Международный шпион. глава 16-Окончание романа

Вячеслав Толстов
ГЛАВА 16.СТРАННОЕ ПРИЗНАНИЕ

В последний раз я видел странную, красивую, порочную женщину, известную как
Принцесса Y ..., согнувшуюся в приступе истерического раскаяния из-за
тело мужчины, которого она довела до смерти в заснеженном поезде под Мукденом.
У меня есть некоторый опыт общения с женщинами, и особенно с классом,
который участвует в тайной политике европейских дворов. Но София
Y. была для меня загадкой. В ней не было ничего, что
указывало бы на авантюристку. А там было многое, что, как правило поддержку
история, которая получила веру свою хозяйку августа, - что она
был невольным агентом, который был жертвой недобросовестных
министр полиции, по ложному обвинению, и, кто искренне ненавидел задачи, она была слишком слаб, чтобы отказать. Я не был еще в Петербурге очень давно, когда одним днем отель официант пришел, чтобы сказать мне, что дамы желали видеть меня наедине.Женщина, добавил он, отказалась назвать свое имя, но заявила, что она была мне хорошо знакома.
Я вернулся к гостинице, которую я должен упомянуть, в характере
Мистер Стерлинг, самозваных агентов братства британские
миротворцы. Мне было необходимо иметь какой-нибудь предлог для
проживания в Петербурге во время войны, и под этим удобным
укрытием я мог время от времени готовить более эффективную маскировку.
Я не был особо удивлен, когда моя таинственная посетительница приподняла свою
вуаль и открыла черты самой принцессы.Но я был удивлен и шокирован испугался,
убитая горем посмотрите на лицо этой женщины, которую мне предстояло
страх, как мой самый грозный соперник в российском суде.
"Мистер Стерлинг!--Мсье Фау----?" вскричала она взволнованным голосом, что
казалось, готов был сломаться в рыдание. "Ты можешь простить меня за
вторгаясь в вас? Я не смею говорить с вами свободно в моем собственном доме. Меня окружают шпионы.- Сядьте, принцесса, - сказал я успокаивающе, подкатываясь к столу- удобное кресло. "Конечно, я так очарован и польщен вашимми поездки, какова бы ни была ее причина".
С женской интуицией она положила оставляем на мой ответ на ее обращение.
"Ах! Вы не доверяете мне, и вы совершенно правы! - воскликнула она,
бросаясь в кресло.Она устремила на меня свои сияющие глаза с глубоким выражением, наполовину умоляющим, наполовину укоризненным.
"Значит, то, что они мне говорили, правда? Вы были тем человеком,
одетым как инспектор Третьего участка, который ехал со мной в
поезде? И видел смерть" - ее слова были прерваны дрожью--"этого несчастного человека?" Было очень не легко сохранить самообладание перед лицом ее
эмоции. Тем не менее, рискуя показаться черствым, я ответил:"Я не могу притворяться, что понимаю ваш вопрос. Однако, даже если бы я это сделал
это ничего бы не изменило.
"Поскольку вы знаете, что меня зовут А. В. ..., вы должны также знать, что я никогда не позволяю себе говорить о своей работе".Принцесса вздрогнула под эти холодные слова, как будто она физически отпор. Она всплеснула деликатно перчатках руки вместе, и пробормотал, как будто про себя:
"Он не поверит в меня! Его это не убедит!"
Я чувствовал себя в очень трудном положении. Либо эта женщина была
глубоко раскаявшейся и искренне стремилась как-то по-настоящему
пообщаться со мной, либо она была актрисой, чьи способности могли бы
вызвать зависть у самой Бернар.
Я пришел к выводу, что я ничего не мог потерять, побуждая ее говорить.
"Вы должны простить меня, если я покажусь вам доверяют", - сказал я с полной
сочувственное выражение. "У меня есть свои принципы, и я не могу отступить от них". Но у меня есть все основания желать убедить вас в моей личной
дружбе". Она прервала меня, бросив на меня ужасный взгляд.
"Личная дружба! Месье, вы знаете, что я пришел сюда, чтобы сказать вам?"
И дико встав на ноги, она распростерла руки в жесте полного отчаяния:
"Они приказали мне лишить тебя жизни!" Я не из тех, кого легко удивить.
Приключения, через которые я прошел, некоторые из них гораздо более
экстраординарные, чем все, что я описал в своих публичных откровениях,
приучили меня дипломатично подходить практически к любой ситуации
присутствие духа.Но на этот раз я вынужден признать, что я был довольно-таки принимать оторопь. Как милая, но опасная женщина, которую я имел основания считать самым грозным инструментом в руках заговорщиков, призналась
мне в лицо, что ей была поручена миссия по убийству
что касается меня, то я вскочил со стула и встал перед ней лицом к лицу.
Она встала, слегка покачиваясь, как будто сила ее эмоций
была готова захлестнуть ее."Ты имеешь в виду то, что говоришь? Ты понимаешь, что ты сказал?" Я потребовал ответа.Принцесса У... ничего не ответила, но подняла свои фиалковые глаза на меня. и я увидел, что крупные слезы навернулись и начали переливаться через край.
Я был встревожен. Казалось, сила духа покинула меня. Я
без слез смотрела, когда мужчины падали замертво к моим ногам, но я
никогда не могла оставаться спокойной перед плачущей женщиной.

"Мадам! Принцесса!" Я был готов заговорить с ней, но
более привычное название. "По крайней мере, сесть и восстановить себя".

