них, мы не первые на Земле, – а в их непомерном количестве.
Жизнь, как шахматная игра. «Что наша жизнь? Игра!». «Весь мир - театр, в нём женщины, мужчины - все актеры».
Уголовное преследование, как воспитательная мера. Узрел ЛГ финал своей шахматной партии, не понравилось ему, и пришло раскаяние и перерождение. Ну, прямо детский сад: Вовочка, не ругайся, а то боженька язычок откусит! И Вовочка не ругается. «На свободу с чистой совестью».
Всё проходит и это тоже пройдёт. Тут и комментарии излишни. Но таки у Екклесиаста получилось убедительней.
Ну и сама встреча со сверхъестественным – кто только не пользовался этим приёмом. Выбор Эль-Хизра показался мне странным – разве не обнаружилось в Турции «плохих» парней в куда более драматической ситуации? Почему ЛГ оказался узловой точкой, от которой мир мог повернуть не туда, куда бы следовало, и значит нужно было уберечь именно ЛГ от недостойных поступков. В чём вселенская значительность нашего ЛГ, заставляющая вмешаться в его судьбу?
Попутно, нам напомнили, что:
– длинные тонкие пальцы – атрибут аристократов и музыкантов;
– деловой костюм – это обыкновенный, а праздничный – необыкновенный;
– через распахнутый пиджак можно выяснить, аккуратно ли выглажена рубашка;
– Стамбул изнывает от зноя;
– в сердце звучит заунывная мелодия;
– стены у трёхэтажной ротонды каменные;
– ангелы играют на чёрных и белых полосах нашей жизни мелодию нашей души – каково, а?
– звуки музыки рассыпаются, взмывают, отражаются, подхватывают и уносят в космическую бесконечность;
– иссохшая дорога камениста, или наоборот: каменистая дорога – иссохшая;
– у муэдзина пронзительный голос;
– в тюрьме сыро и грязно;
– мокрый асфальт чёрный;
– в дневник записывают собственные мысли…

Кстати, не помню пил ли я эспрессо, не кофеман, но экскурс в картинки гугла показал обязательную светлую пенку на поверхности кофе, а вовсе не чёрную гладь.

В общем, не понравился мне рассказ.
С уважением, к автору,
вг

Копирайт   27.02.2012 18:00     Заявить о нарушении
Давно от Вас не видел таких экспрессивных рецензий. Накатило прямо волной.

Александр Кайданский   27.02.2012 16:33   Заявить о нарушении
да вот, выдалось пару свободных минут, ну и... :)
но ничего личного, надеюсь, это очевидно?

Копирайт   27.02.2012 16:37   Заявить о нарушении
Безусловно. Мы уже давно привыкли вычеркивать личное.

Александр Кайданский   27.02.2012 16:40   Заявить о нарушении
Какое может быть личное, если автор неизвестен? А...хотя да - кое кому известен))). Я бы лучше перестал комплексовать, господа. Критика это - всегда немножко личное.

Хельги Нордкап   27.02.2012 21:26   Заявить о нарушении
Мне кажется, что мы, авторы, иной раз воспринимаем наши творения более трепетно, чем самих себя. Вот, если мне скажут, что я - бездарный автор, то я соглашусь без особой обиды. А если скажут, что мой рассказ "такой-то" - бездарный рассказ, могу запросто обидеться.
Но такая реакция полностью на совести автора. Мы все взрослые люди (?) и должны обладать способностью справляться со своим разочарованием.
Мне кажется, самое худшее для любого автора - это отсутствие какой бы то ни было реакции на его произведение. Вот это полный провал. А если ругают, значит что-то все же задело, вызвало желание исправить, поспорить, высказаться. О совсем плохих текстах не спорят. Их просто не замечают.

С уважением,
Алекс

Алекс Олейник   27.02.2012 21:29   Заявить о нарушении
Так как Вы обратились не только к Виктору, позволю себе ответить.

1.Критикуя конкурсные тексты, мы молчаливо исходим из позиции, что не можем оценивать литературный дар автора, поскольку видим всего одну его работу. Это накладывает логичное ограничение на личностные оценки и перспективы автора (гений, графоман, далеко пойдет и пр.).

2.Если я догадаюсь, что под номером N идет ваш рассказ, построю свою рецензию на личной симпатии-антипатии к Вам - это будет "личное", даже если в рецензии - о тексте. Это "личное" имеет этическую окраску, ему тяжело противопоставить что-то, за исключением совести.

