Анастасия. художественный фильм. сценарий

Николай Сологубовский
«АНАСТАСИЯ»

Любое совпадение имен, фамилий и фактов жизни героев нашего фильма  с именами, фамилиями и судьбами реальных людей совершенно случайно.   
Николай Сологубовский


Синопсис  сценария  многосерийного телевизионного художественного  фильма

Основа -   судьба Анастасии Александровны Ширинской-Манштейн,  ее родителей, офицеров  Русской Эскадры, покинувших  Крым в 1920 году,  в том числе контр-адмирала М.А. Беренса, командующего Эскадры,  других русских людей на основе рассказов Анастасии Александровны Ширинской-Манштейн, записанных  мной на видео- и аудиоаппаратуру, и моей книги  «Анастасия. Судьба и память» (2012).   
 
Н.А.Сологубовский,
историк, писатель, сценарист,
 лауреат кинопремии «НИКА» 2009 года


Начало фильма.
На  фоне голубого моря  появляется  титр:

АНАСТАСИЯ

На экране появляются  слова:
Любое совпадение имен, фамилий и фактов жизни героев нашего фильма  с именами, фамилиями и судьбами реальных людей совершенно случайно.   

ДЕТСТВО НАСТИ

Первая серия фильма.  В этой серии рассказывается о детстве и родителях  Анастасии Александровны. Как и в других сериях, используются видеозаписи и фотографии, уже сделанные Н.Сологубовским)
Африка. Белый мыс. Анастасия Александровна сидит на высокой скале и смотрит на море. 
(Субтитр: Африка. Тунис. Бизерта. Анастасия Александровна Ширинская-Манштейн)
Голос за кадром: она часто приходила на этот Белый мыс. Это самая северная точка Африки, Ближе к России другой точки в Африке нет…

Эпизоды из жизни маленькой Насти. (В данной серии, как и в других, сценарий базируется на  книге «Бизерта. Последняя стоянка», написанной самой Анастасией Александровной, а также на видеозаписях ее рассказов, сделанные автором сценария).
Звучит мелодия написанной ею  песни «Я вернусь»…
1916 год. Маленькая девочка бежит среди цветущих деревьев родительского имения Рубежное под Лисичанском. Она спускается  к реке Донец.
Анастасия Александровна рассказывает о маме и папе:
–  Мама моя привыкла быть женой моряка, хотя она была совершенно не из военной среды, родилась в Петербурге… Но она стала настоящей женой моряка. Так как мой папа был первый моряк в длинной семье Манштейнов, которые служили России с времен Петра Великого!
Идут другие эпизоды из воспоминаний Анастасии Александровны.

Эпизоды, рассказывающие о  двух революциях в России  1917 года и начале гражданской войны. 
Морской офицер Александр Манштейн на борту корабля «Невка». Трагические события на Балтийском флоте: немецкие провокаторы убивают морских офицеров.
  Матросы «Невки»  спасают своего командира от озверевшей толпы.
Александр Манштейн прощается с семьей, покидает Ревель,   и уходит с офицерами на юг России.

Африка. Белый мыс. Анастасия Александровна сидит на высокой скале и смотрит на море. Ее голос:
– Я знаю, что я хотела  бы вам показать. Белый мыс!  Я часто прихожу сюда, когда есть возможность, чтобы кто-то меня подвез… Мы знали, что эта точка Африки – самая близкая к России. На этом самом месте маленькая девочка закричала туда, севернее: «Я люблю тебя, Россия!» (Данный эпизод, как и другие,    записан на видео)
Идут титры  фильма на фоне голубого моря.

ЭВАКУАЦИЯ

Вторая серия фильма.

Современная квартира в Москве. На стенах – семейные фотографии  разных лет, от 20-х  годов до наших дней. За письменным столом, перед компьютером сидит молодой мужчина. Это  журналист Илья Стеценко. На мониторе – слайдофильм из семейных фотографий разных лет.
Илья Стеценко:
- Это фотографии  моего прадеда Лукьяна,  деда Алексея, отца Николая…Есть записи  деда, такие скупые…Есть его рассказы, снятые отцом на видео….   Прошло столько времени… И врезался в память рассказ деда о Перекопе, о том, как  белый офицер спас ему жизнь. Во время кавалерийской атаки  красных дед был  тяжело ранен и  истекал кровью.  И представьте: офицер, рана которого была смертельна, смог перевязать его, остановить кровотечение… Потом его подобрали санитары…
И вот о чем я думаю: есть страницы нашей истории, которые мы будем постоянно… перечитывать… чтобы понять… смысл событий… Первая Мировая Война, что это было?… Две революции в России… И та гражданская война, которая обескровила Россию… Что случилось? Почему? 

Общий план дома Анастасии Александровны в Бизерте.  Анастасия Александровна:
– Может быть, легче всего, чтобы не потеряться по дороге, начать с того момента, когда мы покидаем Россию… навсегда! И это была… середина ноября 1920 года….
 
