Маргарита Школьниксон-Смишко
Во-первых, вы найдёте здесь много воспоминаний в том числе и людей с неординарной судьбой. Хронологически первым идёт рассказ мамы о её блокадных годах (в папке "мемуары"). Потом воспоминания Ирены Сендлеровой, спасшей тысячи еврейских детей из Варшавского гетто. О жизни в Варшавском гетто вспоминает и талантливый литератор М. Райх-Раницкий. Очень интересна судьба Айи Кэмы, родившейся до войны в Берлине -в последствии буддистской монахини, тоже пострадавшей в детстве из-за её еврейских корней. Далее идут воспоминания крестьян-толстовцев, их личный путь к пацифизму и трагическая борьба за новую крестьянскую жизнь. В папке "Благодать тишины", кроме стихов Ульриха Шеффера, вы найдёте воспоминания великолепного баритона Томаса Квасхоффа. Перевела я и, написанные после войны и 20-ти летней отсидки в тюрьме, воспоминания Балдура Шираха - на три четверти американца, помогавшего Гитлеру в воспитании молодёжи.
Здесь много писем, начиная с моих к будущему мужу ("Письма немецкому другу") и, конечно, более значимых писем друзьям и любимым Розы Люксембург (папка "Другая Роза").
У меня много переводов. К ним относятся, например, "Дао де цзин" Лаодзэ, сборники белых стихов У. Шаффера, стихи (переводы в содружестве с В. Надеждиным) и проза Эриха Кэстнера, роман Хансы Фаллады "Каждый умирает в одиночку" и его, написанные с юмором, воспоминания из детства :"Учителя одной немецкой гимназии" и "Посещение Tante Amelie".
"Экскарнация" - это перевод из книги Розины Зонненшмидт в помощь сопровождающим тяжелобольных и умирающих. Не закончен перевод глав из книги Sogyal Rinpoch "Тибетская книга о жизни и смерти". Буддизм во многом мне созвучен, поэтому будут появляться работы и других авторов, например, уже есть переводы Айи Кэмы : "Как выбирать духовное учение" и папка "Из книги, подаренной сыну".
Есть и могут появиться новые переводы работ, связанных с проблемой рака и его диагностики (они размещены в сборниках: Рак - диагноз не смертельный, Методы лечения рака и Новая медицина по др. Хамер).
Ещё есть переводы из книги Ф. Капры The Turning Point - они м.б. интересны людям с хорошим образованием в областях естественных наук, т.е. не для широкой публики.
Перевожу то, что мне созвучно, интересно и считаю важным донести до многих.
Это, например, и рассказ маленькой француженки Типпи, родившейся в Африке и подружившейся с многими тамошними животными, и отрывки из допросов немецких студентов - антифашистов (папка "Белая Роза"). Всего не перечислить.
О себе тоже коротко написала.
Всегда рада конструктивной критике и общению с единомышленниками.
Вынуждена добавить: перебранку не терплю, если она появится, буду удалять без предупреждения.
Произведений: 1586
Получено рецензий: 1069
Написано рецензий: 1318
Читателей: 164499
Литературный дневник
Произведения
- Введение к воспоминаниям Балдура фон Ш - литературные переводы, 03.02.2014 14:30
- Детство Балдура фон Шираха - литературные переводы, 18.02.2014 10:11
- Роковой 1919 год - литературные переводы, 18.02.2014 10:20
- первая встреча с Гитлером - мемуары, 03.02.2014 14:21
- Веймар 1925 год - мемуары, 04.02.2014 14:52
- Революция в Тюрингии и Веймаре - история и политика, 03.02.2014 14:08
- два дня в Веймаре 1926 год - литературные переводы, 22.02.2014 12:23
- В Мюнхене 1927 год - литературные переводы, 22.02.2014 12:29
- О чём он говорил - литературные переводы, 25.02.2014 10:33
- штрихи к портрету - история и политика, 26.02.2014 09:41
- говорит Гёбельс, Гамбург - история и политика, 27.02.2014 18:10
- Германия, конец 1929 года - история и политика, 28.02.2014 13:18
- Германия 1930-31 - история и политика, 01.03.2014 11:00
- как он меня защитил - история и политика, 03.03.2014 13:12
- лето и осень 1931 года - история и политика, 05.03.2014 11:02
- на что он жил - история и политика, 06.03.2014 14:57
- гипохондрия - история и политика, 08.03.2014 13:45
- и наша вина - история и политика, 09.03.2014 10:55
- январь 1933 года - история и политика, 22.03.2014 14:41
- Гиммлер - мемуары, 01.02.2014 12:05