Понимаю, что это не исчерпывающий ответ, пусть кто-то продолжит.
С уважением,

Александр Кайданский   27.02.2012 21:31   Заявить о нарушении
и тем не менее, Андрей, формальные правила запрещают обсуждать и делать выводы относительно птицы
полёт можно обсуждать сколько угодно, а птицу - нет
потому что это лишено смысла... ну, скажете вы птице, что она плоха и что? ей перестать летать?
если цель - прекратить полёт птицы, то не стыдить её нужно, а отстреливать :)
иными словами, трепать личность автора - путь в абсурд
"так думаю" (с)

Копирайт   27.02.2012 22:39   Заявить о нарушении
Я тоже не понимаю, зачем трепать автора. Сегодня он написал так, а завтра напишет эдак. Чтобы писать, надо тренироваться. :)))

Лора Маркова   27.02.2012 22:43   Заявить о нарушении
К тому же, существует ещё такое понятие как "образ автора".

Света Малышева   27.02.2012 23:03   Заявить о нарушении
Таким образом заявление «текст безграмотный и бездарный» - политкорректно, а «автору надо бы поупражняться в правописании и поработать над текстом» – не?
Есть же разница между хамством и мнением, выраженным в рамках приличий. В условиях анонимности конкурса можно было бы ограничиться жёсткими мерами к флуду и к явно невменяемым рецензентам-скандалистам.
Добрый вечер, господа!

Анна Андерсен   27.02.2012 23:40   Заявить о нарушении
1. «текст безграмотный и бездарный» - не политкорректно. Безграмотный текст - такой термин это ни о чём, слишком общее определение, без конкретики, ошибки бывают разные. "Бездарный" можно говорить только о человеке, а не о тексте.
2. «автору надо бы поупражняться в правописании и поработать над текстом» – абстрактные советы. Лучше обращать внимание автора на частности и конкретику.

Лора Маркова   27.02.2012 23:50   Заявить о нарушении
Это я - для Анны. :)))

Лора Маркова   27.02.2012 23:53   Заявить о нарушении
здравствуйте, Анна!
имею намерение пригласить вас на следующий конкурс в качестве судьи
если симпатична эта идея, ответьте на адрес victor.ganchar@gmail.com
теперь по теме
нельзя взрослым самодостаточным людям (априори предполагается, что авторы таковы) указывать, что им делать...
помните шутку: не говори что мне надо делать и я не скажу, куда тебе идти?
оценка литературных способностей автора это косвенное, а иногда прямое указание, что ему делать
а он пришёл, чтобы ему сказали, что у него получилось, а что нет
а уж будет он что-то делать или нет - это его забота, никак не рецензента

Копирайт   27.02.2012 23:57   Заявить о нарушении
Доброе утро всем:)

Я так смотрю, Сергей Сергеевич избегает читать полемику с моим участием, иначе бы он не стал повторять мою аргументацию слово в слово. Тем не менее, рад, что мы с ним в этих вопросах сходимся.

Мне так кажется, что основная беда модерации (и уважаемой Лоры вместе с ней), что мы до сих пор не умеем различать два смежных смысло одного слова: автор. И тут речь даже не об "образе автора" и "личности автора", а именно о том, что физический автор - это Читатель Критики На Собственный Текст, а обращение критика к "автору" - это обращение к Написавшему Текст.

Попробую объяснить, что имею в виду. Литературный процесс в информационном смысле - это магия. В нем очень много ритуалов, фантомов, приведений и духов. Так вот, публикация текста - это таинство, после которого к тексту НАВСЕГДА (до следующей редакции) привязывется фантомный образ автора. Его нельзя изменить - даже самому физическому автору. Все: дело сделано. Приведу пример: повесть "Роковые яйца" написал самый обыкновенный автор того времени, и его можно ругать, называть подражателем, выискивать слабые стороны, указывать на стилистические ошибки и нелогичности и так далее. А вот роман "Белая гвардия" написан уже совершенно другим человеком, которого все предыдущие обвинения не касаются.

Иначе говоря, писатель пишет не только текст, но еще и автора этого текста. Понять текст, не анализируя автора, невозможно. Если возможно - это примитивный текст.

