Печь для обжига кирпича. окончание повести

Вячеслав Толстов
* * * * *

Раздался щелчок поворачиваемой дверной ручки, и так же внезапно, как и несколько секунд назад, загорелся электрический свет.
комната была полностью освещена.
она погасла за несколько секунд до этого. Я увидел лицо, выглянувшее из-за угла
двери, но я смотрел на другое лицо, на лицо мужчины, желтоватого цвета
и сморщенного, который лежал на другой кровати и смотрел на меня остекленевшими глазами.
Он лежал высоко в постели, и его горло было перерезано от уха до уха; и
нижняя часть подушки была пропитана кровью, и простыня текла вместе с ней
.

 * * * * *

Затем внезапно это отвратительное видение исчезло, и остался только
официант с заспанными глазами, заглядывающий в зал. Но под сонливостью
ужас проснулся, и его голос дрожал, когда он заговорил.

“Monsieur rang?” - спросил он.

Нет, месье не звонил. Но месье соорудил себе кушетку в
бильярдной.




ВЕЩЬ В ХОЛЛЕ


На следующих страницах представлены счета дал мне доктор Assheton вещи
в зале. Я делал заметки, настолько объемные, насколько позволяла мне моя быстрота руки
, под его диктовку, а затем прочел ему этот рассказ в
его расшифрованная и связная форма. Это было за день до его смерти
которая, вероятно, действительно произошла в течение часа после того, как я ушел
он, и, как могут знать читатели расследований и подобной ужасной литературы
помните, мне пришлось давать показания перед присяжными коронера. Всего неделю назад
Доктору Эштону пришлось давать аналогичные показания, но в качестве медицинского эксперта
в отношении смерти его друга Луиса Филдера, которая
произошла способом, идентичным его собственному. Как специалист, он сказал, что
считает, что его друг покончил жизнь самоубийством в состоянии невменяемости,
и вердикт был вынесен соответствующим образом. Но в ходе расследования, проведенного над телом
Доктора Эштона, хотя вердикт, в конечном итоге, был таким же,
было больше места для сомнений.

Ибо я был вынужден заявить, что незадолго до его смерти я прочитал то, что
следует за ним; что он с предельной точностью поправил меня в нескольких
деталях, что он казался совершенно самим собой, и что в конце
он произнес эти слова:

“Я совершенно уверен как специалист по мозгу, что я полностью в здравом уме, и
что все это происходило не только в моем воображении, но и в
внешний мир. Если бы мне пришлось снова давать показания о бедном Луи, я
был бы вынужден занять другую позицию. Пожалуйста, запишите это в
конце вашего аккаунта или в начале, если так удобнее.
так будет лучше ”.

В конце этой истории я должен добавить несколько слов, и еще несколько
ей должны предшествовать объяснения. Вкратце, они таковы.

Фрэнсис Эштон и Луис Филдер вместе учились в Кембридже, и
там завязалась дружба, которая длилась почти до их смерти. В
общих чертах двое мужчин не могли быть менее похожи, ибо, хотя доктор
Ашетон стал в возрасте тридцати пяти лет первым и последним
авторитетом в своем предмете, которым были функции и болезни мозга
Луис Филдер в том же возрасте все еще находился на пороге
достижение. Ашетон, по-видимому, вообще без каких-либо блестящих способностей, благодаря
тщательной и непрерывной работе достиг вершины своей профессии, в то время как
Филдер, блестящий в школе, блестящий в колледже и блестящий всегда
после этого так ничего и не добился. Он был слишком нетерпелив, как казалось
его друзьям, чтобы взяться за унылую работу терпеливого расследования и
логические умозаключения; он был вечно гадать и любопытных и ярких
вне светлые идеи, которые он оставил гореть, так сказать, чтобы освещать
работы других. Но в глубине души у этих двух мужчин был непреодолимый интерес.
общее, а именно, ненасытное любопытство к неизвестному, возможно,
самая мощная связь, когда-либо созданная между отдельными единицами, составляющими
расу людей. Оба - до конца - были абсолютно бесстрашны, и доктор
Эштон сидел у постели человека, пораженного бубонной чумой
, чтобы отметить постепенный прилив болезни к рассуждениям
преподавателям же поглощение, как игрок изучит рентгеновские снимки одну неделю,
летающие машины следующего, и спиритизм третий. Остальная часть истории
, Я думаю, объясняет сама себя - или не совсем объясняет. Это, во всяком случае,
то, что я прочитал доктору Эштону, являясь связным изложением того, что он
сам мне рассказал. Говорит, конечно, он.

 * * * * *

“После того, как я вернулся из Парижа, где я учился у Шарко, я организовал
практику дома. Общая доктрина гипноза, внушения и
лечения такими средствами к тому времени была принята даже в Лондоне, и,
благодаря нескольким работам, которые я написал на эту тему, а также моим
иностранным дипломам, я обнаружил, что я занятой человек, почти сразу, как только я
прибыл в город. У Луиса Филдера были свои идеи о том, как я должен провести свой
дебют (потому что у него были идеи по каждому предмету, и все они оригинальные), и
умолял меня приехать и жить не в цитадели врачей,
Площадь хлороформ, как он это называл, но в "Челси", где есть
дом пустует рядом свой.

‘Какая разница, где живет врач, - сказал он, - если он лечит людей?
Кроме того, вы не верите в старые методы; зачем верить в старые местности?
О, на площади Хлороформа царит атмосфера безболезненной смерти! Приходите
и заставьте людей жить вместо этого! И в большинстве вечеров мне нужно будет так много тебе рассказать
; я не могу “заскочить” через половину Лондона.’

Теперь, если вы были за рубежом в течение пяти лет, это много знать
что у вас есть близкий друг все еще остается в мегаполисе,
и, как сказал Луи, что близкий друг по соседству, - это
отличный повод для похода по соседству. Прежде всего, я помнил из
Кембриджских дней, что означало ‘заглянуть’ Луи. Перед сном, когда
работа заканчивалась, на лестничной площадке раздавались быстрые шаги, и в течение
часа или двух он фонтанировал идеями. Он просто распространял жизнь,
то есть идеи, куда бы он ни пошел. Он сытый мозг, который является одним
вещь, которая имеет значение. Большинство людей, которые болеют, болеют, потому что их
мозг голодает, а организм бунтует, и получает люмбаго или рак. Это
главная доктрина моей работы в том виде, в каком она была. Все телесные болезни
происходят от мозга. Всего лишь мозг нуждается в питании и
надлежащем отдыхе и физических упражнениях, чтобы сделать тело абсолютно здоровым, и
невосприимчив ко всем болезням. Но когда поражен мозг, так же полезно
выливать лекарства в раковину, как заставлять пациента глотать их,
если только - и это первостепенное ограничение - если только он не верит в них.

