Рецензии на произведение «Счастливые перевод с финского языка»

Рецензия на «Счастливые перевод с финского языка» (Пайви)

Привет. Хороший рассказ, хороши перевод. Текст гладкий, без углов. Интересно, откуда ты знаешь финский? Это не Английский и не французский. Его в школах не преподают.
Приятно бывать у тебя в гостях.

Братья Балагановы   06.09.2002 12:51     Заявить о нарушении
Привет. Спасибо за отзыв. Финский язык я изучила сама + знакомый преподаватель из Иняза. О том, как я узнала Финляндию и стала изучать финский, я думаю, уже пора писать рассказ или повесть, это действительно в двух словах не расскажешь. Скажем так, пять лет назад, туристическая поездка, которая оказалась больше, чем просто первой поездкой за границу...
И мне приятно тебя (вас) у себя видеть.

Пайви   06.09.2002 14:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Счастливые перевод с финского языка» (Пайви)

Привет!
Очень важные, глубокие рассуждения во второй половине, и некоторая размытость (возможно, свойственная финской прозе, не знаю) в начальной части.
Противопоставление "тех" и "других" людей, видимого и представляемого, и, в итоге, Она – Смерть, ожидающая всякого...
Что тут говорить о содержании, если ты – переводчик? Мысли интересные, а сюжет мог бы быть и поактивнее, имхо.
Ну а стилистика ровная. Рассказ-эссе. Рассуждения на малой событийной базе-основе. Иногда такое хочется почитать... Видимо, это притягивает тебя как автора. В частности, сейчас...

Вообще, писала б и сама уже что-то новое. И, хорошо бы вносить более эмоциональной динамичности (хоть и тонкой, осторожной, и не меняющей стиль в корне, а лишь увеличивающей у него некую эмоциональную интригу-переживание).
Кстати…
Жизни героев на наши похожи (?)
Тех мы находим, что душу тревожат (?)
*^))

Лавай   03.09.2002 17:15     Заявить о нарушении
Доброй ночи (по московскому времени)!
Да, мне тоже вторая часть нравится больше, чем первая. Размытость - да, наверное, свойственна финской прозе или, точнее, прозе Райи Сиеккинен. Меня притягивает ее творчество, в нем через призму переживаний героя (чаще героини) дается субъективная, но особенная картина окружающего мира и людей, действущих в нем и затрагивающих так или иначе героиню. И спокойный темп с внутренним напряжением.
Самое интересное, что не я выбирала этот рассказ для перевода. Мне его предложил знакомый финн. Второй переведенный мной рассказ, здесь не размещенный, мне гораздо ближе. Он о любви и умирании отношений. Называется "В ноябре". Я его не разместила из-за некоторых технических недоработок. Это к вопросу о "тех мы находим, что душу тревожат"...

У меня много начатого и даже кое-что законченное, но до конца не довожу и законченное не размещаю - недовольна и просто не то состояние. Желание есть, но нет сил. Все еще слишком свежо. Видимо, нужно подождать, пережить, переработать. А совет твой об эмоциональной динамичности приму к сведению на будущее, спасибо.

Кстати. В новостях промелькнуло, что 22-го числа будет встреча авторов в ЦДЛ. Из ваших никого не планируется?

Рада твоему (то есть вашему) появлению.

Пайви   04.09.2002 00:17   Заявить о нарушении
Почти на каждой встрече мы присутствует, правда, инкогнито.
И на сей раз все попробуем быть
*^))

Лавай   04.09.2002 00:37   Заявить о нарушении
Вот как...Ну тогда хотя бы намекни, как вас узнать.

Пайви   05.09.2002 19:09   Заявить о нарушении
Когда кто-то при моём знакомом говорит, что-де "эти люди похожи", а кто-то спрашивает, "чем именно?", то этот мой знакомый шутя говорит (вставляет в разговор свою шутку): "Две руки, две ноги, одна голова".
Так что (тоже шутя, конечно): у нас тоже по 2 руки, ноги... тьфу, тьфу, тьфу
А серьёзно... хм... думать надо над всем этим - то ли инкогнито то ли не-инкогнито
В общем, вот и думаем пока :-(
*^))

Лавай   06.09.2002 01:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Счастливые перевод с финского языка» (Пайви)

Меня давно не было. Да. И никогда не было желания (позыва типа) расчленить твое творчество и съесть ломтями. Ты, Пайвочка, удивительно предсказуема, талантлива и непредсказуема. В тебе все. Нравится мне тебя читать. Понимаешь чи не?
Это трогательная работа. «Счастливые» то есть. Я завидую тебе. Ты талантлива. Пожалуйста, будь счастливой. Ладно? Если чо, я всегда готова тебе помочь. Может, словом. А можа еще чем. Не знаю. Спасибо. Тепло с тобой. Да. Честно.