Как один ошеломленный, я повел ее к стулу. Как ошеломленная, она погрузилась в это занятие. повинуясь моему авторитетному давлению.
- Пойдем, - сказал я тоном, который старался придать одновременно твердости и
умиротворению, - ясно, что мы должны понять друг друга. У тебя есть
пришел сюда, чтобы сказать мне это, я полагаю?
- С риском для жизни, - выдохнула она. - Что ты обо мне думаешь!
Я вспомнил судьбу бедняги Менкена, которого женщина, стоявшая передо мной, привела к гибели, хотя и не нанесла удар.
Помимо моей воли, меня на мгновение пробрала дрожь.
Чувствительная женщина увидела или почувствовала это и содрогнулась в свою очередь."Верьте мне или нет, как хотите", - в отчаянии воскликнула она. "Я
клянусь тебе, что я никогда сознательно не был виновен в лишении жизни.
"Ни на мгновение я не предполагал, что этот бедняга так поступит
что он сделал, - продолжала принцесса со страстной серьезностью. "Я
соблазнила его отдать мне письмо царя, и я уничтожила его - я
признаюсь в этом. Разве в тайной политике такие вещи не делаются каждый день?
Вы никогда не перехватывали депеши?
Это был наводящий на размышления вопрос. Я думал, что более чем один случай, в свою собственную карьеру, которая может быть жестко получил строгий моралист.Это правда, что я всегда был занят тем, что, по моему мнению, было
законной задачей; но надлежащее выполнение этой задачи иногда
включало действия, от которых мне следовало бы воздержаться в частной жизни.
"Я не стану оправдываться, мадам", - медленно ответил я. "Я тоже не обвинял вас"."Ваш тон - обвинение", - ответила она с оттенком горечи. - "Я никогда не обвинял вас". - "Я никогда не обвинял вас". - "Я не обвиняю вас". - ответила она с оттенком горечи. "О, я хорошо знаю, что мужчины готовы простить многое
друг к другу, что они не простит нам"."Я прошу прощения, если я ранил тебя," сказал я с недвижимым зазрения совести."Давайте не будем больше говорить об этой трагедии, прошли. Я прав думая, что вы пришли ко мне на помощь?"
"Я не знаю. Я не знаю, почему я здесь. Возможно, это потому, что я
сумасшедший.Я смотрел на ее раскрасневшееся лицо и дрожащие руки, не в силах удержаться от чувство сострадания, за которым стлалось меня.Что я должен был подумать? Какова была истинная цель этой женщины в меня?
Ее работодатели, у недобросовестных Петрович, или безжалостный
Министр полиции, действительно поручил ей убрать меня с их пути;
и неужели ее мужество сломилось под этим ужасным бременем?
Или это была просто уловка, чтобы завоевать мое доверие; или, возможно, чтобы
напугать меня, заставить отказаться от своей задачи и покинуть российскую столицу? Хотела ли она спасти мою жизнь или свою собственную?
Я сидел и смотрел на нее, сбитый с толку этими предположениями.
Я понял, что должен заставить ее сказать больше.
"По крайней мере, вы пришли мне на помощь", - запротестовал я. "Вы дали мне предупреждение, за которое я не могу быть достаточно благодарен".
"Вы предупредили меня".
"Если вы верите, что он действительно один," парировала она. Есть у нее уже было разгадал мои трудности и сомнения.
"Я не сомневаюсь, что вы имеете в виду это искренне:" я поспешил ответить.
"Конечно, существует вероятность, что вы сами были обмануты"."Ах!"
Она посмотрела на меня с выражением, которое я не мог назвать иначе, как искренним удивление."Вы так думаете?" вскричала она с жаром. В следующее мгновение ее голова поникла снова. "Нет, нет. Я знаю их слишком долго. Они никогда не шутить со мной раньше. Поверьте, Месье, когда они сказали мне, что вы были убьют они не шутили со мной"."Но они, возможно, хотели использовать тебя, чтобы запугать меня".Она уставилась на меня с неподдельным изумлением.
"Напугать... тебя!" Она произносит слова с акцентом несовсем нелестно. "Вы лучше известны в России, чем вы представьте, М. В.----."
Я прошел за замечание.
- И все же они, должно быть, предвидели возможность того, что ты откажешься
от такой задачи; что твои женские инстинкты окажутся слишком сильными
для тебя. По крайней мере, они никогда раньше не требовали от тебя такой работы? Против моей воли последние слова превратились в вопрос. Мне не терпелось убедиться, что на руках принцессы нет пятен крови.
"Никогда! Они не посмели! Они бы не посмели!" - возмущенно воскликнула она.
"Вы не знаете моей истории. Возможно, вам нет дела до того, чтобы ее знать?"
Что бы я ни знал или ни подозревал, я мог дать только один ответ на такое обращение. . На самом деле, мне хотелось понять значение одного слова, которое принцесса У. только что употребила.
"Послушайте", - сказала она с энергией и достоинством, которые я смог уловить.только уважение, "пока я говорю вам, кто я. Я осужденная
убийца!"  -"Невозможно!"-"Невозможно в любой другой стране, я согласен с вами, но вполне возможно в Россия. Вы слышали, я полагаю, все слышали, о смертях моего мужа и его детей. Первые две смерти были естественными, я
клянусь в этом. Я, во всяком случае, не больше, чтобы сделать с ними, чем если бы они имели место на планете Сатурн. Князь г---- покончил жизнь самоубийством. И он сделал это из-за меня; я этого не отрицаю. Но это было не потому, что он подозревал меня в причастности к смерти его детей. Это было