Я сказал что-то в этом роде Луи однажды вечером, когда в конце
напряженного дня ужинал с ним. Мы сидели за кофе в холле,
или, как его еще называют, там, где он принимает пищу. Снаружи его дом
как у меня, и десять тысяч других малых домов в Лондоне, но на
введя, вместо того, чтобы найти узкий проход с дверью, на одной стороне,
ведущая в столовую, которая снова сообщается с небольшой задней комнатой
комната под названием ‘кабинет’, у него хватило ума убрать все
ненужные стены и, следовательно, весь первый этаж его дома
это одна комната с лестницей, ведущей на второй этаж. Кабинет,
столовая и коридор объединены в одно целое; вы входите в большую комнату
через парадную дверь. Единственным недостатком является то, что почтальон издает громкие звуки
звуки рядом с вами, когда вы обедаете, и точно так же, как я высказал ему эти банальные
наблюдения о влиянии мозга на тело и
почувствовав, что где-то рядом со мной раздался громкий стук, который был
ошеломляющим.

‘Вам следовало бы приглушать свой молоток, - сказал я, - во всяком случае, во время
приема пищи’.

Луис откинулся назад и рассмеялся.

‘Здесь нет дверного молотка", - сказал он. ‘Неделю назад ты был поражен и
сказал то же самое. Поэтому я снял дверной молоток. Письма скользят внутрь
сейчас. Но вы слышали стук, не так ли?

‘Не так ли?’ - спросил я.

‘Ну, конечно. Но это был не почтальон. Это было то самое Существо. Я не
знаю, что это такое. Что делает его таким интересным.

Теперь, если есть одна вещь, которую гипнотизер, верующий в
необъяснимые влияния, отвращение - вот в чем суть
основополагающее понятие спиритуализма. Наркотики не более противоречат его убеждениям
, чем взорванная, дискредитированная идея о влиянии духов на нашу жизнь
. И то и другое дискредитировано по одной и той же причине; легко понять
как мозг может воздействовать на мозг, так же как легко понять
как тело может воздействовать на тело, так что больше нет трудностей в
восприятие идеи о том, что сильный ум может направлять слабого, чем
заключается в том, что борец большей силы преодолевает одного из
Меньше. Но то, что духи должны стучать по мебели и изменять ход событий
это так же абсурдно, как введение фосфора для укрепления мозга.
Именно так я тогда и подумал.

Тем не менее, я чувствовал, что это был почтальон, и мгновенно поднялся и пошел
дверь. Никаких писем в ящике, и я открыл дверь. В
почтальон был лишь восходя по ступеням. Он передал письма мне в руки.

Луи потягивал кофе, когда я вернулся к столу.

‘ Ты когда-нибудь пробовал переворачивать столы? - спросил он. ‘ Это довольно странно.

‘Нет, и я не пробовал листья фиалки как лекарство от рака", - сказал я.

‘О, попробуй все", - сказал он. ‘Я знаю, что это твой план, так же как и
мой. Все эти годы, что вы были далеко, вы пробовали все
вещи, сначала без веры, затем просто немного веры, и
наконец, с горы-подвижные веры. Да ведь вы вообще не верили в гипноз
, когда ездили в Париж.

Говоря это, он позвонил в колокольчик, подошел его слуга и убрал со стола
. Пока это делалось, мы прогуливались по залу, рассматривая гравюры
под аплодисменты Бартолоцци, который Луи купил в Новом
Вырезано, и мертвая тишина вокруг "Пердиты", которую он приобрел в
немалой стоимости. Затем он снова сел за стол, за которым мы уже
обедали. Стол был круглым и тяжелым из красного дерева, с центральной ножкой, разделенной
на когти.

‘Попробуй его вес, - сказал он, - посмотрим, сможешь ли ты его толкать’.

Итак, я взял его за край в руки и обнаружил, что могу просто двигать
это. Но это было все; чтобы размешать его, требовалось приложить немало
силы.

‘ Теперь положи руки на его верхушку, - сказал он, - и посмотри, что ты сможешь
сделать.

Я ничего не мог поделать, мои пальцы просто скользили по нему. Но я
протестовал против идеи провести вечер таким образом.

‘ Я бы с гораздо большим удовольствием сыграл с тобой в шахматы или крестики-нолики, - сказал я.
‘ или даже поговорил о политике, чем поменялся бы ролями. Ты не будешь этого делать намеренно.
давить я тоже не буду, но мы будем давить, сами того не желая.

Луис кивнул.

‘Минутку, - сказал он, - давайте оба положим пальцы только на крышку"
и будем толкать изо всех сил, справа налево.

Мы толкнули. По крайней мере, я надавила и посмотрела на его ногти. Из розовых
они стали белыми из-за давления, которое он оказывал. Поэтому я должна
предположить, что он тоже надавил. Однажды, когда мы пытались это сделать, стол заскрипел.
Но он не сдвинулся с места.

Затем раздался быстрый повелительный стук, как мне показалось, не в парадную дверь,
но где-то в комнате.

‘ Дело в том, ’ сказал он.

Сегодня, когда я говорю с вами, я полагаю, что так оно и было. Но в тот вечер это
казалось всего лишь вызовом. Я хотел продемонстрировать его абсурдность.

‘В течение пяти лет, время от времени, я изучал ранговый спиритуализм", - сказал он
. ‘ Я не говорил вам раньше, потому что хотел рассказать вам об
определенных явлениях, которые я не могу объяснить, но которые теперь, как мне кажется, происходят
в моей власти. Вы должны видеть и слышать, а затем решить, если вы поможете
меня.

‘И чтобы мне было лучше видно, вы предлагаете погасить свет"
, ’ сказал я.

‘Да, вы поймете почему’.

‘Я здесь как скептик", - сказал я.

‘ Убирайся, ’ сказал он.

В следующее мгновение комната погрузилась в темноту, если не считать очень слабого отблеска
огня в камине. Шторы на окнах были плотными, и уличное освещение не проникало сквозь них
, и знакомые веселые звуки пешеходов и
движения колес доносились приглушенно. Я сидел сбоку от стола, лицом к
двери; Луи был напротив меня, так как я мог смутно видеть его фигуру.
силуэт вырисовывался на фоне отблесков тлеющего камина.

‘Положите руки на стол, ’ сказал он, - совсем легко и - как бы это сказать
- ожидайте’.

Все еще протестуя в душе, я ожидал. Я слышал его дыхание
довольно учащенное, и мне показалось странным, что кто-то может испытывать
волнение, стоя в темноте за большим столом красного дерева,
ожидая. Затем - через кончики моих пальцев, слегка положенных на стол,
начала проходить слабая вибрация, ни на что не похожая, как на
вибрацию через ручку чайника, когда вода внутри него начинает закипать
. Постепенно это становилось все более выраженным и жестоким, пока не стало
как пульсация двигателя автомобиля. Казалось, что он издает низкое гудение
. Затем совершенно неожиданно стол, казалось, выскользнул из-под моих пальцев
и начал очень медленно вращаться.