Далее в этой серии киноактеры   восстанавливают картину трагедии гражданской войны в России, которая заставила моряков и их семьи покинуть родину.
1919 год. Россия и Украина, охваченные гражданской войной. Поезд из Ревеля в Харьков. В вагоне - мама, Зоя Дмитриевна,  с тремя дочками: Настей, Шурой и Ольгой. В Харькове – полный бардак.  Они не могут ехать дальше.  Появляется машинист паровоза  - Лукьян Стеценко. Рядом с ним оказывается сын Алеша.  Ему 13 лет. Первая встреча с Настей, которой 7 лет. Детская любовь!  А вокруг  - гражданская война! На станции Люботин (под Харьковом), где живет семья Лукьяна, перестрелка между немецкими солдатами-оккупантами, которые занялись грабежом,  и местными жителями. Благодаря Лукьяну семья Насти добирается  на паровозе до станции Насветевич, построенной дедом Насти, и родового поместья в Рубежном.
Настя и Алеша обещают не забыть друг друга. Алеша с отцом    возвращаются в Люботин.
В Рубежном Зою Дмитриевну  встречает Сергей Манштейн, брат отца Насти. Сам папа – в Новороссийске со своим  кораблем. Сергей уезжает в Белую армию.
В Люботине немцы арестовывают Лукьяна,  большевика, по доносу Василия, соседа, и уводят в тюрьму. Алеша один с мамой Лизой и малыми детьми. Он бежит на станцию с двумя своими братьями Николаем и Сашко  и видит ужасную сцену: немцы одобрительно смеются и смотрят,  как  белогвардейцы расстреливают схваченных большевиков.  Но среди них нет отца...
Ночью появляется отец с двумя  товарищами. Один из них  – тоже из Люботина, бывший матрос Черноморского  Императорского флота Александр Радченко, командир в Первой конной армии. Разговор между ними: «Что делать?» Они принимают решение.
Алеша   умоляет  отца отпустить в Красную армию:
- Ну, иди! Только роклом не вертайся!
Конники с Алешей  исчезают в ночи.
Утром голоса во дворе. Пьяный доносчик Василий стучится к Лизе.
Попадает в «объятья» Лукьяна.  Лукьян дает ему нарок… «беречь Лизу!»
- Вернусь, убью, гадюка, если что с ней случится…
Лукьян прощается с Лизой. Вокруг плачущие дети.
- Я вернусь!
Садится на коня. Лиза стоит, ни слезинки на лице. Дети смотрят на маму и перестают плакать. Прощальный поцелуй. Прекрасный пейзаж цветущего сада.
Звук: мужской голос нашептывает мелодию и слова  русской  песни…

Эпизод  «Перекоп». Ноябрь 1920 год.   Гибель на Перекопе  Сергея Манштейна, и тяжелое ранение Алексея, кавалериста Первой конной армии.
На экране  мы видим Перекоп…  (субтитр – Гражданская война в России. Ноябрь 1920 года. Крым. Перекоп.)
Панорама  по полю после боя. Грязь, кровь, убитые люди и лошади. Мертвая тишина.   Туман.
Замерзает тяжелораненый белый морской офицер. Сергей Манштейн. Брат Александра Манштейна. Он нашептывает мелодию и слова песни
Рядом с ним – тяжелораненый красноармеец Алеша Стеценко.  Он приходит в себя,  открывает глаза, видит кровавую картину поля после боя, исчезающую в тумане, слышит знакомую мелодию, шепчет слова, пытается напеть эту песню и опять уходит в забытье…
Мы понимаем, что мелодия  и у офицера, и у красноармейца  - одна и та же… 

Эпизод.  Скромная  комната маленького дома в Бизерте.  Анастасия Александровна смотрит фотоальбом. Старческие  женские руки перелистывают фотоальбом. Женский голос тихо называет имена:
«Это… Михаил Андреевич Беренс…, это моя мама….., а это мой папа, Александр Манштейн,  это… это Сережа, его брат…
На экране - фотографии. Это стоп-кадры  из фильма, который мы начинаем смотреть.
Идут титры с фамилиями актеров.
Анастасия Александровна: «А это Сережа, он так и не вернулся с Перекопа…»

Продолжение эпизода «Перекоп».  Белый офицер  достает бинт (грязную тряпку), начинает перевязывать рану красного кавалериста, останавливает кровотечение,  видит, что он - совсем мальчишка, но рана небольшая… Перевязав,    достает  конверт, засовывает его в карман кавалериста, ложится на него сверху,   пытаясь его согреть, и смотрит в голубое небо… Высоко-высоко летят журавли. И  офицер начинает напевать другую песню, украинскую песню:…
«Дывлюсь я на небо тай думку гадаю, чому я не сокил, чому не лытаю…»
Высоко-высоко летят журавли голубом небе.
На фоне голубого моря     виднеются силуэты военных кораблей, покидающих  русский Крым.

Эпизод. Комната в Бизерте. Анастасия Александровна вспоминает.  Эвакуация из Севастополя, увиденная глазами восьмилетней девочки.
Анастасия Александровна: 
– Эвакуация прошла быстро, в два дня надо было выйти кораблям,  но паники не было, и это то, что я своим восьмилетним детским умом запомнила, что люди шли быстро, торопились, несли какие-то пакеты, но паники не было…

Анастасия Александровна: 
 – Папин миноносец «Жаркий», которым  он  командовал, был  разобран в арсенале, в доках. Все машины были разобраны. И  папа, когда эвакуацию объявили,  папа бегал по штабам, чтобы его тащили на буксире. Потому что моряк не оставляет свой корабль в городе, в который  входит неприятель!
– Пришлось ли вам видеть стихи Николая Туроверова? Это был молодой казачий офицер. И Туроверов пишет:
Бахчисарай, как хан в седле,
Дремал в глубокой котловине.
И в этот день в Чуфут-кале,
Сорвав бессмертники сухие,
Я выцарапал на скале:
Двадцатый год – прощай, Россия!
 

Анастасия Александровна: 
- На миноносце «Жаркий» сидело тридцать семей. Мы были в папиной каюте… отделены, каютка, хоть была маленькой, но мы хоть были отдельно, мама, трое девочек и собачка Буся…
– И тот же Николай Туроверов пишет:
Помню горечь соленого ветра,
Перегруженный крен корабля;
Полосою синего фетра
Уходила в тумане земля;
Но ни криков, ни стонов, ни жалоб,
Ни протянутых к берегу рук, -
Тишина переполненных палуб
Напряглась, как натянутый лук,
Напряглась и такою осталась
Тетива наших душ навсегда.
Черной пропастью мне показалась
За бортом голубая вода.
Были переполнены корабли.  –Стояли плечом к плечу… Иногда невозможно было сесть…  Но действительно: ни стонов, ни жалоб не было…

Анастасия Александровна: 
– Ночью разыгралась страшная буря…«Жаркий» оторвался от «Кронштадта», который тащит его на буксире. А «Кронштадт», на котором было около трех тысяч человек, не мог задерживаться. Чего не хватало, так это угля! Третий раз, когда «Жаркий» оторвался, сказали: «Теперь пересаживайтесь на «Кронштадт». Если  опять  «Жаркий» оторвется, то его бросят!»
– И я помню, как руки спускались, чтоб нас принять на «Кронштадт», и как другие руки нас поддерживали. Мама спрятала собаченку к себе в муфту. А та такая была разумненькая , она все понимала…

Эпизод. В фильме показывается гибель  в эту штормовую ночь миноносца «Живой», на борту которого было около трехсот человек…
Анастасия Александровна:
- В Константинополь пришло 150 тысяч человек на 120-130 кораблях….
Титры идут на фоне голубого неба. Высоко-высоко летят журавли...