Теперь о конкретной проблеме, которая стоит перед Проектом. Мне кажется, введение табу на слово "автор" в обсуждениях проблемы не решает, но при этом сильно урезает высокие частоты дискуссий. Обсуждения становятся пресными и неинтересными, потому что мы не можем себе позволить АНАЛИЗИРОВАТЬ текст, ведь большая часть анализа сводится к поиску мотивов и трансперсональных переносов авторской личности и ее восприятия мира. Более того, вторая функция критики - оценочная - тоже оказывается урезанной и лишенной полноты возможностей. Поэтому обсуждение автора (как личности ответственной за текст) не должно пресекаться. Пресекаться должны только попытки дать оценку физическим и интеллектуальным способностям автора как физической личности. То есть, любые предположения об авторе (о его писательских способнастях, образовании, морально-нравственном облике, желании что-то сказать или умолчать и так далее) - допустимы; любые предположения об умственной и физической полноценности / неполноценности - недопустимы. Помнится, Виктор в свое время это прекрасно сформулировал для ОТ: "автор пишет безграмотно" - можно, "автор безграмотный (осел)" - нельзя. Грань очевидна: первая формулировка привязана к тексту, вторая - нет.

Этому просто нужно научить(ся).

Всего,

Беспощадный Критик   28.02.2012 04:19   Заявить о нарушении
Здесь я прокомментировала, как смогла, высказывания Анны, которые стереотипичны. :)))

Тем не менее я считаю, что личность автора надо упоминать много меньше, чем написанный им текст, тем более, когда в этом тексте нет "образа автора". Что есть "образ автора", понятно. :)))

Лора Маркова   28.02.2012 07:35   Заявить о нарушении
Какой каламбур получился. :)))

Лора Маркова   28.02.2012 07:37   Заявить о нарушении
Сергею Сергеевичу: по-моему, Вы не совсем поняли «госпожу Андерсен». Я как раз согласна с Вами и БК. Автор несёт ответственность за свой текст. Читатель/критик имеет право высказать своё мнение о том, что автору удалось, а что – не, изложить своё понимание того, что автор хотел сказать и насколько у него это получилось. Что, собственно, здесь и делается – оценивается результат деятельности автора в условиях достаточно жёстких ограничений.
Желающие получать только позитивные оценки могут заявить об этом в резюме на своей странице и заносить в черный список всех, кто не угодил. Если же автор отправляет работу на конкурс, надо быть готовым к тому, что планка поднимается. Конкурс, к тому же – анононимный.
«Теплые», «вполне обоснованные положительные рецензии» здесь вредны – этого на сайте хватает без К2. Явный негатив и флуд – забота модераторов.

Лоре: «Обращать внимание автора на частности и конкретику» действительно «лучше».
Трудно не согласиться. Я вроде как не об этом.
Тексты анонимны. «Личность автора» в этом случае – исключительно образ :).
Доброе утро, Лора!

Анна Андерсен   28.02.2012 08:07   Заявить о нарушении
Всем доброе утро!
Здесь, кажется, была реплика Удава Юзика с его видением данного рассказа? Читала вечером с мобильника... Но вначале о другом - о замечании С.С.Смирнова. Как мне представляется, любой участник конкурса, отправляющий своё произведение, автоматически соглашается с тем, что в отношении его работы будет высказана критика, в том числе и, возможно, относящаяся (в какой-то мере) к нему лично. Разумеется, в определённых рамках, не касающаяся предположений о его семейном положении, личных проблемах и др. Так что обижаться не стоит ;) .
В отношении замечаний Юзика и нашего уважаемого В.Г. Поскольку автор молчит (или страничка "автор хочет сказать" не работает - № 10 также отмалчивался), то, видимо, мне как человеку, знающему вопрос, придётся высказаться по поводу.
Во-первых, концепция Юзика мне очень понравилась. Честно. Опять-таки, я бы до такого не додумалась ;) - противопоставление двух миров - чёрно-белого мира запада и звуков ная... Очень здорово!!!
Во-вторых: ещё раз внимательно перечитала рассказ, и подтвердилось моё первое впечатление, о котором поначалу говорить не хотелось из-за слишком поверхностного знакомства с текстом. Многие образы определённо и чётко отсылают не к европейским "штампам", а к традициям суфийской культуры. Пример: "всё проходит и это тоже пройдёт" - легенда о суфии, неизменно говорившем эту фразу в различных обстоятельствах (прося милостыню, будучи советником халифа и, опять-таки, повторно находясь на улице). Фраза же "Бог даёт власть кому пожелает и отнимет власть у кого пожелает" - это ни больше ни меньше, как вольный перевод/пересказ аята из суры "Мульк" ("власть")!!! Вот так... Видимо (да простят меня Ива и Виктор) эта работа - произведение человека, весьма серьёзно относящегося к вопросам религии... Поэтому и "уголовная ответственность как воспитательная мера" (В.Г.) - герой видит крах своей собственной судьбы в том случае, если он пойдёт по этому пути.
В отношении суфизма: поражена степенью владения вопросом Удава Юзика!!! Всё было сказано весьма точно и полностью согласуется с тем, что известно мне на эту тему. Разве только ещё одно - орден мавлави (основатель - Джалалетдин Руми) как раз характеризовался тем, что активно использовал музыку как средство приближения к Богу. В принципе, "ангелы, играющие музыку души" вполне укладывается в эту концепцию.
С уважением ко всем участникам дискуссии и наилучшими пожеланиями автору данной работы,

Нелли Искандерова   28.02.2012 10:59   Заявить о нарушении
Нелли, я свой комментарий утащил к себе в рецензию - как-то он тут совсем лишний оказался :).