‘Держи руки на нем и двигайся вместе с ним", - сказал Луи, и пока он говорил, я
увидел, как его силуэт удаляется от камина, двигаясь вместе с
столом.

На несколько мгновений воцарилась тишина, и мы продолжали, довольно нелепо,
кружить вокруг, так сказать, в ногу со столом. Затем Луи
заговорил снова, и его голос дрожал от волнения.

‘ Ты здесь? ’ спросил он.

Ответа, конечно, не последовало, и он задал этот вопрос снова. На этот раз раздался стук, похожий на тот, который я принял за стук почтальона во время ужина.
...........
........... Но так ли это было, что в комнате было темно, и что, несмотря на
сам я чувствовал себя довольно возбужден тоже казалось мне теперь гораздо громче
чем раньше. Также казалось, что он исходит не отсюда и не оттуда, а
разливается по комнате.

Затем странное вращение стола прекратилось, но интенсивная, неистовая
пульсация продолжалась. Мои глаза были прикованы к нему, хотя из-за темноты
Я ничего не мог разглядеть, когда совершенно неожиданно маленькое пятнышко
по нему скользнул свет, и на мгновение я увидел свои собственные руки. Затем
появился еще один и еще, как искра от спички, зажженной в темноте,
или как светлячки, пересекающие сумерки в южных садах. Затем раздался
еще один оглушительный стук, и дрожание стола
прекратилось, и свет погас.

 * * * * *

Таковы были явления на первом сеансе, на котором я присутствовал, но
Следует помнить, что Филдер несколько лет изучал "ожидание", как он это называл
. Принять спиритуалистический язык (который в
в то время я был очень далек от этого), он был медиумом, я просто
наблюдателем, и все явления, которые я видел той ночью, были обычным делом
произведены или засвидетельствованы им. Я ввожу это ограничение, поскольку он сказал мне
что некоторые из них теперь оказались вне его собственного контроля
в целом. На стуки придет, когда его ум, насколько он знал,
целиком был занят в прочем, и иногда он даже
пробудился от сна на них. Свет также независимо от его
хотению.

Теперь моя теория, что все эти вещи были чисто
субъективное в нем, и то, что он выразил, сказав, что они были
вне его контроля, означало, что они закрепились и укоренились в
бессознательном "я", о котором мы так мало знаем, но которое, все больше и больше,
мы видим, что это играет такую огромную роль в жизни человека. На самом деле,
не будет преувеличением сказать, что подавляющее большинство наших поступков проистекает,
очевидно, помимо воли, из этого бессознательного "я". Весь слух - это
бессознательное упражнение слухового нерва, все зрение - оптического,
вся ходьба, все обычные движения, кажется, совершаются без упражнения
по доброй воле с нашей стороны. Нет больше, мы должны взять какую-то новую форму
прогрессии, кататься на коньках, например, новичок будет учиться с водопадом
и сложности внешнего края, но через несколько часов он
узнал равновесия на нем, он даст не больше думал о том, чем он
узнал так недавно, как акробатический подвиг, чем он дает
поставив одну ступню перед другой.

Но для специалиста по мозгу все это было чрезвычайно интересно, а для
изучающего гипноз, каким был я, даже более, ибо (таков был
вывод, к которому я пришел после этого первого сеанса), тот факт, что я увидел и
то, что увидел и услышал Луи, было демонстрацией
передачи мыслей, которую за весь мой опыт в школах Шарко я
никогда не видел превзойденной, если, конечно, с ней можно было соперничать. Я знал, что я сам был
чрезвычайно чувствителен к внушению, и свою роль в этом сегодня вечером я
считал исключительно ролью получателя внушений, настолько ярких, что
Я визуализировал и слышал эти явления, которые существовали только в мозгу
моего друга.

Мы обсудили то, что произошло наверху. По его мнению, Существо
пыталось связаться с нами. По его словам, это было то самое
который двигал стол и постукивал, и мы увидели полосы света.

‘Да, но это- нг, - перебил я, ‘ что ты имеешь в виду? Это что?
двоюродный дедушка - о, я видела, как так много родственников появлялось на спиритических сеансах, и
слышала так много их ужасных банальностей - или что это? Дух?
Чей дух?

Луи сидел напротив меня, а на маленьком столике перед нами
горел электрический свет. Взглянув на него, я увидел, как зрачок его глаза
внезапно расширился. В медицинский человека-при условии, что насильственная смена
в свет не является причиной дилатации ... это означало только одно
вещь, террор. Но он быстро снова возобновил свою обычную долю.

Затем он встал и встал перед камином.

‘Нет, я не думаю, что это какой-нибудь двоюродный дедушка’, - сказал он. "Я не знаю,
как я уже говорил вам, что это за штука. Но если вы спросите меня, какова моя гипотеза
, то она заключается в том, что Это Элементаль.

‘ И, пожалуйста, объясните подробнее. Что такое Элементаль?

Его глаза снова расширились.

‘Это займет две минуты", - сказал он. ‘Но послушай. В этом мире есть хорошие вещи
, не так ли, и плохие вещи? Рак, я так понимаю, это плохо,
и... и свежий воздух полезен; честность хороша, ложь плоха. Импульсы
того или иного рода направляют обе стороны, и некоторая сила подсказывает импульсы. Что ж,
Я беспристрастно подошел к этому спиритическому бизнесу. Я научился
“ожидать,” распахнуть дверь в душу, и я сказал: “Может кто угодно
приходите в”.И я думаю, что-то подал заявку на прием, что
что постучал и перевернул стол и поразил играм, как вы видели, по
это. Теперь контроль над принципом зла в мире находится в руках
силы, которая поручает свои дела существам, которые я называю
Элементалами. О, их видели; я не сомневаюсь, что их увидят снова
. Я не просил и не прошу добрых духов войти. Я не хочу
“Единое основание Церкви” играло на музыкальной шкатулке. И я не _want_
Элементаль. Я только распахнул дверь. Я верю, что эта Штука пришла
в мой дом и устанавливает со мной связь. О, я хочу
пойти до конца. Что это? Во имя сатаны, если необходимо, что это такое
? Я просто хочу знать.