БРОНЕНОСЕЦ

Третья серия фильма.
Переход  Русской  Эскадры из Константинополя  в Бизерту.  Анастасия Александровна вспоминает:
– Когда мы вошли в Бизерту… Это точно было 23 декабря 1920  года… Солнце, море, масса красочно одетых жителей,  которые смотрели с удивлением на вход кораблей…
 Для населения это было необыкновенное явление, что столько народу - и  женщины и дети – на военных кораблях…
  Французы объявили сначала карантин, чтобы люди не разбегались, чтоб успеть сделать обыск… И были разговоры о большевистском вирусе, которым, конечно, измученным людям, перенесшим три года войны, и в голову не приходило! Кто-то пустил слух, что на «Кронштадте» какие-то богатства есть, какие-то деньги есть. Действительно, так оказались ассигнации, которые не имели никакой стоимости ни на каком рынке… – Карантин не долго длился, может быть, месяц…
 
Настя   на броненосце «Георгий Победоносец».  Анастасия Александровна:
– На этом причале, на месте, где стоит этот маленький катер, встал в 1921 году старый русский броненосец «Георгий Победоносец», который оборудовали так, чтоб семьи всех моряков можно было поселить на «Георгии Победоносце». Были жители кормы и жители бака. У каждой семьи была каюта. На баке жили холостые люди, а на корме жили собственно матери с детьми. А мужья, военные офицеры, были еще на своих кораблях…
– Детство трудное, потому что, конечно, мы жили в одной каюте с мамой… Но у нас была школа. Достаточно было подняться по трапу из церковной палубы на батарейную палубу, и сразу было адмиральское помещение, где были созданы два класса… И преподавал мне генерал, который преподавал математику, астрономию в Морском корпусе. Его кадеты назвали «бог девиации»…

«Георгий Победоносец».  Генерал, «бог девиации»,   обращается к детям:
-Ну, бог с ней, с математикой. На сегодня хватит. Я хотел бы поговорить с вами о другом… Пойдемте на палубу.
Дети  поднимаются на палубу, генерал ведет их к Андреевскому флагу. Там их ждет контр-адмирал Михаил Андреевич Беренс, командующий Русской Эскадры.
Генерал:
- Сегодня Михаил Андреевич   сам расскажет вам об Андреевском флаге.
Рассказ Беренса об истории Андреевского флага.
Влюбленные глаза маленькой Насти.

Эпизод:
Анастасия Александровна:
– Мы здесь на «Георгии» лазили на марсы. И с марсов смотрели в открытое море. И мир был перед нами!   
Дети на марсах. Всматриваются в голубую даль моря.
- А где Россия?
- Вот там!
- А какая она?- спрашивает маленькая девочка.
-  Огромный цветущий сад!  -  со знанием дела говорит Настя.
Маленькая девочка:
- А когда мы вернемся домой?
- Папа сказал, что скоро… Что Новый год будем праздновать дома.
- Ну да? –   переспрашивает вечно сомневающийся Олег.
- Раз папа сказал, то так и будет! – убежденно говорит Настя.

Анастасия Александровна.
– Французы всегда нам посылали и елку, и гостинцы, и, как видно,  муку, и сахар. А повар Папаша и для елки делал пирожки, пирожные, и на Пасху делал такие куличи, что все помещения «Георгия» пахли  куличами…

Эпизод с поваром Папаша, его кухней и  приготовлением куличей.

Эпизод. Анастасия Александровна.
–   Михаил Андреевич Беренс. Я помню даже один случай, как я с ним  вальс танцевала… Был какой-то праздник, пригласили и  Михаила Андреевича, он пришел, скромненько стоял в дверях и думал, как же это так обратиться, чтобы видели, что он тоже пришел и  поздравляет людей с праздником. Он поднял глаза и увидел, что я сижу на какой-то полке, наверное, с босыми ногами и, может, даже с грязными ногами, потому что мы бегали везде…
И он говорит:
- Ты хочешь со мной вальс потанцевать?
Я говорю:
- Хочу! Спустилась, встала в третью позицию… Он наклонился, поцеловал мне ручку, поблагодарил и потом достойно удалился.
На  фоне голубого моря и задумчиво стоящей Настеньки идут титры..


ГИБЕЛЬ ЭСКАДРЫ

Четвертая серия фильма.

Эпизод.  Два  мичмана, узнав, что французы решили продавать русские корабли,  открыли кингстоны и затопили канонерскую лодку «Грозный».
   Анастасия Александровна рассказывает:
– Французы их  арестовали. Судья – его звали Гете, как писателя Гете. И я была в классе с его дочкой Жизель Гете, и знаю, что он очень за этих молодых офицеров, которые перерезали себе…, хотели покончить самоубийством… И их скоро выпустили, они уехали…

Эпизод.  Франция признает  СССР и установливает   дипломатические отношения.
Русские офицеры  и матросы слушают, как  Михаил Андреевич Беренс зачитывает последний приказ по Эскадре.
На экране - приказ номер 147 командующего Русской эскадрой, 3 ноября 1924 года, порт Бизерта…
«Русская Эскадра прекратила свое существование.
Четыре года мы жили надеждой, что не дождемся никогда этого момента,  но судьба решила иначе.
Я считаю своим долгом отметить то спокойное достоинство, с которым личный состав встретил это последнее и самое тяжелое испытание.
Четырехлетняя совместная жизнь в ненормальных условиях не могла не связать личного состава…
Пользуюсь случаем, чтобы принести сердечную благодарность  всем  моим сослуживцам  и соплавателям и пожелать им успеха в устройстве их  личной жизни до счастливого момента возвращения на родину, надеждой на который мы все живем.
Контр - адмирал  Беренс».

