Рецензии на произведение «Акамие или Любимая игрушка судьбы. Книга 1»

Рецензия на «Акамие или Любимая игрушка судьбы. Книга 1» (Аше Гарридо)

Шалом Вам, уважаемый автор!

Сердечно благодарю Вас за то воистину непередаваемое удовольствие, которое получила я, ознакомившись с Вашей повестью «Акамие». До чего же лёгкую, прелестную и очаровательную вещь Вы сотворили! Давно уже мне не доводилось встречать столь качественно написанную фэнтези и столь великолепный, чувственный и по-настоящему возбуждающий (но при том ни в малейшей степени не пошлый!) слэш!
Вы – безусловный талант!
И тем более было удивительно найти произведение столь высокого уровня на этом сайте, облюбованном преимущественно сплошными бездарями и графоманами (за очень редкими счастливыми исключениями). Одним из таких редчайших и приятнейших исключений являетесь Вы!
Я влюбилась в «Акамие» с первых же строк – до того он меня пронял и потряс. Вы создали просто идеальное произведение: и, думаю, даже самый строгий и взыскательный критик не нашёл бы тут, к чему придраться.
Ваш стиль – блестящий, русский язык – совершенный, сюжет – чрезвычайно увлекательный и захватывающий, а все образы героев выписаны с подобающим глубоким психологизмом. Но особенно меня потрясла Ваша любовь к Востоку: Вы с таким знанием дела и глубоким пониманием описываете восточный быт и культуру, что просто дух захватывает! Я тоже питаю искренний интерес к Азии (хотя больше к древнейшим её культурам – к Шумеру, Аккаду, Вавилону, Ассирии и т.д., чем к средневековым), и весьма неплохо знаю его; и, должна заметить Вам как ценитель – Вы нигде ни разу не сфальшивили. Таинственное и загадочное Восточное Средневековье выглядит в Вашем изображении совсем как живое: яркое и красочное, сочное и колоритное, исполненное цветов, звуков и запахов. Вы великолепно сумели передать его неповторимый дух, «вкус» и «аромат»!
Признайтесь, кстати говоря – Вы случайно не историк по образованию? Для любителя Вы как-то уж слишком хорошо разбираетесь в данной теме. По-моему, Вы способны написать не только отличную художественную книгу, но и целую диссертацию о Средневековом Востоке – настолько Вы в этом подкованы, до того энциклопедичны Ваши познания.
Герои у Вас все – один интереснее другого, и я даже, честно говоря, затрудняюсь сказать, какой понравился мне больше всех. В мальчика Акамие я, естественно, влюбилась с первых же строк, описывающих его внешность: действительно, он настолько вожделенный отрок, что просто слов нет. А главное, что приятно удивило меня в нём, так это то, что он, несмотря на свою специфическую «работу» в качестве любимого наложника повелителя, тем не менее, ничуть не развращён душой – не алчен, не подл, не низок, а, напротив, на редкость добр, благороден и великодушен. Да, конечно: Ваш Акамие – это редкое сочетание в одном и том же человеке всех духовных и физических достоинств; он прекрасен как внешне, так и внутренне. Я искренне не врубаюсь, каким же надо быть садистом и зверем, чтоб посметь хоть чем-то обидеть этого удивительного мальчика (а тем более посметь столь жестоко с ним обращаться, как это делал царь!) Да такое утончённое и возвышенное создание, каким был сей отрок, надлежало бы на руках носить и пылинки с него сдувать!.. Он воистину был отроком уникальным.
Чрезвычайно понравился мне также Эртхиа: тоже очень симпатичный, добрый и отзывчивый, храбрый и отважный мальчик, настоящий друг. Что бы бедный Акамие делал без помощи и поддержки своего единокровного брата? – наверное, совсем бы зачах в тоске. То, что Эртхиа оказался на стороне юного наложника, что принялся ему помогать, не страшась даже гнева своего могучего деспота-отца – это воистину бесценный подарок Судьбы. Вы так трогательно изобразили их дружбу и братскую заботу, что у меня в нескольких местах даже слёзы на глаза навернулись!