 * * * * *

То, что последовало, как я тогда подумал, легко могло быть выдумкой
воображения, но я верил, что произошло вот что. Фортепиано с
музыка на нем стоял в дальнем конце комнаты, у двери, и
внезапный сквозняк ворвался в комнату, такой сильный, что листья зашевелились. Затем
сквозняк потревожил вазу с нарциссами, и желтые головки закивали.
Затем он достиг свечей, которые стояли рядом с нами, и они затрепетали,
горя синим и низким пламенем. Затем он достиг меня, и сквозняк был холодным, и
шевельнул мои волосы. Затем это, так сказать, закрутилось и перешло к Луису,
и его волосы тоже зашевелились, насколько я мог видеть. Затем он полетел вниз, в сторону
огня, и на его пути внезапно возникло пламя, взметнутое вверх.
Ковер у камина тоже затрепетал.

"Забавно, не правда ли?" - спросил он.

‘И Элемент ушел в дымоход?’ - спросил я.

‘О нет, - сказал он, - эта Штука только пролетела мимо нас’.

Затем внезапно он указал на стену прямо за моим креслом, и его голос
дрогнул, когда он заговорил.

‘Смотри, что это?’ - спросил он. "Там, на стене’.

Заметно вздрогнув, я повернулась в направлении его трясущегося пальца.
Стена была бледно-серой, и на ее фоне четко выделялась тень.
пока я смотрела, она двигалась. Это было похоже на тень какого-то огромного слизняка,
безногий и толстый, примерно два фута в высоту и около четырех футов в длину. Только на одном
на конце его была голова, по форме напоминающая голову тюленя, с открытым ртом и
высунутым языком.

Потом даже, как я выглядел он слинял, и где-то поблизости есть
прозвучал еще один из тех сокрушительных ударов.

На мгновение после того, как там была тишина между нами, и ужас был толстый, как
снег в воздухе. Но почему-то ни Луи, ни я не испугались.
больше одного мгновения. Все это было так захватывающе интересно.

‘Вот что я имею в виду, когда говорю, что это вне моего контроля", - сказал он. ‘Я сказал, что я
готов к приходу любого ... любого посетителя, и, клянусь Богом, у нас есть
красавица’.

 * * * * *

Теперь я все еще был, даже несмотря на появление этой тени, вполне
убежден, что я всего лишь наблюдал за самым любопытным случаем
расстройства мозга, сопровождающегося самой яркой и примечательной
передачей мыслей. Я был уверен, что я вообще не видел тень, похожую на слизняка
, но что Луис визуализировал это ужасное существо так сильно
, что я увидел то, что увидел он. Я обнаружил также, что его спиритуалистические
мусорные книги, которые я считал более точной номенклатурой, чем учебники,
упоминали это как обычную форму, которую могут принимать элементалы. Он, с другой
хэнд был более твердо, чем когда-либо, убежден, что мы имеем дело не с
субъективным, а с объективным явлением.

 * * * * *

В течение следующих шести месяцев или около того мы постоянно сидели, но больше ничего не добились
ни Предмет, ни его тень больше не появлялись, и я начал
чувствовать, что мы действительно теряем время. Тогда мне пришло в голову обратиться к
так называемому медиуму, вызвать гипнотический сон и посмотреть, сможем ли мы узнать
что-нибудь еще. Этим мы и занялись, сидя, как и прежде, вокруг обеденного
стола. В комнате было не совсем темно, и я мог достаточно ясно видеть
что произошло.

Среда, молодой человек, сидел между Луи и себя, и без
ни малейшего труда я положил его в легкий гипнотический сон. Мгновенно
раздалась серия самых оглушительных ударов, и по столу
скользнуло нечто более ощутимое, чем тень, со слабым свечением
вокруг него, как будто его поверхность тлела. В этот момент лицо медиума
исказилось, превратившись в маску адского ужаса; рот и
глаза были открыты, и взгляд был сфокусирован на чем-то рядом с
ним. Существо, размахивающее головой, подходило к нему все ближе и ближе, и
потянулся к его горлу. Затем с криком паники и защищаясь
от этого ужаса руками, медиум вскочил, но Тот уже
схватил его, и какое-то время он не мог освободиться. Затем
одновременно мы с Луи бросились ему на помощь, и мои руки коснулись
чего-то холодного и скользкого. Но как мы ни тянули, мы не могли это убрать.
Нельзя было крепко ухватиться за руку; это было похоже на попытку ухватиться за
скользкий мех, и прикосновение к нему было ужасным, нечистым, как у прокаженного.
Затем, в каком-то отчаянии, хотя я все еще не мог поверить, что
ужас был настоящим, для него должно быть видение больного воображения, я
помнить, что переключение из четырех электрический свет был близко к моему
силы. Я включил их все. Там, на полу, лежал медиум, Луи стоял
на коленях рядом с ним с лицом из мокрой бумаги, но больше ничего не было
там. Был мятый и порванный, только воротник средний, и на его
горло были две царапины, которые кровоточили.

Средний был еще в гипнотический сон, и я разбудил его. Он пощупал свой
воротник, приложил руку к горлу и обнаружил, что оно кровоточит, но, как я
и ожидал, ничего не знал о том, что произошло. Мы сказали ему, что
произошло необычное явление, и он, находясь во сне,
боролся с чем-то. Мы добились желаемого результата и были
ему очень обязаны.

Больше я его никогда не видел. Через неделю после этого он умер от заражения крови.

 * * * * *

С того вечера начинается второй этап этого приключения. Вещь
материализовалась (я снова использую спиритуалистический язык, которым я все еще не пользовался
в то время). Огромный слизень, Элементаль, проявил себя
больше не в виде ударов и вальсирующих столов, и даже не в виде теней. Это было
там, в форме, которую можно было увидеть и пощупать. Но все равно - это было моей сильной стороной
- это было всего лишь сумеречное явление; внезапная вспышка
электрического света показала нам, что там ничего нет. В этом
борьба, возможно, в среднесрочной было схватился за собственное горло, возможно, я
схватил Луи за рукав, он мой. Но хотя я говорил
сам, я не уверен, что я им поверила точно так же, как я
верю, солнце взойдет завтра.

Теперь, как изучающий функции мозга и занимающийся гипнозом, я
возможно, должен был неуклонно и неустанно заниматься этим
чрезвычайный ряд явлений. Но будь моя практика,да
и я обнаружил, что при всем желании, я мог думать о
ничего другого, кроме возникновения в зале по соседству. Поэтому я отказался
принимать участие в дальнейших сеансах с Луи. У меня была и другая причина
также. За последние четыре или пять месяцев он стал развратным. Я
не ханжа и Святоша в моей жизни, и я надеюсь, что у меня не получилось
Фарисейский плечо на грешников. Но во всех сферах жизни и морали,
Луи приобрел дурную славу. Его выгнали из клуба за жульничества в
он открыл мне карты и с удовольствием рассказал об этом событии. Он стал жестоким; он
замучил свою кошку до смерти; он стал звероподобным. Я вздрагиваю, как я
проходили мимо его дома, ожидая, что я не знал, что дьявольское дело
смотрит на меня из окна.