Анастасия Александровна рассказывает:
– И французский адмирал Эксельманс, очень беспокоился и сделал все, что мог: собрал в последний раз   людей, пожал  каждому руку и обещал, что они могут взять с собой все, что им дорого…

Анастасия Александровна рассказывает:
– Вспоминаю, как спускали  Андреевский флаг… в последний раз! Когда мы уже прожили на кораблях больше четырех лет. Это было 29 октября 1924 года… Когда были собраны все офицеры, ученики Морского корпуса, адмирал Беренс, Тихменев… И когда в 17 часов 25 минут  раздалась последняя команда «На флаг и гюйс!»… И через минуту – «Флаг и гюйс спустить!»… У всех была одна и та же мысль! Непонимания, полного отчаяния! Флаг Петра! Слышишь ли ты, Великий Петр? Слышите ли вы, Сенявин, Ушаков, Нахимов? Ваш флаг спускают! И всякий знал, что спускают так, чтобы не поднять на следующий день…
 Потерянные  глаза людей, которые в последний раз были русскими офицерами… Все мы плакали – и это я помню – на корме «Георгия  Победоносца»…
Идут титры на фоне Андреевского флага.

БРАТЬЯ

Пятая серия фильма посвящена двум братьям  Беренсам. Играют актеры.
 В Бизерту прибывает франко-советская комиссия, чтобы решить судьбу кораблей. В составе советской – Евгений Андреевич Беренс, старший брат   Михаила Андреевича.  В 1917 году  – главнокомандующий Красным флотом, …
Анастасия Александровна рассказывает:
– Что поражает, так это то, почему братья не встретились? Михаил Андреевич, который командовал Эскадрой, и Евгений Андреевич, который  вступил на службу Ленина и Троцкого…
Французское правительство взяло подписи у пяти членов советской комиссии… Никаких контактов с русскими, у которых забирают корабли…

Братья   встречаются  в Карфагене  под Тунисом благодаря французскому офицеру.
Евгений  Андреевич передает Михаилу  Андреевичу  два письма: от    матери и от любимой женщины.
Михаил Андреевич пишет, когда брат осматривает руины и мозаики, слушая рассказ французского офицера,  ответные письма.
Их разговор о судьбе России и о том, что должен сделать патриот России.
 Содержание писем  мы узнаем  только в конце фильма…
 
Эпизоды, рассказывающие о судьбе русских кораблей в Бизерте и о строительстве новых военных кораблей в Советском Союзе.
 

РУССКИЕ

Шестая  серия фильма. Жизнь русских в Тунисе. Анастасия Александровна рассказывает:
– И вы знаете, эти корабли сразу увели французы в Арсенал…Это последнее пристанище нашей Русской Императорской эскадры……..И больше русские офицеры своих кораблей не видели…
Идут различные эпизоды о судьбах русских офицеров.
Анастасия Александровна рассказывает:
– Надо было искать жилье, работу, укореняться в Бизерте, в Тунисе… Рыков, капитан второго ранга, просил, чтобы работу ему дали хоть на каком-нибудь катере, буксире маленьком…
Мой дорогой Михаил Андреевич Беренс… Не приняв французского гражданства, он лишился работы…
Папа делал шлюпки на продажу, рамки, модели кораблей… Вот эта модель, это французский корабль, это он сделал. Как-то он сделал ходули, так вся улица, все дети на этих ходулях ходили…Он умел все делать своими руками, но что он не умел, так брать за это деньги…
Мы, дети, пошли уже во французские школы. И мама говорила: «Мне не стыдно идти в чужой дом прислугой работать для того, чтобы мои дети могли учиться…»
Конечно, я теперь понимаю, что и отец, и мать раньше умерли, раньше срока, потому что они  работали! Мама как вол работала! Я помню, как она, стирая холодной водой, в каком-то…, чан большой, деревянная доска, и течет эта холодная мыльная вода. А она еще поет… и говорит стихи Никитина:
« Эх ты, Русь моя, Русь державная, моя Родина православная!»
Я помню, как мама перенесла с достоинством разлуку со своей страной. Как она позже скажет: «Потерявши голову, по волосам не плачут! А мы потеряли Родину! Так что жаловаться не приходится!»

Анастасия Александровна рассматривает фотографии в семейном альбоме:
– Я родилась в двенадцатом году…(Она смотрит на свое фото) Тогда мне было лет восемнадцать… Потому что я помню, я уже ходила на бал. Это было бальное платье. Оркестр играл все танцы. А у нас они преподавались в прогимназии «Георгия Победоносца». И мы учились танцевать: вальс, шатон, падекатр, падепатинер, падеспань. Я очень любила краковяк! «Танцевала рыба с раком и петрушка с пастернаком!» Мы дети так пели!» Столько живости, столько изящества! Мы не дошли до мазурки. И я всю жизнь… где-то… жалела, что я не умею танцевать мазурку… И вот в большом зале Сосьете францэз, под этим светом, под люстрами,  прекрасно танцевать! Это был первый  мой бал! Как Наташа стоит  и думает, пригласит или не пригласит…

Анастасия Александровна смотрит на другие фотографии:
– А это мой муж, тогда он еще не был моим мужем. Ширинский! Из Ширинских – мусульман в Крыму. Он стал очень хорошим техником по починке всех электрических вещей.  Так что он открыл свою… такую маленькую… для починок… ателье, в котором он  чинил в Бизерте электрические вещи…
У Туроверова написано: «Напряглись!» Чтоб не стонать! У меня не было русского гражданства, русского паспорта. Я тоже не брала никакой другой и не просила. Я ждала, когда  оно придет... Так же, как и мои родители…

Эпизоды. Русские в Тунисе….
Анастасия Александровна о том, как русские работали в Тунисе.
– И даже вот говорили, что если вы видите  палатку, то лучше  бы знать вам  русский язык, потому что это наверняка кто-то из них - русский... 
Сахара, песчаная буря, палатка, из нее доносится  русская песня…
Идут титры на фоне Сахары.