Удав Юзик   28.02.2012 11:06   Заявить о нарушении
И ещё: весьма ценное замечание Анны Андерсон, с которым я полностью согласна (про "обидчивых" авторов):

"Желающие получать только позитивные оценки могут заявить об этом в резюме на своей странице и заносить в черный список всех, кто не угодил. Если же автор отправляет работу на конкурс, надо быть готовым к тому, что планка поднимается. Конкурс, к тому же – анононимный.
«Теплые», «вполне обоснованные положительные рецензии» здесь вредны – этого на сайте хватает без К2. Явный негатив и флуд – забота модераторов".

С уважением,

Нелли Искандерова   28.02.2012 11:57   Заявить о нарушении
Всем здравствуйте! Написал в другом месте, но это близко к теме, продублирую. Мы не только анализируем текст, используя или не используя пресловутое слово "автор".

Читаю сейчас статью по психологии о конфликтах, примеряя ее к нам. Выходит, в процессе так наз. "лит.обсуждений" мы повсеместно реализуем свои потребности совсем не лит. происхождения, наше общение пестрит конфликтогенами, и, похоже, мы не всегда это понимаем. Взгляните, чего следует избегать, что способно породить конфликт:

-превосходство - снисходительное отношение и ироничный тон с оттенком доброжелательности; хвастовство; категоричность; безапелляционность;
-навязывание своих советов; подшучивание;
-агрессивность высказываний;
-эгоизм;
-нарушение правил (правила - средство предупреждения конфликтов);
-открытое недоверие;
-принижение значимости собеседника;
-подчеркивание различий между собой и собеседником не в его пользу;
-устойчивое нежелание признавать свои ошибки и чью-то правоту;
-заниженная оценка вклада партнера в общее дело и преувеличение собственного;
-постоянное навязывание своей точки зрения;
-неискренность в суждениях;
-резкое ускорение темпа беседы и ее неожиданное окончание;
-неумение выслушать и понять точку зрения собеседника.

Стыдно признаться, но у нас - "пишущих и читающих" - присутствует подавляющее большинство пунктов...
Мне кажется, учиться надо еще и умению подавлять в себе все то, что в списке. Тогда и слово "автор" потеряет такое острое значение. Но тогда многим станет не интересно и скучно. Вот в чем еще проблема. Осознанно или неосознанно мы пытаемся реализовать здесь свои деструктивные потребности, а это влечет конфликты - скрытые или явные.

Александр Кайданский   28.02.2012 12:21   Заявить о нарушении
в резюме проекта )))

Света Малышева   28.02.2012 12:24   Заявить о нарушении
Александр, всё это так, но превратить наше виртуальное сообщество в идеальный Дипломатический Корпус - это не реально, да и нужно ли?

Лора Маркова   28.02.2012 12:30   Заявить о нарушении
"резкое ускорение темпа беседы и ее неожиданное окончание;" - это меня особенно впечатлило. :)))

Лора Маркова   28.02.2012 12:32   Заявить о нарушении
Лора, у дипломатов присутствуют свои "хамства" и "шпильки". Мне кажется, мы говорим о том, как остаться вместе надолго, как не разнести в щепки то виртуальное помещение, в котором сидим.
В противном случае польза тоже будет, но психотерапевтическая. "Я им показал, где раки зимуют! Я - птица гордая и большая".

Александр Кайданский   28.02.2012 12:37   Заявить о нарушении
Значит, плохо, что Павел ушёл. :))) Без жесткой модерации никак.

Лора Маркова   28.02.2012 12:59   Заявить о нарушении
Дипломатический конкурс не нужен - для обмена любезностями есть главная страница и рейтинг ;)
Задача К-2 другая - УКАЗАТЬ авторам на их ошибки. Конечно же, это получится с учётом определённого субъективизма критиков и их личных предпочтений, но в литературе, в отличие от точных и естественных наук, возможны разные мнения (или я не права?).
Каждый автор имеет право прислушаться или нет, но, в любом случае, всё это ценно. После комментариев Лоры, БК и ВГ к № 11 я, к примеру, уже совсем по-другому читала № 12. Видны и штампы, и стилистические погрешности. Может быть, повторюсь, но всё это полезно. А пишет каждый всё равно в своём стиле. Вот только после "разборов полётов" сможет более внимательно свои тексты вычитывать.