потому что он знал, что я ненавидела его!"История слишком ужасна, чтобы ее рассказывать. Этот старик купил меня. Он купил меня у моего отца, который был по уши в долгах и на грани разорения. Я был продан - единственная часть его собственности, которую оставалось продать. И с первого часа покупки я
возненавидел, о, как я возненавидел этого старика!"
Там был дикий ноткой в голосе, на что намекали непроизносимый вещи.
"И он," - продолжила она с дрожью, "он полюбил меня, полюбил меня с
страсть, которая, как безумие. Он с трудом мог перенести меня из своей
зрение."Я убил его, да, морально, я не сомневаюсь, что убил его. Он
расточал на меня все: драгоценности, богатство, все формы роскоши.
Он составил завещание, по которому оставил мне все свое огромное состояние. Но я не могла терпеть его, и это убило его. Я думаю, - она поколебалась и
понизила голос до шепота, - я думаю, он покончил с собой, чтобы доставить удовольствие мне.Несмотря на всю мою закаленность, я почувствовала трепет ужаса. Принцесса была права.;история была слишком ужасной, чтобы ее рассказывать. -"Затем на место происшествия прибыла полиция. С самого начала они хорошо знали, что я невиновен. Но они были полны решимости заставить меня
виновен. Главой секретной службы в то время был барон Кратц.
Он некоторое время положил на меня глаз. Царь, веря в мою вину, приказал ему не щадить меня, и этот роковой приказ развязал ему руки.
"Как ему все это удалось, я едва ли знаю. Слуги издеваются или
взятку давать ложные показания против меня. Но одна часть их
доказательств, правда, даже я не могла отрицать, что мне не нравилось
Принц И., и что его смерть стала долгожданным облегчением.
"Был тайный суд, и я был осужден. Они зачитали мое приговор. А потом, когда все закончилось, Кратц пришел ко мне и предложил мне жизнь и свободу в обмен на мои услуги в качестве агента Третьего отдела".-"И, чтобы сохранить жизнь, вы согласились. Ну, не мне вас судить," я сказал.
Принцесса взглянула на меня со странной улыбкой.
"Чтобы спасти свою жизнь! Я вижу, вы еще не знаете нашу Святую Русь. Я
скажу вам, что мой приговор?""Это была не смерть, а потом?"
"Да, смерть под кнутом!""Боже Мой!"
Я смотрел на нее stupified. Вся ее красота, казалось, были сосредоточены в
один страстный протест. Knouted до смерти! Я увидел форму, после чего мне
разделся и набросился на треугольники, а завязывающийся ремешок,
орудовал руками палача, зарылась в мягкую плоть.Я больше не разуверилась. Я больше даже не сомневался. Сам ужас в этой истории была сила правды.
Некоторое время никто из нас не произносил ни слова.
"Но теперь, конечно, ты решил вырваться из этого
рабства?" - Спросил я. "И если это так, и ты доверяешь мне, я возьмусь
спасти тебя"."Ты забываешь, не так ли, что ты сам не свободен? Вы, конечно,
не хочу сказать, что вы бы откладывать свою работу ради меня?"
Этот вопрос привел меня в замешательство во многих отношениях. У
Агента секретной службы подозрительность становится второй натурой. Я поймал себя на том, что спрашиваю себя, не было ли все, что было раньше, просто задумано для того, чтобы подвести к этому одному вопросу, и я проклял себя за
сомнение.-"Мой долг перед моим нынешним работодателем, конечно, на первом месте", - признался я.-"Но как только я снова буду свободен ..."
"Если вы все еще будете живы", - многозначительно вставила она.
"А! Ты имеешь в виду?"-"Я имею в виду, что когда они узнают, что на меня нельзя положиться, им не придется долго искать других".
"Странно, что они выбрали тебя в первую очередь",- Задумчиво сказал я. - Ты сказал, что они не будут просить тебя.- Они не предлагали мне эту миссию. Я вызвалась.- Ты вызвался!Она нетерпеливо встряхнулась.
- Ты, конечно, понимаешь? Я слышала, как они решали вопрос о твоей смерти. И поэтому я взялась за эту задачу.- Потому что?
- Потому что я хотел спасти тебя. У меня были большие трудности. Сначала они
были склонны отказать мне, подозревая мои мотивы. Мне пришлось убедить
их, что я ненавижу тебя за то, что ты перехитрил меня. И я убедил их
что ни один из их обычных инструментов были способны справиться с вы."
"И ты собираешься дать мне это предупреждение всем вместе?"
"Я хотел спасти тебя от них. Разве ты не видишь, пока мы
вместе, пока ты навещаешь меня, и все видят, что я слежу за тобой, они не будут вмешиваться. Если я управляю Роман умело может быть, недели, прежде чем они подозревают, что я играю в них ложь. У меня будет мое оправдание готово. Это не позор, чтобы быть пресечена А. В."
Снова воцарилось молчание. Принцесса собралась уходить.
"Держись!" Я протестовал. "Я еще не поблагодарил тебя. Действительно, я, кажется, не чтобы слышали все. У вас был какой-то причине, конечно, для желающих Сохрани мою жизнь".-"И какое значение имеет мой разум?"
"Это очень важно для меня. Возможно, - я испытующе посмотрела на нее, -
"Возможно, вдовствующая Царица привлекла вас на нашу сторону?"
Прекрасная женщина поднялась на ноги и отвернулась от меня.
"Думай так, если хочешь. Говорю тебе, это не имеет значения".
"И я говорю тебе, что это имеет значение. Принцесса!"
- Не надо! Не разговаривай со мной, пожалуйста! Отпусти меня домой. Мне нехорошо.Дрожа всем телом, она шла по направлению в дверь, когда она вдруг распахнулась, и голос из отеля слуга объявил:"М. Петрович!"
Глава Маньчжурского синдиката вошел с улыбкой на лице, увидел принцессу У., идущую к нему, и резко остановился, улыбка сменилась мрачным выражением лица.