ХРАМ

Седьмая серия фильма – как была построена Церковь в Бизерте.
Анастасия Александровна рассказывает:
 - Я уже начала зарабатывать частными уроками. Наши подруги из французской школы ходили на цветочную прогулку. Все барышни, красиво одетые, гуляли по  воскресеньям, ходили там прогуливаться… А нас в это время приводили в церковь.  Батюшка жил в этой квартире. Одна комната была для церковной службы, где я читала «Часы» по-славянски. И еще я занималась кадилом, вовремя его разводила, уголь… во дворе, и я подавала батюшке, когда нужно…. А когда батюшка был мной недоволен, то он говорил на «вы» и в нос:
– Почему  это у вас кадило керосином воняет?
А это я его поскорее развести, понимаете…

– В начале тридцатых годов пришла мысль построить этот Храм… в память Эскадры…Собирали деньги…Конечно, в первую очередь, эмигранты давали. Но и французы давали, и тунисцы. И все делалось своими руками…

Эпизод. Русские строят Храм.
Анастасия Александровна:
 – Как назвать этот Храм? Все мы страдали, зная, как стирается память о тех, которые защищали Россию веками… Сразу пришла мысль об Александре Невском…

На высоком мысу князь Александр Невский с дружиной ждет  недругов. Отрывок из советского фильма.

Анастасия Александровна:
– И вот здесь, как раз за иконой Александра Невского был хор. И много людей пело, и моя мама пела здесь. Ну, она с детских лет пела в церковном хоре, и как пишет Блок:
Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, потерявших радость свою…

Эпизод.
Икона «Тайная вечеря».  Анастасия Александровна рассказывает:
– «Тайная вечеря», которую нарисовала мадам Чепега. Когда приезжал один митрополит, я показала ему эту икону и говорю: «Александра Эрнестовна рисовала «Тайную Вечерю»!» А он сказал что-то вроде того, что у да Винчи, Леонардо да Винчи лучше вышло. Я, что может быть,  не по-христиански, сказала:
«Но у нас не было времени так долго ждать. Нам надо было молиться вовремя!»

Анастасия Александровна:
– Вы знаете, самая дорогая доска – вот эта, мраморная, на которой – имена кораблей, пришедших в Бизерту…
Звучит церковное хоровое пение.
Андреевский флаг в Храме. Мраморная доска с фамилией Беренса.
Мраморная доска с фамилией Манштейна.
Шкатулка в Храме. В этой шкатулке – горсть севастопольской земли, взятой у стен Владимирского Собора.
Надпись над входом в  Храм:
«Блаженны  изгнаны правды ради,  яко  тех есть Царство Небесное».


 

ВТОРАЯ МИРОВАЯ. ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ…

Восьмая серия фильма
Вторая мировая война и судьбы моряков Русской эскадры и их семей. Все русские люди в Тунисе  – и это факт!-  сражались с немецкими нацистами и итальянскими фашистами, зная, что так они служат России.
Великая отечественная война и судьбы героев фильма, советских граждан, защищающих Родину
Параллельный монтаж эпизодов.
В  частности, в эпизодах рассказывается  о судьбе Михаила Андреевича Беренса и его смерть в январе 1943 году.

Эпизод. Тунис. Молодой русский парень Коля Юргенс идет записываться во французское военное училище.
Анастасия Александровна показывает на фотографию: 
– Это Коля Юргенс, который стал во время войны военным летчиком и  пропал… без вести… И он никогда не вернулся….

Эпизод. Бомбежки Бизерты.
Анастасия Александровна рассказывает:
– Мы уже переживали войну с тридцать девятого года… Здесь Бизерту страшно бомбардировали. Во-первых, в сороковом году бомбардировали итальянцы, в сорок втором году – бомбардировали американцы. Даже в мой дом снаряд, который где-то прошел….
Сережа, ее сын,  вспоминает, а мальчик-актер играет:
– Помню, мне петуха подарили, он гулял здесь, в этом саду, направо-налево, как все петухи. И помню все эти взрывы: бум-бам! И я сказал: «Если эти дураки будут продолжать, то они убьют моего петуха!» Земля подрожала, так что мы думали, что и дом на нас свалится… Но я не так боялся, потому что мама наша привыкла не бояться!

Эпизод.    Перед войной   советского офицера Алексея Стеценко из кавалерии  направляют на учебу в Академию.  Затем направляют офицером  связи в английскую армию в Египет. Он встречается с Владимиром Пеньяковым и вместе с его «русской армией» оказывается в Тунисе и Бизерте.