Чрезвычайно приглянулся также Ханис: тоже очень храбрый, отчаянный, гордый и благородный юноша, наделённый мощным чувством собственного достоинства. Воистину царь и бог – сын Солнца! На месте царевны Атфаханамы я бы поступила точно так же.
Все прочие герои в моральном плане далеко не столь совершенны, но характеры их выписаны очень хорошо и многопланово: плоских, однообразных образов в Вашем произведении нет ни одного. Заинтересовали и заинтриговали меня три других царевича: и Латхаараа, и Эртхаана, и Шаутара. До чего же они все разные, до чего же не похожи друг на друга, на своего отца и младшего брата!.. Даже и предполагать не решаюсь, как в дальнейшем повернётся сюжет?.. Кому всё-таки достанется вожделенный отрок, жемчужина царского гарема – старшему наследнику, или его хитрому и коварному брату, или благородному Эртхиа?.. Конечно же, учитывая, насколько я сочувствую Акамие, я бы предпочла, дабы автор в конце концов «поженил» его с Эртхиа, как с наиболее достойным из всех… но пусть автор решает это сам – я ему, конечно же, не указ. К тому же, немалую симпатию вызывает у меня и наследник Латхаараа – я ощущаю в нём гордую, страстную, чувственную натуру, отдающую чем-то демоническим… будет жалко, если и он останется ни с чем!
Батька-царь тут, конечно же, деспот и садист: с таким нежным мальчиком – и так зверски обращаться!.. Убила бы, кабы встретила. Но, с другой стороны, чего ж ещё ожидать от истинного восточного владыки, утопающего в роскоши и разврате и склонного к азиатской жестокости?.. Восток – он, в отличие от Запада, не знает меры ни в чём: и садизм там, и деспоты, и гаремы…
Но, как бы то ни было, характер батьки-царя тоже очень удался автору: суровый повелитель Хайра выглядит совсем как живой, и вовсе не кажется ни плоским, ни однозначным. Я подозреваю (моя интуиция мне это подсказывает), что его жестокое отношение к любимому наложнику может вскоре измениться… и измениться очень даже коренным и неожиданным образом! Воистину, этот старый коронованный извращенец ещё преподнесёт читателям сюрпризы!..
Я пока ещё не дочитала Вашу прелестную повесть до конца, но мне дико, невероятно интересно добраться до развязки! Какой же она будет?..
Теряюсь в догадках. И умеете же Вы, почтенный Аше Гарридо, закрутить интригу!.. Это – признак настоящего, большого писателя, создающего серьёзные произведения; лишь у графоманов всё всегда предсказуемо.
Вы, конечно же, заслуживаете гораздо более подробной и обстоятельной рецензии, чем эта крошечная коротенькая заметка; но, во-первых, я ещё не прочла «Акамие» до финала, а, во-вторых, у меня банально нет времени. Я знаю, что Вы давно уже хотите получить подробный и развёрнутый отзыв по этой повести: и, конечно же, я готова написать его Вам. Пожалуй, сделаем так: поначалу я буду понемногу читать и оставлять коротенькие заметки-рецензии (постараюсь дать их на каждую главу), а потом попробую собрать их воедино и как следует отредактировать, дабы сделать одно целое. Но раз это произведение реально «зацепило» меня (что случается довольно-таки редко, ибо я – весьма строгий и взыскательный критик, у меня высочайшие стандарты), то рецензия, уверяю Вас, будет! И будет уже очень даже скоро: Вы только немного подождите.
Также постараюсь по возможности как можно скорей ознакомиться и с другими образцами Вашей прозы – и тоже оставить свои отзывы на них. Искренне надеюсь, что они впечатлят меня ничуть не меньше, чем «Акамие»!

Да пребудет с Вами Сила, да будет благосклонна Ваша Судьба, и да хранят Вас все Ануннаки – Боги Древнего Востока!
Удачи Вам и творческого вдохновения!
Обязательно допишите эту вещь, если ещё не дописали, и постарайтесь опубликовать ещё где-либо, помимо просторов Интернета: ведь воистину, такое литературное сокровище грех прятать от народа.

Искренне Ваша Тэльфар Спранга

Нинхили Амаги   28.06.2011 18:34     Заявить о нарушении