Маргарита Школьниксон-Смишко
Во-первых, вы найдёте здесь много воспоминаний в том числе и людей с неординарной судьбой. Хронологически первым идёт рассказ мамы о её блокадных годах (в папке "мемуары"). Потом воспоминания Ирены Сендлеровой, спасшей тысячи еврейских детей из Варшавского гетто. О жизни в Варшавском гетто вспоминает и талантливый литератор М. Райх-Раницкий. Очень интересна судьба Айи Кэмы, родившейся до войны в Берлине -в последствии буддистской монахини, тоже пострадавшей в детстве из-за её еврейских корней. Далее идут воспоминания крестьян-толстовцев, их личный путь к пацифизму и трагическая борьба за новую крестьянскую жизнь. В папке "Благодать тишины", кроме стихов Ульриха Шеффера, вы найдёте воспоминания великолепного баритона Томаса Квасхоффа. Перевела я и, написанные после войны и 20-ти летней отсидки в тюрьме, воспоминания Балдура Шираха - на три четверти американца, помогавшего Гитлеру в воспитании молодёжи.
Здесь много писем, начиная с моих к будущему мужу ("Письма немецкому другу") и, конечно, более значимых писем друзьям и любимым Розы Люксембург (папка "Другая Роза").
У меня много переводов. К ним относятся, например, "Дао де цзин" Лаодзэ, сборники белых стихов У. Шаффера, стихи (переводы в содружестве с В. Надеждиным) и проза Эриха Кэстнера, роман Хансы Фаллады "Каждый умирает в одиночку" и его, написанные с юмором, воспоминания из детства :"Учителя одной немецкой гимназии" и "Посещение Tante Amelie".
"Экскарнация" - это перевод из книги Розины Зонненшмидт в помощь сопровождающим тяжелобольных и умирающих. Не закончен перевод глав из книги Sogyal Rinpoch "Тибетская книга о жизни и смерти". Буддизм во многом мне созвучен, поэтому будут появляться работы и других авторов, например, уже есть переводы Айи Кэмы : "Как выбирать духовное учение" и папка "Из книги, подаренной сыну".
Есть и могут появиться новые переводы работ, связанных с проблемой рака и его диагностики (они размещены в сборниках: Рак - диагноз не смертельный, Методы лечения рака и Новая медицина по др. Хамер).
Ещё есть переводы из книги Ф. Капры The Turning Point - они м.б. интересны людям с хорошим образованием в областях естественных наук, т.е. не для широкой публики.
Перевожу то, что мне созвучно, интересно и считаю важным донести до многих.
Это, например, и рассказ маленькой француженки Типпи, родившейся в Африке и подружившейся с многими тамошними животными, и отрывки из допросов немецких студентов - антифашистов (папка "Белая Роза"). Всего не перечислить.
О себе тоже коротко написала.
Всегда рада конструктивной критике и общению с единомышленниками.
Вынуждена добавить: перебранку не терплю, если она появится, буду удалять без предупреждения.
Произведений: 1586
Получено рецензий: 1069
Написано рецензий: 1318
Читателей: 164548
Литературный дневник
Произведения
- предисловие - публицистика, 13.05.2013 15:37
- горе от ума - юмористическая проза, 13.04.2019 11:57
- январь - литературные переводы, 09.01.2013 18:37
- Maрт - литературные переводы, 28.02.2013 15:13
- В Берлине, в конце 20-х годов прошлого столетия - литературные переводы, 29.08.2015 10:20
- Учитель Леманн - литературные переводы, 20.02.2014 11:35
- топография аморальности - литературные переводы, 26.07.2015 18:34
- Причины провала учителей - история и политика, 15.02.2014 14:04
- Школа диктаторов - литературные переводы, 10.01.2014 14:35
- Школа диктаторов 2 - литературные переводы, 12.01.2014 11:51
- удивительная фотография - миниатюры, 22.06.2013 13:44
- Цель и средства - литературные переводы, 07.11.2013 12:17
- Сравнение с поездом - литературные переводы, 02.04.2013 15:25
- синтетический человек - литературные переводы, 04.04.2013 15:09
- Die Tretmuehle - литературные переводы, 17.11.2013 11:30
- Вечерняя песнь - литературные переводы, 19.06.2013 19:30
- призыв к скромности - литературные переводы, 28.03.2013 13:21
- Keiner blickt dir hinter - литературные переводы, 25.02.2013 15:58
- Keiner blickt dir - литературные переводы, 25.02.2013 22:56
- Развитие человечества - литературные переводы, 25.02.2013 22:38
- племя Коровай - репортажи, 25.04.2013 14:01
- особенно нежные дамы - литературные переводы, 02.04.2013 19:36
- Sogenannte Klassenfrauen - литературные переводы, 25.02.2013 15:04
- Die Welt ist rund - литературные переводы, 15.11.2013 13:39
- Одноглазая литература - ироническая проза, 17.08.2013 17:21
- Дуэль - литературные переводы, 23.02.2014 11:12