ГЛАВА 17.СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЙ ИНЦИДЕНТ

То ли потому, что он увидел, что я слежу за ним, потому что он размещен
его собственное истолкование обстоятельств, плоттер война изменила
его хмурый взгляд в улыбку.
"Я рад видеть, принцесса, - сказал он дрожащей женщине, - что
вы так быстро снова нашли нашего хорошего друга мистера Стерлинга".
Принцесса У. бросила на него взгляд, который, казалось, требовал тишины,
изящно поклонилась и вышла из комнаты на попечение слуги, который
доложил о господине Петровиче.Последний подошел ко мне, чтобы поприветствовать со всей видимостью сердечности.
В последний раз, когда я встречал этого хорошо одетого, изящного негодяя, он
накачал меня наркотиками и ограбил. Теперь я только что сказал, что он сидел
убийц по моему следу.Но это мое правило всегда развивать дружеские сношения с моим оппоненты. Немногие люди могут долго говорить, не выдавая чего-либо из
своих сокровенных мыслей. Я хотел, чтобы высказался М. Петрович.
Поэтому я ответил на его приветствие с такой же сердечностью и заставил его
сесть в кресло, с которого только что поднялась принцесса У.
"Вы будете удивлены услышать, не сомневаюсь, Мистер Стерлинг, что у меня есть
принес вам приглашение от императора".
"С какого императора?" был в реторте на кончике моего языка.
К счастью, я подавил это чувство; нет ничего более фатального для
успеха в жизни, чем остроумие, за исключением доброты.Я просто ответил,
"Я не удивлен готовностью, М. Петрович. Ни я, представьте себе,вы."
Финансист улыбнулся.-"Могу я называть вас М. В. - - - -?" - спросил он. "Его величество сказал мне, кто вы" -"Вас это удивило?" Я ответил с сарказмом.
Петрович искренне рассмеялся.-"Я слышал, вы донесли на меня Николасу", - сказал он беспечно.-Неужели я не могу убедить вас оставить нашего бедного маленького царя в покое? Уверяю вас, это пустая трата времени с вашей стороны, и вы только потревожите благонамеренного молодого человека, который не разбирается в бизнесе ". Это было сказано откровенно. Это видетельствовало о необычной уверенности со стороны интриган, который так отзывается о Самодержце всея Руси.Интервью уже о чем-то говорило мне. Петрович, должно быть, имеет какую-то сильную, тайную власть над Николаем II.
Я пожал плечами и ответил в своей самой дружелюбной манере,
"У меня нет никаких личных чувств к вам, мой дорогой Петрович. Но
употреблять наркотики - ну же, вы должны признать, что это была сильная мера!" -"Я прошу прощения!" засмеялся русский. "Тем более, что я нахожу, что вас было в конце концов, слишком много для нас. Я бы многое отдал, чтобы узнать, как тебе удалось спрятать письмо, которое ты получил."
Настала моя очередь рассмеяться. У меня были причины чувствовать удовлетворение. Каким бы слабым ни был Российский император, было очевидно, что он не выдал мою тайну.-"Ну, а теперь, - продолжил промоутер, - когда все это позади, есть ли какая-нибудь причина, по которой нам не следует оставаться друзьями? Будьте откровенны со мной. Что в итоге имеем
вы в вид, что, вероятно, принесет нам в столкновении?"
"Нет никаких причин, по которым я не мог бы быть с вами откровенным", - ответил я, ломая голову над какой-нибудь историей, которой человек, сидящий передо мной, мог бы, вероятно, поверить", тем более что я не думаю, что кто-либо из нас скорее всего, об этом разговоре довольно точно его
Императорского Величества. Я японский шпион".
Петрович дал мне взгляд, в котором мне показалось, что смешение
недоверия и восхищения."В самом деле, ты хладнокровный человек, мой дорогой Ви...""А что, в этом есть что-то такое, что делает нас врагами? Вы не собираетесь надеюсь, изображать из себя ревностного патриота. Я думал, мы договорились быть откровенными.Финансист закусил губу."Ну, я не отрицаю, что я прежде всего человек дела,"-он вернулся. "Если ваши друзья японцы могут сделать меня лучше предложение, отличное от того, которое я получил от другого источника, я не говорю".- Я посмотрю, что смогу организовать для вас", - ответил я, не совсем искренне. "Я не могу сказать". - Между прочим, ты, кажется, говорил что-то о приглашении?- О, да, от Николаса. Он хочет тебя видеть. У него есть какой-то план, другой, в котором, как он думает, мы с тобой сможем работать вместе, и он соответственно, хочет, чтобы мы были друзьями.- Но после сегодняшнего мы друзья, я правильно понимаю?
"Как вам будет угодно, мой дорогой Ви..." - ответил заговорщик с
слегка озадаченным видом. - По-видимому, у вас хорошее начало,
с принцессой У.Я положил на собственной довольным видом человека, который с
женщины."Принцесса была очень добрым", - сказал я. "Она давила меня
часто".Петрович кивнул. Я специально подготовил свой ум для истории
чего я и ожидал он услышать от меня красивый протектор.
Очевидно, ей было необходимо сообщить Синдикату, что
она симулировала привязанность ко мне, чтобы заманить меня в ловушку.
- Тогда, поскольку мой экипаж ждет снаружи, могу я отвезти вас в Зимний
дворец?"Это кажется лучшим планом", - согласился я. "Это убедит царя".
"Мы в хороших отношениях".
Мы поехали вместе, сидя бок о бок, как два заклятых друга. Я