Эпизод. Папа и Бобби на фронте.
Анастасия Александровна:
– Когда высадились немцы, папа был в городе на границе с Алжирией, откуда шли американцы… Папа сел на велосипед, взял свою собачку  Бобика и поехал, а фронт вдоль Меджез эль Баба, границы, держали американцы. И он со своим  паспортом русского эмигранта, но с фамилией Манштейн… Ему не пришло в голову, что он – русский  для немцев. Это он может быть русским! И едет из американских линий, понимаете? А для тех, которые его  пропускали, фамилию Манштейн они хорошо знали, что это был немец, который в России против союзников! А папа очень спокойненько ехал и приезжает домой. Мы ахнули здесь, а он, очень веселый, говорит: «Я показывал – Бобби едет!» А солдаты: «Здравствуй, Бобби!» А потом немцы: «Здравствуй, Бобби!» Как он замечательно смог доехать! (это уже снято)

Эпизод. Шура, сестра Анастасии, добровольцем уходит на фронт . Она  - санитарка. У нее – своя санитарная машина. Она спасает  раненых: и союзников, и русских, и… немцев…

Идет Эпизод с иконой. Судьба иконы  Христа Спасителя в доме Анастасии Александровны:
– С эвакуации Одессы… икона  была у папы  на «Жарком», в его каюте. Папа ее спас из тонувшей баржи… Если  посмотреть, видны… остались вокруг головы отверстия от гвоздей. Это был прибит, наверное, золотой венчик… Он сорван! И с тех пор она висела в нашем доме всегда! Я даже под лампадкой иногда кончала свои уроки, потому что мама хотела, чтоб я ложилась спать. Я делал вид, что ложилась, а потом перед лампадкой что-то доучивала… А потом  эта икона уже в этот дом попала  в тридцать восьмом году…
В ноябре сорок второго года Бизерту эвакуировали. Здесь немцы и итальянцы были до мая сорок третьего года. И квартира была нараспашку, и  выбиты стекла, и ставень не было, двери не закрывались… И икону никто не тронул! Она так и осталась висеть! Многое пропало, но икону не тронули!

Эпизод. Советские военнопленные в концлагере под Хаммаметом. Строят укрепления под Энфидой.
Побег, помощь тунисцев,  простых жителей и встреча с русскими эмигрантами, добровольцами  в частях Французского Сопротивления.
Они сразу получают оружие и идут в бой с фашистами.

В 1943 году немецко-итальянская группировка капитулировала в Тунисе. Толпы ликующих по случаю изгнания гитлеровцев. Среди тех, кто приветствует победителей, есть и русские, кто остался жив! 
   Неожиданная встреча  во время парада союзников 20 мая 1943 года   в столице Туниса Алексея Стеценко и Анастасии.  Их объятье фиксирует кинокамера американского репортера. Детская любовь вспыхивает снова…
 
1943 год. Москва. Советские офицеры смотрят американскую кинохронику о победе союзников в Тунисе. И узнают среди тех, кто приветствует союзников, входящих в Тунис, Алексея Стеценко. Они видят, как он обнимается и целуется с незнакомой женщиной…
Один офицер восклицает:
- Так мы же получили сообщение, что он погиб …
Другой офицер:
- И сообщили его жене…

Храм Воскресения Христова в Тунисе.
Черная мраморная доска с именами русских, погибших  в  Тунисе во время  Второй мировой войны:
ВЪЧНАЯ ПАМЯТЬ
ФЕДОРОВЪ КИРИЛЛЪ
ЮРГЕНСЪ НИКОЛАЙ
ГРУНЕНКОВЪ МИХАИЛЪ
АЛЕКСАНДРОВЪ НИКОЛАЙ
ШАРОВЪ КИРИЛЛЪ
ХАРЛАМОВЪ ГЕОРГIЙ
Русская колонiя Тунизiи своимъ сынамъ, павшимъ на поле брани
1939 -1945
В этой серии    рассказывается   о судьбе и подвиге каждого из них.

В Храме есть и другая черная доска с надписью:
ПАМЯТИ СОВЕТСКИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ, ПОГИБШИХ ВО ВТОРУЮ МИРОВУЮ ВОЙНУ В ТУНИСЕ И ЛИВИИ
ПОСОЛЬСТВО РОССИИ В ТУНИСЕ
– Двадцать тысяч наших соотечественников томились в плену в Тунисе, в немецких концлагерях. В память о них служат панихиды в Храме Воскресения Христова в столице страны, городе Тунис. Здесь же, в столице, – могила последнего командующего Эскадры, контр-адмирала Михаила Андреевича Беренса.



ХРАНИТЕЛЬНИЦА  ХРАМА
 
Девятая  серия фильма -  Хранительница Храма.

1944 год. Тунис.
Анастасия рожает Александра! Это сын Алексея  Стеценко…

 1944 год. Советская  Украина.  Харьков.
Анна, жена Алексея Стеценко,  с его  сыном  Николаем! Она узнает новость, что ее муж не погиб!

1956 год. Тунис добивается независимости.
Анастасия Александровна в Бизерте – учительница математики.
Уроки в школе, уроки дома.
Среди ее учеников – мальчик по имени Бертран. (Будущий мэр Парижа)
Анастасия Александровна смотрит свои переводы русских романсов и напевает на французском:
– Je revenais chez moi, l’;me chavir;e de joie... Par un bonheur…
– Я ехала домой, душа была полна…
Татьяна, ее дочь,  поет:
– Je revenais chez moi, l’;me chavir;e de joie...
Анастасия Александровна:
– Я папе говорила: «Папа, ты поешь это совершенно неправильно. А он мне говорил: « Какая важность! Зато с выражением!» И я помню: «Deux guitares derri;re les murs…» – это я перевела! – chantaient la detresse… tout mo name est plein de toi… И здесь было «ля» опять…
Татьяна разучивает песню и поет:
– …par un bonheur tout neuf, difficile ; comprendre…
Анастасия Александровна поет:
– Очи черные, очи жгучие, очи страстные и прекрасные, как люблю я вас…

Новые испытания выпадают на долю Анастасии Александровны. Болезнь и смерть мамы, Зои Дмитриевны. Смерть  и похороны отца.
Забота о живых.  О детях Сергее и Александре. Забота о храмах и могилах.