Затем наступила ночь, всего неделю назад, когда я проснулся от ужасного крика,
нарастающего, затихающего и снова усиливающегося. Он доносился из соседней комнаты. Я побежал
внизу, в своей пижаме, и вышел на улицу. Полицейский на
бить надо было тоже его услышал, и вышел он из зала Дома Луи, в
окно, которое было открыто. Вместе мы взломали дверь. Знаешь что
мы нашли. Крики прекратились всего мгновение назад, но он был уже мертв
. Обе яремные вены были перерезаны, разорваны.

 * * * * *

Уже светало, рано и приглушенно, когда я вернулся к себе в дом по соседству. Еще
как я ездил в то, что, казалось, давить на меня, что-то мягкое и скользкое.
На этот раз это не могло быть плодом воображения Луи. С тех пор я видел
проблески этого каждый вечер. Ночью я просыпаюсь от стука, и в
тени в углу моей комнаты сидит нечто более
существенное, чем тень”.

 * * * * *

Не прошло и часа после того, как я ушел от доктора Эштона, как тихую улицу снова огласили
крики ужаса и агонии. Он был уже мертв, и ни кем иным, как своим другом.
Когда они вошли в дом.




ДОМ С ПЕЧЬЮ ДЛЯ ОБЖИГА КИРПИЧА


Деревушка Тревор Мейджор расположена очень уединенно в лощине
ниже северной стороны саут-Даунс, которая тянется на запад от
Льюиса и проходит параллельно побережью. Это деревушка, состоящая примерно из трех или
четырех дюжин невзрачных домов и коттеджей, сильно окруженных
деревьями, но большая нормандская церковь и усадьба, стоящая на
мало что за пределами деревни свидетельствует о более заметном прошлом. Это
последний, кроме аренды, а менее чем за три недели, теперь четыре
лет назад, стоял пустуют с лета 1896 года, и хотя он
может быть взят в аренду почти комично маленькой, маловероятно
что кто-то из его предыдущих жильцов, даже если времена были очень плохие, бы
думаю прохождения ночь в нем снова. Что касается меня - я был одним из этих
арендаторов - я бы предпочел жить в работном доме, чем в этих
комнатах с низкими потолками, обшитых дубовыми панелями, и я бы предпочел смотреть со своего чердака
окон на убожество и грязь Уайтчепела, чем от
ромбовидных и освинцованных стекол поместья Тревора Мейджора на
защита его прохладных зарослей и мерцание его прозрачных водорослей
меловые ручьи, где быстрая форель проглядывает среди колышущихся водорослей
и по мелу и гравию его скользящих порогов.

Это была новость из них форель, которая привела Джек Синглтон и себя
снять дом на месяц с середины мая до середины июня, но, как я уже
уже сказано было всего лишь три недели все время мы прошли там,
и у нас было больше недели нашего клиента, но с неистекшим сроком действия, когда мы уезжали
место, хоть и в самый последний день мы наслаждались лучшими
сухой летать рыболовные что-либо на мою долю. Синглтон изначально
видел рекламу дома в газете Сассекса, с
утверждением, что ему принадлежит хорошая рыбалка нахлыстом, но это
мы питали лишь слабые надежды на реальность рыбной ловли нахлыстом.
спустились посмотреть на это место, поскольку до этого мы так часто там бывали.
обследовали обезлюдевшие канавы, которые предлагались неосторожным под
громкие названия. Однако после получасовой прогулки у ручья мы
сразу же вернулись к агенту и еще до наступления темноты взяли его на
месяц с возможностью продления.

 * * * * *

Соответственно, мы прибыли из города около пяти часов безоблачным майским днем
и, несмотря на туман ужаса, который сейчас стоит между
мной и воспоминаниями о том, что произошло позже, я не могу забыть
изысканная прелесть произведенного тогда впечатления. Сад, это
правда, казалось, были в течение многих лет без присмотра; половина-душили сорняки в
посыпанные гравием дорожки и цветочные клумбы представляли собой скопление смешанной дикой и
культивируемой растительности. Он был встроен в стену из размягченного кирпича, в которой
щелкун и камнеломка нашли пристанище по своему вкусу, а
за ней стоял страж - кольцо древних сосен, в котором
бриз создавал музыку, похожую на шум далекого моря. За пределами этого участка земля шла под уклон
слегка вниз по берегу, покрытому зарослями шиповника, к
ручью, который огибал сад с трех сторон, а затем следовал по
извилистый путь через два больших поля , которые лежали по направлению к
деревня. Над всем этим у нас были права на рыбную ловлю; выше те же права
простирались еще на четверть мили до арочного моста, по которому
там пересекалась дорога, ведущая к дому. На этом поле над
домом с четвертой стороны, где земля была насыпана для проведения
дороги, стояла печь для обжига кирпича в полуразрушенном состоянии. Неглубокую яму, длинные
заросли высоких трав и диких полевых цветов, где показал
глины были извлечены.

Сам дом был длинным и узким; войдя, вы попадали прямо в
квадратный, обшитый панелями холл, слева от которого находилась столовая,
общался с прохода, ведущего в кухню и другие службы. На
прямо из зала смотрели два прекрасных гостиных, одна
на гравии перед домом, другой в сад. Из
первого из них вы могли видеть сквозь просвет в соснах, мимо которого
дорога подходила к дому, печи для обжига кирпича, о котором я уже говорил
. Из холла наверх вела дубовая лестница, вокруг которой шла галерея
, на которую выходили три главные спальни. Они были
соразмерны столовой и двум гостиным внизу. От
эта галерея вела в длинный узкий коридор, отделенный от остальной части дома
обитой красным сукном дверью, которая вела еще в пару комнат и
помещения для прислуги.

Мы с Джеком Синглтоном снимаем одну квартиру в городе, и мы отправили вниз
утром Франклина и его жену, двух старых и уважаемых слуг, чтобы
приготовьте вещи в "Тревор Мейджор" и позовите помощь из деревни, чтобы
присматривать за домом, и миссис Франклин с ее полным, довольным лицом
вся расплылась в улыбке, открыв нам дверь. У нее был некоторый предыдущий
опыт использования ”комфортабельных помещений", которые сопутствуют рыбалке, и
спустился вниз, готовый к худшему, но обнаружил в нем все самое лучшее. В
кухня-бойлер не был обложен; горячая и холодная вода были заложены в
наиболее удобный способ, и может быть получена из кранов, что ни
застрял ни протекала. Ее муж, как оказалось, отправился в деревню, чтобы
купить кое-что необходимое, и она принесла нам чай, а затем поднялась
наверх, в две комнаты над столовой и гостиной побольше,
который мы выбрали для наших спален, чтобы распаковать. Двери в них были
точно напротив друг друга справа и слева от галереи, и Джек
у того, кто выбрал спальню над гостиной, была, таким образом, комната поменьше,
над второй гостиной, незанятая, рядом с его и выходящая из
нее.