Нелли Искандерова   28.02.2012 12:59   Заявить о нарушении
На последнее замечание Лоры:
Надеюсь, что не вернётся. Очевидно же, что полный штиль воцарится задуманной как полемической площадке. А я, как это ни странно, тоже хочу, чтобы проект жил и развивался.

Света Малышева   28.02.2012 13:05   Заявить о нарушении
хотите вы этого или нет, но модерация будет.
на странице К2 можно:
1. обсуждать тексты, критиковать их - с примерами.
нельзя:
1. обсуждать авторов - ни с примерами, ни без оных
2. обсуждать жюри - ни в каком виде
3. выражать негативные отношения к конкурсу - ни в каком виде, в т.ч. с привлечением цитат из великих.
благодарю за понимание,
ива

Конкурс Копирайта -К2   28.02.2012 17:02   Заявить о нарушении
БК - Андрей,я самым внимательным образом читаю Ваши рецензии,но тут,видимо,пропустил.
С уважением -
Да,всего!!!!

Сергей Сергеевич Смирнов 2   28.02.2012 19:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Командировка в Стамбул. Н. Искандерова» (Конкурс Копирайта -К2)

Мне уже несколько раз не нравилось слишком буквальное переложение сказок. А вот теперь я совершенно не поняла, какое отношение этот рассказ имеет к «Золотой рыбке». Да и к другим сказкам в списке. Допустим, что Андрей Сергеевич - это старик. Жадность и черствость – старуха. Тогда рыбка – Эль Хизр? Но он желаний не исполнял, значит не рыбка. Значит, рыбки вообще нет. И желаний нет. Один старик у перманентно остывающего кофе.

Да и к самому суфию претензии тоже есть: почему из него так и лезут банальности? Не похож он на мудреца. «Наша жизнь – чередование чёрных и белых полос… Всё проходит, и это тоже пройдёт … Никто не в силах обмануть судьбу… Жизнь – борьба за место под солнцем, а каждый из нас – шахматист за чёрно-белой доской судьбы» - услышав это, главный герой одумался и пересмотрел своё отношение к интригам и «многоходовкам»?!

Вообще, в тексте много оплошностей и обилие заезженных выражений.
«…почему я позволил змею-искусителю заползти в мою душу, пропитать своим ядом всё лучшее, что было в ней в светлые годы юности?»
При описании незнакомца: «Обликом своим он походил скорее на британца, нежели на турка» - сравнение ставит в тупик. Во-первых, не ясно, почему незнакомец должен походить на турка. А во-вторых, как можно сравнивать турка и британца и говорить – «скорее»? «Он был похож скорее на шведа, чем на норвежца» - да, скандинавские нации похожи, можно и перепутать. Но турок и британец?
«В расплавившемся от солнца мозгу то и дело возникали миражи» - мираж – физическое явление, расплавленный мозг тут ни при чем.
«Для шахматиста нет морали, он стоит выше глупых сказок о добре и зле (…)К чему думать о том, что фигуры способны испытывать боль?» - да, фигуры на самом деле не испытывают боль. Вообще вся метафора шахмат нелогична, и соответственно, не вызывает никаких ассоциаций.

Тема выбрана оригинально – восток, сны, музыка, философ.
Да и построен рассказ нестандартно. Резкие скачки сюжета придают динамику, держат читателя в напряжении. Жаль только, что не четко выписана линия, объединяющая разрозненные части.

Лена Ковалёва   27.02.2012 15:48     Заявить о нарушении
Лена, вы, наверное, никогда не были в Турции. Среди турков немало светловолосых и светлоглазых мужчин.
Мне рассказ понравился. Хотя с какой-либо определенной сказкой тоже затрудняюсь связать.
Насчет обилия "шампов", согласен. И все же в рассказе есть некое очарование сказки.

Рамиз Асланов   27.02.2012 20:39   Заявить о нарушении
Да, Рамиз, возможно, Вы правы, и я нахожусь во власти стереотипов.
Я и правда не была в Турции. Но зато вижу много турков вокруг себя – светловолосых и светлоглазых не встречала. Хотя это, разумеется, ни о чём не говорит.
А фраза из рассказа звучит всё равно странно: уже потому только, что читатель не ожидает увидеть турка.

Лена Ковалёва   28.02.2012 01:13   Заявить о нарушении