Эпизод. Анастасия Александровна посещает умирающую женщину:
– Я была  из последних, которая из Бизерты приезжала к ней. Я говорю: я была из последних, потому что я и оставалась последней… И она меня еще прекрасно помнила с детских лет! И она, меня увидев, вдруг как-то ожила сразу! Меня она узнала! И ее последние слова были:
– Ты приехала из Севастополя!
Она знала, что я в Бизерте живу, но это ушло на задний план. Она видела только Севастополь! И прибавила к этому:
– Если бы ты знала, как мне туда хочется!
Ее последние слова…
Идут титры фильма  на фоне панорамы  русского Севастополя, над которым развеваются флаги России и Андреевские флаги…


ПАМЯТЬ!

Десятая  серия фильма.

Эпизод. Московская квартира.  Алексей Стеценко в старости (субтитр: 1985 год). Николай пришел проститься с ним, потому что его направляют на работу коррепондентом АПН в Тунис:
- Сын мой, это хорошо, что ты едешь в Тунис… Я никогда не говорил тебе, но я был там… Есть такой порт Бизерта….  Ты когда-нибудь слышал о Русской эскадре, которая ушла из Севастополя в двадцатом?
- Нет, батя…
- Так слушай…  Помнишь, я тебе рассказывал, что  тогда… в двадцатом году… меня подобрали… раненого…  на Перекопе и отправили домой…   Так ты знаешь, кто меня спас?
Видения Алексея… Он,  раненый,  лежит на  перекопской земле. Белый офицер,  тоже раненый,  делает ему  перевязку.  Письмо, которое офицер вкладывает в карман Алексея…
 - Я его потом нашел у себя… и сохранил… и запомнил наизусть. Возьми его и передай.
- Кому, батя?
- Анастасии Александровне Манштейн-Ширинской. В Бизерте. Скажи, что от меня.

Эпизод.  Бизерта. Николай, первый советский журналист, посещает Анастасию Александровну. И начинает записывать ее рассказы на камеру …

Эпизод. Анастасия Александровна:
– Мне до сих пор говорят, а что бы вы… вернулись бы в Россию? Я говорю: «Теперь бы? Если мне было бы тридцать лет меньше!» А то я не могу, понимаете, переходить  из одной комнаты в другую, здесь кто-то мне дает… под руку ведут меня. А было бы мне тридцать лет меньше, я бы вернулась! Мне говорят: «А что бы вы делали?» Я говорю: «Что бы делала? То, что мы делали здесь, не имея прав! Мы крепились!»

  Анастасия Александровна  вместе с сыном Александром и  Юрием, советским гражданином, приехавшим работать в Бизерту, начинает писать свою книгу на французском языке .
Это  (создание  книги воспомианий, как долг памяти каждого русского человека) можно сделать тоже  постоянным лейтмотивом  всего фильма…
  «Бизерта. Последняя стоянка», книга воспоминаний Анастасии Александровны на французском и на русском языках выдержала уже несколько изданий и награждена Литературной премией Александр Невский.
Анастасия Александровна беседует с Николаем:
–   Спасибо моим учительницам-француженкам, которые меня научили писать по-французски. Потому что смогла и по-французски книжку  написать.
–  Почему по –французски?
–  Потому что я точно знала, что верила, что книгу  во Франции издадут.  И ни о чем другом не спрашивайте…

Николай начинает помогать Анастасии Александровне  написать книгу  и на русском   языке и издать ее  в России. Первый экземпляр отправляется в Кремль.
 В 1990 году Анастасию Александровну  посещает  архимандрит Феофан (есть видеозапись), А затем и  сам митрополит Кирилл,  будущий патриарх РПЦ.  Они провели вместе несколько часов…

Анастасия  Александровна переписывается с  президентом России Владимиром Путиным, который дарит ей свою книгу.
5 сентября 2007 года, в день 95-летнего юбилея Анастасии Александровны Манштейн-Ширинской   президент России В.В. Путин направил ей поздравительную телеграмму:
«Дорогая Анастасия Александровна!
Примите мои искренние поздравления с днем рождения!
Лихолетье Гражданской войны заставило Вас покинуть Родину. Но все годы, проведенные на чужбине, Вы, как и герои Вашей книги «Бизерта. Последняя стоянка», посвятили России, сохранению ее духовного и исторического наследия, поддержанию национальных традиций.
Вы – пример твердости духа и убеждений, гражданского мужества и нравственной силы. Благодаря этим качествам Вы приобрели авторитет и особое почтение в русской общине в Тунисе. Ваши значимые заслуги перед Отечеством, многолетний подвижнический труд широко известны в России и мире.
От всего сердца желаю вам, Анастасия Александровна, доброго здоровья и благополучия.
С уважением Владимир Путин,
Москва, Кремль.
5 сентября 2007 года»
 


 
Ответное послание Президенту России Владимиру Путину Анастасии Александровны  Манштейн-Ширинской
«Многоуважаемый Господин Президент!
Дорогой Владимiр Владимiрович!
Спасибо Вам за глубоко тронувшее меня письмо ко дню моего рожденiя.
В 1920 году последняя Эскадра Черноморского Флота нашла прiют в Бизертъ. Из 6000-и человек семей моряков, в стране Тунис, осталась я одна.
Одна - чтобы передать въру и върность наших отцов – их Надежду, что Россiя снова станет Россiей.
С этой Надеждой я смогла уже в 2000-ом году, в первый раз в жизни, участвовать в выборах главы Россiйской Федерацiи. Годами Надежда кръпла.
Сегодня, в сложное время наступающих перевыборов, мне хочется върить, что Надежда, которая живет в сердцах многих и многих русских людей, даст Вам силу справиться со всъми, даже непредвиденными препятствиями.
Искренне, горячо  желаю Вам успеха,
дорогой Владiмир Владiмирович.
С Надеждой
А.Манштейн-Ширинская
2 октября 2007 года, Бизерта».
 