Перед ужином мы пару часов порыбачили, каждый из нас поймал по три-четыре пары форели.
В сумерках мы вернулись в дом.
Франклин вернулся из деревни, выполнив свое поручение, сообщил, что он
нанял женщину, которая будет приходить по утрам по хозяйству, и
упомянул, что наш приезд, похоже, вызвал большой интерес.
Причина этого была неясна; он мог только сказать нам, что он был
дюжину раз его спросили, действительно ли мы собираемся жить в этом доме
, и его заверения в том, что мы собираемся, вызвали молчание и покачивание
головами. Но сельские жители Сассекса отличаются своей молчаливостью и
хроническим неодобрением, и мы списываем это на местную
особенность.

Вечер был необыкновенно теплым, и после ужина мы вытащили
пару плетеных стульев на гравийную дорожку у входной двери и посидели немного.
час или около того, пока ночь сгущалась в пульсирующей сгущающейся темноте.
Луна еще не взошла, и кольцо сосен закрывало большую часть бледного неба .
при свете звезд, так что когда мы вошли, привлеченные сиянием лампы
в гостиной было на удивление темно для ясной майской ночи. И
в тот момент, когда я шагнул из темноты в жизнерадостность
освещенного дома, у меня возникло внезапное ощущение, к которому в течение следующих
двух недель я почти привык, - ощущение присутствия чего-то невидимого
и неслыханный, и ужасный рядом со мной. Несмотря на тепло, я почувствовал, что дрожу.
и тут же решил, что достаточно долго просидел на свежем воздухе.
и, не сказав об этом Джеку, последовал за ним в меньшую
гостиная, в которую мы едва переступили порог. Как и холл, он был
обшит дубовыми панелями, и на панелях висело около полудюжины акварельных рисунков
эскизы, которые мы рассматривали, сначала лениво, а затем со все возрастающим интересом.
интересны, поскольку они были выполнены с необычайной отделкой и изысканностью,
и каждая представляла какой-либо аспект дома или сада. Здесь вы смотрели
сквозь просвет между елями на багровый закат; здесь сад, подстриженный
и тщательно ухоженный, дремал в какой-то томный летний полдень; здесь
сердитый венок грозовых туч нависал над лугом, где
форельный ручей бежал серым и свинцовым цветом под грозным небом, в то время как другой,
самым тщательным и захватывающим из всех, было изучение печи для обжига кирпича. В
этой, единственной из всех, виднелась человеческая фигура; мужчина, одетый в
серое, заглядывал в открытую дверь, из которой исходило яростное красное свечение. Фигура
была нарисована с миниатюрной проработкой; лицо было изображено в
профиль и представляло моложавого мужчину, чисто выбритого, с длинным
орлиным носом и необычно квадратным подбородком. Эскиз был длинным и узким по форме
, а труба печи выделялась на фоне темного неба. От
из него повалила тонкая струйка серого дыма.

Джек внимательно посмотрел на это.

“Какая ужасная картина, “ сказал он, - и как прекрасно нарисована. Я чувствую себя
как будто это что-то значило, как будто это было изображение чего-то, что произошло- это не просто набросок. Ей-богу!”-Он внезапно замолчал и перешел по очереди к каждой из остальных фотографий.“Странная штука”, - сказал он. “Посмотрим, понимаете ли вы, что я имею в виду”.
С обжига печи, ярко впечатлило, на мой взгляд,  не трудно понять, что он заметил. В каждой из картин появлялась печь для обжига кирпича, дымоход и все остальное, то смутно видневшееся между деревьями, то как на ладони.
и в каждом дымоходе шел дым.“И самое странное, что со стороны сада на самом деле вообще не видно печи для обжига", - заметил Джек, - "она скрыта домом, и все же художник Ф. А., как я вижу по его подписи, делает то же самое ”. “Что ты об этом думаешь?” Спросил я.“Ничего. Я полагаю, ему понравились печи для обжига кирпича. Давай сыграем в пикет”.
Две недели из наших трех недель прошли без происшествий, за исключением того, что снова и снова в моем сознании возникало странное ощущение чего-то ужасного, находящегося совсем рядом.
рукой подать. В каком-то смысле, как я уже сказал, я привык к этому, но
с другой стороны, само чувство, казалось, становилось все острее. Однажды
как раз в конце двух недель я упомянул об этом Джеку.
“ Странно, что ты заговорила об этом, ” сказал он, “ потому что я чувствовал то же самое. Когда Ты это почувствовала? Ты чувствуешь это сейчас, например? Мы снова сидели вне дома после ужина, и, когда он говорил, я почувствовал это с гораздо большей интенсивностью, чем когда-либо прежде. И в тот же момент входная дверь, которая была закрыта, хотя, вероятно, и не заперта на задвижку, распахнулась
мягко открылась, выпуская луч света из холла, и так же мягко
распахнулась снова, как будто кто-то крадучись вошел.
“Да”, - сказал я. “Я почувствовал это тогда. Я чувствую это только вечером. В тот раз было довольно плохо”.Джек на мгновение замолчал.
“Забавно, что дверь вот так открывается и закрывается”, - сказал он. “Давай зайдем в дом”.Мы встали, и я помню, как в тот момент, что окна моего спальня была освещена; Миссис Франклин, вероятно, делает вещи для
спокойной ночи. Одновременно, как мы пересекли гравий, пришел от всего
внутри дома звук торопливые шаги на лестнице, на входе мы нашли Миссис Франклин в зале, смотрит, на белый и вздрогнула.“Что-нибудь не так?” Спросил я.Она сделала два или три быстрых вдоха, прежде чем ответить:

“Нет, сэр”, “ сказала она, - "по крайней мере, ничего такого, в чем я могла бы дать отчет. Я прибиралась в твоей комнате и подумала, что ты вошла. Но там никого не было. Я испугалась. Я оставила там свою свечу; я должна подняться за ней.Я немного подождал в холле, пока она снова поднималась по лестнице, и прошел по галерее в мою комнату. У двери, которая, как я мог видеть, была открыта, она остановилась, не входя.
“В чем дело?” Я спросил снизу.
“Я оставила свечу гореть, - сказала она, - и она погасла”.
Джек рассмеялся.-“И ты оставила дверь и окно открытыми”, - сказал он.
“ Да, сэр, но ни малейшего дуновения ветерка, ” ответила миссис Франклин.
довольно слабым голосом.
Это было правдой, и все же несколько мгновений назад тяжелая дверь в холл распахнулась и снова открылась. Джек побежал наверх.
“Мы вместе выдержим темноту, миссис Франклин”, - сказал он.
Он вошел в мою комнату, и я услышала звук чиркающей спички. Затем
через открытую дверь пробивался свет вновь зажженной свечи, и
одновременно я услышал звон колокольчика в комнате для прислуги. Через мгновение послышались шаги, и появился Франклин.
“Что это было?” Я спросил.