не знаю, какие мысли приходили ему в голову; но я знаю, что
всю дорогу я держал правую руку на рукоятке револьвера и
однажды, когда одна из лошадей споткнулась, М. Петрович был на волосок от смерти. мгновение.У Дворца он высадил меня и уехал. Меня без труда допустили к Царю, и я нашел его, как обычно, в окружении стопок государственных бумаг.
Николай II. при моем появлении поднял глаза с явным удовольствием.
"Ах, это верно, М. В.". Я надеюсь, что, поскольку вы прибыли так быстро
в ответ на сообщение, которое я передал этому достойному М. Петровичу,
вы и он теперь хорошие друзья ".
Мне оставалось только молча поклониться. Я был японцем, родственником государя с которым он воевал, и я действовал на службе Великобритании Петрович только что развязал войну, которую Николай II
хотел предотвратить, и он все еще действовал тайно в интересах
Германии. И царь поздравлял себя с тем, что мы были
Друзья. Было бесполезно пытаться разуверить его.
- Присядьте, пожалуйста, М. В. ----. Я должен сказать вам нечто чрезвычайно
важное. Останьтесь - возможно, вы будете настолько любезны, чтобы убедиться
сначала, что все двери заперты. Я не люблю, когда меня прерывают.
Я подошел к разным входам в комнату, которых там было три, и повернул ключи в дверях.-"Даже господин Петрович не знает, что я собираюсь вам сказать".
Николай выразительно, как я вернулся на свое место.
"Ваше Величество не полностью доверяю ему, а?" Я воскликнул, много доволен.
"Вы ошибаетесь во мне. Я не испытываю недоверия к господину Петровичу; но это
вопрос внешней политики, с которым он не знаком. Он честно признает, что ничего не смыслит в дипломатии".
Я в ужасе уставился на великодушного молодого монарха. Это был
шпион Вильгельма II, агент самого активного дипломата в мире, о котором он только что говорил!Больше говорить было не о чем.
Император задал самый неожиданный вопрос."Вы верите в духов, М. В.?"
"Я римский католик, сир. Независимо от того, чему учит моя Церковь на этот счет.тема, я полагаю. Я довольно пренебрежительно отношусь к своим религиозным обязанностям, однако, и не знаю его отношения к этому вопросу ".
"Я уважаю вашу верность вашей общине, М. В...." Но пока вы
не знаете, какова позиция вашей Церкви по этому вопросу, вы
не можете считать неправильным слушать меня ".
Я понял, что если его величество и не был политиком, то, по крайней мере, был
в чем-то богословом.Царь продолжил:"В Петербурге живет один из самых замечательных медиумов и ясновидящих, которые когда-либо жили. Это француз по имени Огюст. Он приехал сюда почти год назад - как раз тогда, когда начались трудности с Японией фактически; и он дал мне самую ценную информацию
о ходе событий. Все, что он предсказывал, сбылось
пока что. Он с самого начала предупреждал меня, что японцы будут
втягивать меня в войну, что они и сделали. Короче говоря, я чувствую, что могу на него абсолютно положиться ".
Я не в первый раз слышал о спиритуалисте, который
оказал такое необычайное влияние на разум русского правителя.
Общим впечатлением было то, что он был мистиком, чем-то вроде мадам
Kr;dener. В худшем случае на него смотрели как на обычного шарлатана
читающего рэп по духам, культивирующего оккультизм как средство зарабатывания денег.Но теперь, когда я слушал доверчивого монарха, меня внезапно осенило
меня поразило, каким бесценным инструментом может оказаться такой человек в руках политической фракции или даже иностранной державы, достаточно проницательной, чтобы развращайте его и вдохновляйте оракулов, произносимых духами.Я с нетерпением ждал продолжения.Император, очевидно довольный серьезным выражением моего лица, продолжил просвещать меня.
- Прошлой ночью мсье Огюст был здесь, в этой комнате, и мы провели приватную беседу._s;ance_. Ему удалось заставить откликнуться своего любимого духа ".
"Позволительно ли спрашивать имя духа?" Я рискнул спросить с уважением.
"Это мадам Блаватская", - ответил он. "Вы, должно быть, слышали о ней,
конечно. Она была практически основательницей рационального психического знания, хотя и умерла жертвой преследований.
Я кивнул. Я слышал об этой знаменитой женщине, у которой до сих пор есть
много последователей в разных частях мира.
"Прошлой ночью, как только мы обнаружили, что дух мадам Блаватской
присутствовавший при этом, я попросил Огюста расспросить его о Балтийском флоте.-"Утром я проводил предварительный смотр флота,
как вы, возможно, видели из газет. Офицеры и матросы, казалось,
основательно понервничать, и очень сомнительно, что это когда-либо будет в
состояние плыть. Даже Адмирал, Rojestvensky, казалось, не вполне доволен, и он обнаружил большие недостатки со складами и оборудованием.
"Мне пришлось санкционировать задержку еще на месяц, и морское ведомство
не пообещало, что флот будет готов даже тогда.
"Естественно, я хотел знать, что станет с флотом, когда он
отплывет. Огюст задал вопрос духу".
Его величество прервался, чтобы нащупать в кармане небольшой листок
бумаги."Я сам записал ответ, когда дух отчеканил его". И он
прочитал вслух: Балтийский флот под угроз
ой. Японцы и англичане замышляют
 уничтожить его по пути в Порт-Артур.
Я начал возмущенно.