В Тунис из Москвы приезжает  на постоянную работу русский священник  Димитрий Нецветаев.
Анастасию Александровну посещают журналисты. О ней    снимают фильмы  Фарид Сейфуль-Мулюков,  Никита Михалков и Сергей Зайцев.
И наступает день, когда Анастасия Александровна, выздоровев после тяжелой болезни в феврале 2007 года,  говорит Николаю:
- Если я вернулась, то для чего-то?
И внимательно смотрит на Николая. Тот понимает и начинает с Виктором Лисаковичем и продюсерами  Левон Манасян и Долорес Мелконян  сьемки полнометражного документального фильма «АНАСТАСИЯ»…
Идут титры фильма  на фоне голубого моря.






АНДРЕЕВСКИЙ ФЛАГ

Одиннадцатая серия  фильма. 

Посещение  русских моряков к Анастасии Александровне:
– Когда сегодня в Бизерту входят корабли под Андреевским флагом, Анастасия Александровна у моряков – самый почетный гость!
Праздник на военном корабле! Голоса: «Бабу! Бабу!»»
Анастасия Александровна:
– Гардемарины сзади держали, другие шли впереди, и я могла летать над «Перекопом»! И такой оркестр играл!

Памятник морякам на кладбище Бизерты. Мы видим  надпись:
– В память о моряках Русской эскадры и всех российских людях, покоящихся в тунисской земле…
Актриса, играющая Анастасию  Александровну, идет по кладбищу. Подходит к могиле Александра Манштейна. Цветущая мимоза склонилась над ней.

1923 год. Михаил Андреевич Беренс  рассказывает гардемаринам Морского корпуса в Бизерте  об  истории Андреевского флага.

2007 год. Церемония  возложения венков на кладбище Бизерты. Андреевский флаг. Команда: «Смирно!» Лица гардемаринов и офицеров. Анастасия Александровна около памятника русским морякам. Слова  морского офицера:
– Сегодня Анастасия Александровна Ширинская присутствует на этом волнующем событии. Флаг эскадренного миносца «Жаркий»  в 1996 году был передан делегации Санкт-Петербурга, отреставрирован художниками Русского музея  и размещен у могилы Кутузова в Казанском соборе. Мы помним эту Эскадру, эскадру державную, несломленную, славную, ушедшую в поход на века…
Анастасия Александровна:
– Корабли специально заходят в Бизерту, чтобы положить цветы на их могилы…, и я…, и перед их могилами проходят маршем под древние русские напевы с Андреевским стягом!
Звучит  марш «СЛАВЯНКА». Анастасия Анастасия Александровна с морскими офицерами. Андреевский флаг в церкви.  Церковь, освещенная лучами солнца.
Анастасия Александровна снова вспоминает:
– Печальное 29 октября 24 года… Команда «На флаг и гюйс!»… и через…, через минуту…
Звучит грустная музыка. Часы остановились на 17. 25. Фотографии  моряков и офицеров Эскадры…

1924 год.  Анастасия Александровна:
– До конца эти люди хотели нам передать русскую культуру! И вот это, может быть, самое утешительное то… в этой трагедии, то, что они передали эту культуру! Они передали! Поэтому каждый из нас, кто может что-то сохранить и передать, тот обязан это сделать!
В измерениях времени семьдесят лет – это ничто! Поэтому наше поколение знало: такая страна, такая цивилизация тысячелетняя, с такими качествами русского народа не может погибнуть!

Эпизод.
Анастасия Александровна:
- И вот, когда я осталась одна, из тех, которые пришли сюда. Дожив до 95 лет, сохранив память – мне это было дано для чего? Чтобы я сидела и скучала? Нет!
Анастасия Александровна читает наизусть стихи Бунина:
И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И роса, и полуденный зной...
День придет – Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»
Цветущий сад.  Мы слышим голос Анастасии Александровны:
– Я перечувствовала такую поэзию Бунина, которая соответствует всей моей жизни! Надо уметь в самых простых вещах чувствовать этот дар жизненный, что вам дано!

  Цветущий сад в Подмосковье.  Генерал в отставке Алексей Стеценко чувствует себя плохо. Его сын Николай, посоветовавшись с главным врачом госпиталя, решает его перевезти в Тунис.
 В Тунисе Николай организует встречу Анастасии Александровны  с Алексеем Лукичом… Оставив их наедите, он уходит к морю…
Николай на берегу моря… Идет босиком. Набегающие волны смывают его следы…

Эпизод.   Александр, сын Анастасии Александровны, становится морским офицером в  России.
На современном российском военном корабле , только что спущенном на воду, поднимается Андреевский флаг.
 Идут титры на фоне развевающегося Андреевского флага.
И звучат слова, сказанные   Анастасией Александровной и ее отцом Александром Сергеевичем Манштейн…

«Где бы мы ни были, всегда давайте помнить, что мы  – Русские. Если надо, будем нищими, но все равно останемся Русскими, до последнего вздоха. Поклянемся, что во всех  испытаниях, которые нас ожидают, быть Русскими! И будем держаться также стойко, как наши отцы в славном Прошлом».
Александр Манштейн,  2 января 1921 год.
Титр: сказаны эти слова, обращенные к экипажу,  на борту эсминца «Жаркий» после окончания его труднейшего перехода, «Одиссеи»,  из Константинополя в Бизерту.
И за ним следует титр: Анастасия Ширинская-Манштейн, 4 апреля 2007 года Бизерта…
 «Настоящее без Прошлого – это Настоящее без Будущего.
В России живут новые поколения, вы видите, какие перемены уже произошли на наших глазах.
Теперь русские люди страстно ищут свое Прошлое и приходят ко мне, только чтобы услышать правдивый рассказ.
И вы знаете, что важно им, так это то, что они знают, что слышат слово искреннее, что я не могу не переживать и что каждый раз, когда я говорю о наших отцах, я хочу, чтобы нить с Прошлым не прервалась.
Мы так надеялись, что русские дети будут снова искать историю своей страны и тысячелетнюю культуру России».

Автор сценария - Николай Сологубовский
 
© Copyright: Николай Сологубовский, 2024
Почта для писем: sweeta45@mail.ru