Твоя Христина

Конфета   12.08.2002 00:13     Заявить о нарушении
Спасибо тебе. Я бы очень хотела быть счастливой, но пока не получается. Помощь мне действительно нужна. Правда. Только не завидуй, ладно? Лучше порадуйся. Это так нужно. Спасибо за тепло и за то, что ты появилась снова. Может, у тебя есть рецепт счастья?
Светлана

Пайви   16.08.2002 01:29   Заявить о нарушении
Пайвочка, ночи тебе добрейшей, и это я – дурочка, никому непонятная. Знаешь, я пишу. Пишу, пишу. Показываю вам. А они (вы) и вообще… это самое… все видят в моей «Повести о наст. ч-еке» только члены, влагалища, сперму и мат. Почему? Это я себя спрашиваю. А теперь остальных: «Почему?» Вот и ты, Пайвочка, ничего там не нашла и не откликнулась мне звонко. Я не клала туда анатомию и сорняки словесные, поймите! Я о другом сказать хотела. А меня не понимают. Ладно. Я – дура. И от этого никуда не денисся. Я-сош-ла-с-у-ма!.. Меня никто не хочет понять. Почему, спрашивают меня, ты не поместила это в «Эротическую прозу». А потому и не поместила, что не в этом начинка.
Прости, Пайвочка, что я плачу! Это я тебе плачу. Рядом с тобой. Мне все кажется, что ты похожа на мою сестренку…

Я не могу тебе помочь, потомуштатшашта не знаю тебя. Я не знаю тебя. И если хочешь поговорить, поболтать ножками, я этим отвечу тебе с «мыльца». Я всегда и регулястически заглядываю в свой ящик mail, когда бываю у компа.

… … … А если просто, то я покажу тебе две свои аксиомы. Без них я не была бы счастлива даже кратко.
1. Я прощаю каждого. Даже того, кто брал когда-то меня силой. Я их всех люблю. Я молюсь всегда за них. И буду молиться. Они достойны этого.
2. Я берегу случайные встречи и приобретенных человеков в этих встречах. Случайные человеки – очень дорогие человеки. Они не врут. А если любят и дружат, то честно и мягко. Остальные часто и очень часто становятся лживы, потомуштатшашта привыкают к нам и хотят добра, но наооброт получается. Я люблю подаренных мне всех судьбой чело-ков

Всегда готова помогать тебе.

Жанна.

Конфета   16.08.2002 23:58   Заявить о нарушении
Здравствуй. Мне сейчас больно, поэтому трудно писать, читать, общаться. Надеюсь, скоро это пройдет, как проходит все, и тогда поговорим. Ладно?
Спасибо тебе за рецептик небольшой. Я до сих пор не научилась прощать и отпускать.

Пайви   21.08.2002 17:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Счастливые перевод с финского языка» (Пайви)

Света, здравствуй!

Ничуть не удивительно, что ты взялась за перевод именно этой вещи. Ты - молодчина! Не изменяешь себе, своему стилю, своему виденью.
После моего долгого отсутствия на Прозе, это первое, что я прочитал. Великолепно! Отлично!
Не знаю прав я или нет, но главное, что хотел сказать, как автор текста, так и автор перевода, заключается именно в этих словах: "...навсегда в одну и ту же школу, в один и тот же класс".
Думаю, я Счастливый человек. Мне знакомо это состояние, когда порой днями и неделями чувствуешь себя "в одной и той же школе, в одной и той же неге". Правда, в отличие от героев опуса, это состояние мое бывает временным. Оставшиеся девять десятых долей жизни порой приходится "писать свои имена и ругательные слова".

А как счастливы те самые "счастливые", и только лишь потому, что их называют "придурками", а они отвечают на это бессмысленным и высоким молчанием, потому как ближе их к тайнам бытия никого и нет!..

Спасибо, Света.
С уважением

Трещёв Руслан   20.06.2002 12:37     Заявить о нарушении
Здравствуй, Руслан.

Спасибо за внимание к переводу. Думаю, что этот рассказ его заслуживает. Может быть, здесь, в России, тема не так актуальна, как в Финляндии или где-либо в другой стране. У нас тема неполноценных людей вообще никого особо не трогает. Но вот что касается счастья этих самых неполноценных, не берусь утверждать, что этому счастью стоит завидовать. Потому что они сами не способны его осознавать и ощущать, как мне кажется. А с другой стороны, что-то в них такое есть...трудно сказать, что. Близки ли они к тайнам бытия? Не знаю. Не уверена.
Но только и у меня тоже бывают такие минуты, когда мне хочется, чтобы "навсегда в одну и ту же школу, в один и тот же класс". Хочется вернуть и остановить прошедшее.

В рассказе есть еще одна важная тема. Она звучит устами автора, устами девочки, ходившей в школу мимо школы, где учились Счастливые, девочки, превратившейся во взрослую разочарованную женщину. "Мир, в котором нельзя разобраться. Мир,в котором нет ни порядка, ни смысла" Те, кого считают ненормальными, на самом деле ничуть не более ненормальны, чем те, кто говорит прекрасные слова, быстро забывая их, говорит одно, подразумевая противоположное, и кто проповедует одно, а исповедует другое. Это - типично финская меланхолия, когда нет безысходности, но есть усталость, есть грусть и есть наслаждение этой самой грустью.

Спасибо тебе.
С уважением.

Пайви   23.06.2002 14:13   Заявить о нарушении