“Спальня Мистера Джека, сэр”, - сказал он.

Я чувствовал, что был отмечен атмосферой нервы, о которых было
на самом деле никакой адекватной причины. Все, что произошло тревожного характера,
заключалось в том, что миссис Франклин подумала, что я зашел в свою спальню, и была
поражена, обнаружив, что я этого не сделал. Затем она оставила свечу на сквозняке
, и она задулась. Что касается колокольного звона, то, даже если
это случилось, был очень безобидным разбирательства.

“Мышь на проводе”, - сказал я. “Мистер Джек в своей комнате этот момент освещение
Свеча миссис Франклин за ее”.

В этот момент спустился Джек, и мы перешли в гостиную. Но
Франклин, очевидно, был недоволен, потому что мы услышали, как он в комнате
над нами, которая была спальней Джека, передвигается своей медленной и
довольно тяжелой поступью. Затем его шаги, казалось, удалились в спальню
смежную, и больше мы ничего не слышали.

Я помню, что в ту ночь мне ужасно хотелось спать, и я лег спать раньше
чем обычно, провести довольно беспокойную ночь без сновидений.
сон перемежался с испуганными пробуждениями, во время которых я очень
внезапно приходил в полное сознание. Иногда в доме было абсолютно
по-прежнему, и только слышно было, вздыхая ночи
ветер снаружи в сосновом бору, но иногда место было полно
приглушенные движения, и как только я мог бы поклясться, что ручка моей
дверь повернулась. Это требовало проверки, и я зажег свечу, но обнаружил, что
мои уши, должно быть, обманули меня. И все же, даже стоя там, я
мне показалось, что я услышал шаги прямо за дверью, и, испытывая немалые угрызения совести, я
должен признаться, я открыл дверь и выглянул наружу. Но галерея была
совершенно пуста, а в доме совершенно тихо. Затем из комнаты Джека напротив я
услышал звук, который был каким-то успокаивающим, фырканье храпуна, и
Я вернулся в постель и снова уснул, а когда проснулся, утро было
уже ломится в красных линиях на горизонте, и чувство тревоги
что было со мной с тех пор, как вчера вечером ушла.

На следующий день после обеда начался сильный дождь, и, поскольку у меня была задолженность по
мне нужно было написать письмо, и вскоре вода стала мутной и поднималась, я
вернулся домой один около пяти, оставив Джека, все еще бодрого, у ручья.
и проработал пару часов, сидя за письменным столом в комнате
с видом на гравий перед домом, где висели
акварели. К семи я закончил, и как только встал, чтобы зажечь
свечи, поскольку уже смеркалось, я увидел, как мне показалось, фигуру Джека
выйдите из кустов, окаймлявших тропинку к ручью, на площадку
перед домом. Затем мгновенно и с внезапным
со странным замиранием сердца, совершенно необъяснимым, я увидел, что это вовсе не Джек.
Это был незнакомец. Он был всего в шести ярдах от окна,
и, помедлив там мгновение, подошел вплотную к окну, так что
его лицо почти касалось стекла, пристально глядя на меня. В свете
из вновь зажег свечи, я мог различить его черты с
одаренная, хотя, насколько я знал, я никогда не видел его
прежде чем, что-то было знакомо его лицо и фигуру. Он
казалось, улыбнулся мне, но улыбка была непостижимо злой и
недоброжелательность, и он немедленно пошел дальше, прямо к двери дома
напротив него, вне поля зрения из окна гостиной.

Теперь, хотя внешность этого человека мне мало понравилась, он, как я уже сказал, был мне знаком.
Я вышел в холл, поскольку он явно был
подойти к входной двери, открыть ее ему и узнать, в чем дело. Итак,
не дожидаясь его звонка, я открыла, чувствуя уверенность, что найду его на ступеньке.
он на пороге. Вместо этого я смотрела на пустую гравийную дорожку, на
сильный дождь, густые сумерки. И даже когда я смотрела, я чувствовала
что-то, чего я не мог видеть, протиснулось мимо меня в полуоткрытую дверь
и вошло в дом. Затем скрипнула лестница, и мгновение спустя раздался
звонок.

Франклин - самый быстрый человек, который откликается на звонок, которого я когда-либо видел, и в следующее мгновение
он прошел мимо меня, направляясь наверх. Он постучал в дверь Джека, вошел,
а затем снова спустился.

“Мистера Джека все еще нет, сэр?” - спросил он.

“Да. Его звонок снова зазвонил?”

“Да, сэр”, - совершенно невозмутимо ответил Франклин.

Я вернулся в гостиную, и вскоре Франклин принес лампу. Он
поставил ее на стол, над которым висела аккуратная и любопытная фотография
в обжигательные печи, а затем с внезапным ужасом я увидел, почему незнакомец на
гравий снаружи была так мне знакома. Во всех отношениях он
напоминал фигуру, заглянувшую в печь; это было больше, чем просто
сходство, это была идентичность. И что случилось с этим человеком, который
загадочно и злобно улыбнулся мне? И что вторглось в комнату через
полуприкрытую дверь?

В этот момент я увидел лицо страха; рту пересохло, и я услышал, как моя
сердце скачет и трещин в горле. У него на лице была только от меня отвернулась
на мгновение, а потом снова уходит, но я понимала, что это была подлинная
нечто; не предчувствие, не дурное предчувствие, не ощущение того, что ты поражен
но Страх, холодный Страх. И затем, хотя ничего не пришло в голову, чтобы
унять Страх, он прошел, и определенный вид разума занял - для
так что я должен сказать - его место. Я определенно видел кого-то на гравийной дорожке
перед домом; я предположил, что он направлялся к парадной двери. Я открыл ее и обнаружил, что он не подошел к парадной двери.
Я открыл ее и обнаружил, что он не подошел к парадной двери. Или - и тут снова
ужас вернулся - была ли невидимая толкающая штука той самой,
которую я видел снаружи? И если да, то что это было? И как получилось, что
лицо и фигура человека, которого я видел, были такими же, как те, что были изображены
так тщательно нарисованные на картине с печью для обжига кирпича?

Я решил опровергнуть Страх, для которого не было больше никаких оснований
кроме этого, этого и повторения звона колокола, и
я уверен, что мне это удалось. Я говорил себе, пока не поверил в это, что
мужчина - обычный человек - шел по гравию снаружи, и что
он не подошел к парадной двери, а ушел, как легко мог бы
готово, выезжаем на шоссе. Я сказал себе, что это просто
представьте, что это было причиной веры в то, что Кто-то вторгся внутрь мимо меня.
что касается звонка, я сказал себе, что это правда,
что это случалось раньше. И я должен попросить читателя также поверить
что я опроверг эти вещи и больше не смотрел в лицо самому себе.
Страху. Мне было не по себе, но я не был напуган.