- И вы верите в это, сир! Вы полагаете, что британское правительство,
которое напрягало все нервы для поддержания мира, способно на
планирование какого-то тайного злодеяния против вашего военно-морского флота?"

"Здесь не говорится о правительстве", - объявил он с удовлетворением.
"Дух лишь предостерегает меня от англичан. Частные англичане
способны на все. В этот самый момент двое англичан
договариваются тайно вывести из Темзы торпедный катер, замаскированный
под яхту, и доставить его для нас в Либаву".

Эта информация заставила меня замолчать. Без сомнения, было возможно, что
могли найтись англичане, достаточно смелые, чтобы помочь японцам в
каком-то секретном предприятии против русского флота. Но я чувствовал, что должен
хотел бы иметь какой-то больший авторитет для этого факта, чем слова
Дух мадам Блаватской.

"Предупреждение очень расплывчатое, сир", - намекнул я.

"Верно. Но я надеюсь получить более определенное сообщение завтра вечером.
Я собирался спросить вас, не возражаете ли вы присутствовать.
Возможно, тогда вы смогли бы оказать давление на британское правительство, чтобы оно
предотвратило это преступление ".

Излишне говорить, что я с готовностью принял приглашение императора.

И я удалился, чтобы отправить следующую депешу лорду Бедейлу.:

 Когда Балтийский флот начнет готовиться к неприятностям. Прикажите наблюдать за всеми
 портами. Здесь полагают, что нападение на него
 готовится в Англии.




ГЛАВА XVIII

ТАЙНА ЖЕНЩИНЫ


Кто был М. Огюст?

Это был вопрос, который постоянно у меня в мыслях после моего единственного числа
интервью с российским императором.

В соответствии с моим правилом, чтобы избежать, насколько это возможно упоминать
имена смиреннее субъектами международного драма, Я
учитывая пресловутый средний название, которое скрывает его истинный.

Он казался иностранцем, а слабость царя в этом направлении
была слишком хорошо известна из-за его покровительства шарлатану, чтобы привлекать к себе
много внимания; очевидно, никому, кроме меня, не приходило в голову, что
такой человек мог бы быть способен вмешиваться в политику.

Насколько я мог узнать, в его публичных выступлениях
откровения духов ограничивались более безобидными темами,
такими как природа будущего государства или перспектива появления наследника
рожден для российской короны.

В поисках дополнительный свет на этот замечательный персонаж, мой
мысли, естественно, обратились к принцессе г----.

Я не скрывал, что при нашей первой встрече очаровательная
сотрудница М. Петровича произвела на
меня очень сильное впечатление. Ее последующее поведение заставило меня насторожиться, и
память о японской девичьей чей портрет стал моим заветным
"талисман" конечно, застрахована, что мои связи для принцессы могли
никогда не передавайте рамки платонической дружбы.

Но странная сцена, произошедшая накануне, глубоко взволновала меня.
Тщеславие - это не тот недостаток, в котором меня когда-либо обвинят мои злейшие недоброжелатели.
и все же для меня было невозможно закрыть глаза или уши.
на признание, которое с таким же красноречием было сделано
взгляды, румянец и даже слова прекрасной русской.

Была ли когда-либо ситуация глупее во всех элементах трагедии! Это
несчастная женщина, побуждаемая на всевозможные отчаянные поступки ужасным
страхом перед кнутом, была побеждена той роковой силой, которая
разрушила так много карьер.

В разгар успеха, в самый разгар схватки не на жизнь, а на смерть
она сражалась с человеком, перехитрить и победить которого было ее обязанностью,
поддалась любви к нему.

И теперь, чтобы сделать ее положение в десять раз более болезненным, она
приставляла кинжал к его груди как единственное средство уберечь его
от хватки чьей-то еще более кровожадной руки.

Будь у меня перо романиста, я мог бы подробнее остановиться на этом сенсационном
тема. Но я человек действия, чье дело фиксировать
факты, а не комментировать их.

Я разыскал особняк на Невском проспекте и попросил встречи с его хозяйкой.
хозяйка.

Очевидно, визит был ожидаемым. Камердинер - если это
соответствовало его описанию - провел меня наверх, в очаровательный
будуар.

В малахитовой
печи горел огонь, поддерживаемый поленьями сандалового дерева, распространяя по комнате сказочный аромат.
Стены комнаты были обшиты панелями цвета слоновой кости, а занавески, которые висели
на оконных рамах, были расшиты шелком и золотом. Каждый
отдельный стул и игрушечный столик были произведением искусства - использовались черное дерево, корица
и другие редкие и любопытные породы дерева.