Я снова сел у окна, глядя на гравийную дорожку перед домом
и, найдя другое письмо, в котором спрашивалось, хотя и не требовало ответа
, я занялся им. Прямо передо мной шел
проезжайте через просвет в соснах и проезжайте через поле, где
находится печь для обжига кирпича. В паузы страница-повернувшись, я посмотрел вверх и увидел
что-то необычное о нем; в тот же миг пришел необычный запах
мои ноздри. То, что я увидел, был дым, выходящий из трубы печи,
то, что я почувствовал, был запах жарящегося мяса. Ветер - такой, какой там был
- дул от печи к дому. Но, насколько я знал, запах
жареного мяса, вероятно, доносился с кухни, где, как я предположил, готовился ужин
. Я должен был сказать себе следующее: я хотел успокоиться, чтобы
лицо Страха должно снова побелеть на моем лице.

Затем послышались хрустящие шаги по гравию, скрежет у входной двери,
и вошел Джек.

“Молодчина, - сказал он, - Ты слишком рано сдался.”

И он пошел прямо к столу, над которым висела картина
мужчину в обжигательные печи, и смотрел на него. Затем наступила тишина; и
в конце концов я заговорил, потому что хотел знать одну вещь.

“Видел кого-нибудь?” Я спросил.

“Да. Почему ты спрашиваешь?”

“Потому что у меня тоже есть; человек на той фотографии”.

Джек подошел и сел рядом со мной.

“Знаешь, это призрак”, - сказал он. “Он спустился к реке в сумерках".
и стоял рядом со мной в течение часа. Сначала я думал, что он был ... был настоящим, и
Я предупредил его, что ему лучше отойти, если он не хочет
на крючке. А потом до меня дошло, что он ненастоящий, и я бросил, ну, прямо
сквозь него, и около семи он подошел к дому.

“Ты испугался?”

“Нет. Это было так невероятно интересно. Значит, вы видели его и здесь.
Где?

“ Прямо снаружи. Я думаю, он сейчас в доме.

Джек огляделся.

“Ты видел, как он вошел?” спросил он.

“Нет, но я почувствовала его. Есть еще одна странная вещь тоже; трубы
кирпич-печи дымится”.

Джек выглянул в окно. Было уже совсем темно, но wreathing
дым может быть видно.

“Так оно и есть, - сказал он, - жирный, маслянистый дым. Я, пожалуй, поднимусь и посмотрю
что там. Ты тоже пойдешь?

“Думаю, нет”, - сказал я.

“Ты напуган? Это того не стоит. Кроме того, это так
невероятно интересно.

Джек вернулся из своей маленькой экспедиции, все еще заинтересованный. Он нашел
ничего не помешивая, на печи, но, хотя он был тогда почти в темноте
интерьер был тускло светящихся, и на фоне черного неба он мог
смотрите струйка густой белый дым плывет на север. Но для остальной части
вечером мы не слышали и не видели ничего необычного, и
следующий день прошел в спокойных часах. Затем внезапно проявилась адская
активность.

Той ночью, когда я раздевался перед сном, я услышал яростный звон колокольчика
и мне показалось, что я также слышал крик. Я догадался, откуда взялось кольцо
, поскольку Франклин и его жена давно легли спать, и
направился прямо в комнату Джека. Но когда я постучал в дверь, я услышал его
голос изнутри, громко зовущий меня. “Осторожно, “ сказал он, - он близко
к двери”.

Внезапный приступ дурноты пустого страха не отпускало меня, но освоение его как лучшее, что я
может, я открыл дверь, чтобы войти, и снова что-то толкнуло
нежно на меня, но я ничего не видела.

Джек стоял у своей кровати, наполовину раздетый. Я видел, как он вытирал
лоб тыльной стороной ладони.
“Он снова был здесь”, - сказал он. “Я стоял прямо здесь минуту назад, когда обнаружил его рядом со мной. Я думаю, он вышел из внутренней комнаты. Ты видел, что у него было в руке?" - Спросил я.
"Я думаю, он вышел из внутренней комнаты". ”Ты видел, что у него было в руке?"-“Я ничего не видел”.
“Это был нож; большой длинный разделочный нож. Ты не возражаешь, что я сплю на диван в вашей комнате до вечера? У меня ужасная очередь. Там был
тоже другое дело. По всему краю его одежды, у воротника и
на запястьях играли маленькие язычки пламени, маленькие белые язычки, облизывающие языки пламени ”.
 * * * * *
Но на следующий день, опять же, мы ничего не слышали и не видели, как и в ту ночь к нам не пришло ощущение того ужасного присутствия в доме. И
затем наступил последний день. Мы гуляли до темноты, и, как я уже сказал,
провели чудесный день среди рыбы. Вернувшись домой, мы сидели вместе в
в гостиной, как вдруг сверху раздался поступь ног,
жестокий звон колокольчика, и в тот момент, после орать вслед орут, как из
кто-то в смертельной агонии. Нам обоим пришла в голову мысль, что это
может быть миссис Франклин, испуганная каким-то жутким зрелищем, и мы вместе вскочили и запрыгнули в спальню Джека.

Дверь в соседнюю комнату была открыта, и прямо за ней мы увидели
мужчину, склонившегося над каким-то темным предметом. Хотя в комнате было темно, мы могли видеть его прекрасно, потому что казалось, что от него исходит затхлый и нечистый свет от него. В руке у него снова был длинный нож, и когда мы вошли, он вытирал его о массу, которая лежала у его ног. Затем он поднял его, и мы увидели, что это было: женщина с почти отрубленной головой. Но это была не миссис Франклин.А потом все это исчезло, и мы стояли, глядя в темную и пустую комнату. Мы спустились вниз, не сказав ни слова, и только когда мы оба оказались в гостиной внизу, Джек заговорил.
“И он ведет её в печь для обжига кирпича”, - сказал он довольно неуверенно. “Послушай, тебе надоел этот дом? Мне надоел. В нем царит ад”.

Примерно неделю спустя Джек вложил мне в руки путеводитель по Сассексу, открытый на странице описание Тревора Мейджора, и я прочитал:
“Сразу за деревней стоит живописное поместье, некогда служившее
домом художнику и печально известному убийце Фрэнсису Адаму. Именно здесь он убил свою жену в припадке, считается, необоснованной ревности,
резать ей горло и утилизации ее останки путем сжигания их в
печь для обжига кирпичей. Определенные обугленные фрагменты, найденные шесть месяцев спустя, привели к его аресту и казни”.

 * * * * *