Но самым редким сокровищем была хозяйка всей этой роскоши.
Обитатель роскошной тюрьмы, ибо таковой она действительно была, откинулся на спинку
на кушетке из шкуры леопарда, оправленной в раму из огромной серебряной
морской раковины.

Она была одета по моему приходу в причудливом, но великолепный костюм
Древней Руси, костюм императорской использования при высоких государства
функции, такие как коронации, свадьбы и крестины.

Высокая прическа над ее лбом сверкала драгоценными камнями, а большие, сонные
жемчужины скользнули и упали на ее шею и грудь.

При моем появлении она тихо вскрикнула и приподнялась на одной белой
руке. Я шагнул вперед, словно придворный, приветствующий королеву,
и прижался губами к ее протянутой руке.

- Я ожидал тебя, Андреас.

Только двум женщинам в своей жизни я когда-либо позволял называть меня по имени
Христианское имя. Одной из них была злополучная дама, погибшая в
Конаке в Белграде. Другая - но о ней я не могу говорить.

Но не мне было церемониться с женщиной, которая
встала как щит между мной и врагами, которые искали
моей смерти.

"Вы знали, что я должен прийти поблагодарить вас", - сказал я.

"Я не хочу благодарности", - ответила она взглядом, который был более
выразителен, чем слова. "Я хочу только, чтобы вы относились ко мне как к
другу".

"А в каком другом свете я могу относиться к вам, дорогая
Принцесса?" Я ответил. "Не только эта дружба будет все на одном
стороны. Вы тоже должны дать свое согласие, чтобы думать обо мне как нечто большее, чем
незнакомец, чью жизнь вы спасли".

"Неужели ты сомневаешься, что я делал это в течение длительного времени?"

Потребовалось давление медальона на мою шею, чтобы удержать меня от
отвечая на этот нежно-говорится настроения в пути, который мог бы
привело к последствиям для Российской Империи, а также для
Принцесса и себя, сильно отличаются от тех, что есть на самом деле
потекла от нашей связи.

Подавляя свои порывы, насколько мог, я подыскивал ответ, который
не выглядел бы отталкивающим.

- Вы меня неправильно поняли, - сказал я, изобразив гордость.
"Вы плохо знаете характер Андреаса V, если думаете, что он может
смириться с унизительным положением человека, который обязан
женщина - обязательство, для выполнения которого он ничего не сделал. Только
пока я не смогу сказать себе, что я сделала что-то, что подняло меня на
более высокий уровень в твоих глазах, мои мысли о тебе не могут быть счастливыми
.

Тень разочарования пробежала по лицу Софии. Она сделала
капризный жест.

"Разве... дружба не устраняет чувство долга?" она
пожаловалась.

"Не со мной", - твердо ответил я. "Нет, Софья, если вы действительно заботитесь о
мне, за мою дружбу-вы должны позволить мне делать то, что я поклялся сделать
с тех пор как я впервые увидел вас и услышал, как некоторые слухи о своей трагической
история".

"Ты имеешь в виду?"

- Ты должен позволить мне разорвать твое отвратительное рабство. Я могу доставить тебя, если ты
только поверь мне, от силы российской полиции, или любой
другая сила, и освободить вас, чтобы жить той жизнью, увлечения и
счастье, которое должно быть твоим".

Принцесса, казалось, погрузилась в раздумья. Наконец она подняла глаза
----

- Ты взялся бы за безнадежную задачу, мой дорогой Андреас. Даже ты
не можешь понять всех последствий интриг, в которых я оказываюсь
я незаменимая марионетка. Те, кто контролирует мои передвижения будут
никогда не отпускать струны, с помощью которых они держатся за меня, и в последнюю очередь,
прямо сейчас."

Я был очень огорчен, когда увидел, что принцесса распорядилась, чтобы уклоняться от моего
обращение за доверие. Я ответил слегка уязвленный воздуха:

"Возможно, я знаю больше, чем ты думаешь, даже больше, чем ты сам знаешь по
некоторым пунктам. Но, конечно, ты не хочешь довериться мне полностью
..."

"Не может быть совершенного доверия без совершенного" - Принцесса, которая
произнесла это предложение по-русски, завершила его словом, которое может
означать либо дружбу, либо любовь, в зависимости от обстоятельств. Когда она
произносила это, это было похоже на любовь.

"Не может быть совершенной любви без совершенного доверия", - ответил я
быстро, стараясь принять вид требовательного любовника.

И затем, когда меня осенила счастливая мысль, я добавил обиженным голосом,

"Ты думаешь, для меня ничего не значит, что ты должен быть связан с
другими мужчинами в самых секретных предприятиях, проводить частные совещания
с ними, принимать их в своем доме, возможно, навещать их в
их; что вы должны казаться в близких отношениях с
Великим герцогом Станиоланом, с М. Петровичем, с таким человеком, как этот М.
Auguste----"

При звуке этой фамилии, к которой я искусно подвел,
София резко села и бросила на меня взгляд, полный гнева и
страха.

"Кто тебе что-нибудь рассказал о М. Auguste?" - потребовала она хриплым
тоном. "Какое отношение он имеет ко мне?"

"Нет, это не вам следует спрашивать меня об этом", - возразил я. "Возможно, ты
веришь в его фокусы, насколько я знаю. Возможно, он
для тебя больше, чем товарищ или даже пророк - больше для тебя, чем я".

"Кто сказал тебе, что он был моим товарищем, как ты это называешь?" - настаивала принцесса.
Отказываясь отклоняться от своей точки зрения.

"Никто", - сказал я совершенно искренне. "Я был бы рад узнать, что он
был только что. Но это естественно для меня, чтобы чувствовать некоторую зависть всем
ваши друзья".

Принцесса появилась освобожден от этой госпитализации. Но этот рельеф
он подтвердил мои подозрения. Теперь я был уверен, что медиум был
важной фигурой в заговоре, который я пытался разгромить. Я видел,
тем более, что вместе с подлинной Моя прекрасная подруга может быть в ней
любовь ко мне и желание спасти мою жизнь, она не имела никакого намерения
предают секреты ее друзья-заговорщики.

Ее характер представлял собой загадку, которую почти невозможно было разгадать. Возможно
мудрый мужчина не должен пытаться понять женщину.
Ее мотивы всегда должны быть загадочными, даже для нее самой. Этого
достаточно, если можно научиться прогнозировать ее действия, но даже это
редко возможно.

"Значит, ты отказываешься от моей помощи?" Спросил я с упреком.

"Вы не можете помочь мне", - был ответ. "По крайней мере, то есть, если вы
обладать властью я понятия не имею, в настоящее время".

Это было гениальное переменились. Вместо моего допроса
принцесса, по сути, допрашивала меня.

Я сделал то, что, возможно, было опрометчивым признанием.

- Во всяком случае, я не совсем бессилен. В Европе мало суверенов
, которым я в тот или иной момент не оказывал услуг. Даже
Германский император, хотя я уже не раз встречался ему на пути в
общественным вопросам, является моим личным другом. Несмотря на его эпизодические
политические ошибки, он нержавеющей джентльмен в личной жизни, и я
уверен, он услышит и с ужасом ваша позиция и способы
что вы были вынуждены вступить в это".

София посмотрела на меня с выражением невинного недоумения, в которое я едва мог поверить по-настоящему.
"Германский император!

Но какое отношение он имеет ко мне?" - Спросил я. "Германский император!"

"Говорят, он имеет некоторое влияние на царя", - сухо сказал я.

Моя спутница закусила губу.

"О, царь!" Ее тон был едким из-за смеси жалости и
безразличия. "Каждый имеет какое-то влияние на царя. Но есть ли
кто-нибудь, на кого имеет влияние Николас?"

Это была самая суровая вещь, которую я когда-либо слышал, - сказал человек, которого в
Ирония судьбы сделал мастер из Старого Света.

Вдруг в образе принцессы претерпела резкое изменение.

Она поднялась на ноги и бросила на меня проницательный взгляд, взгляд, который
впервые раскрыл что-то от этой властной личности
что на протяжении многих лет делало это хрупкое, изящное создание одним из
самых способных и успешных тайных переговорщиков и человеком, с которым
считался каждый министр иностранных дел.

"Ты не доверяешь мне, Андреас V. Это естественно. Ты не любишь
меня. Возможно, это моя вина. Но я поклялся спасти твою
жизнь, и я сделаю это вопреки тебе. Для того, чтобы я мог
получится, я буду забывать, что я женщина, и я забуду, что ты
что касается меня как преступника. Иди сюда! Я проведу вас в мою ораторскую,
в которую никогда не разрешается входить даже моей доверенной горничной
проникни. Возможно, то, что ты там увидишь, убедит тебя в том, что я
не предатель и не Далила."

Гордой походкой императрицы она направилась в соседнюю комнату
, которая представляла собой спальню, роскошно обставленную всем, что
могло услаждать чувства. Казалось, что даже занавески на кровати
источали томные ароматы, стены были увешаны восхитительными
группами фигур, которые могли быть взяты из помпейского храма,
туалетный столик был завален золотом и драгоценными камнями.

Не останавливаясь ни на мгновение , хозяйка комнаты вошла
прямо через ее узкую дверь в дальней стене, и
обеспеченные крохотный замок, как безопасный.

Достав из-за пазухи маленький ключ, принцесса вставила его в
замок, оставив меня следовать за ней в состоянии самого напряженного
ожидания.

Квартира, в которой я оказался, представляла собой узкую, побеленную камеру
похожую на тюрьму, освещенную только пламенем двух высоких восковых свечей, которые
стояли на столе, или, скорее, на алтаре, в дальнем конце.

Помимо алтаря, единственным предметом в комнате была деревянная ступенька
перед ней. Над алтарем, в соответствии с правилом греческого
Церкви, там висело священное изображение. А внизу, между двумя
подсвечники, там отдыхали два предмета, при виде которого достаточно
забрал мое дыхание.

Одна рамка для фотографии с изображением себя-как
получается, я никогда не узнаю. Портрет был обрамлен
бессмертниками, символами смерти, и художник придал моему лицу
мертвенную бледность и неподвижность лица трупа.

Другим предметом на алтаре был маленький хлыст из кожи с узлами
на ремешках.

Не произнеся ни слова, даже не повернув головы, чтобы посмотреть, не я ли
последовав за ним, принцесса У... опустилась на колени на ступеньку, странным решительным жестом разделась
по плечи, а затем, взяв
кнут в одну руку, начала хлестать обнаженную плоть.




ГЛАВА XIX

ДУХ МАДАМ БЛАВАТСКОЙ


В назначенный царем час я явился в Зимний дворец
для участия в спиритуалистических экспериментах М. Auguste.

Я не буду пытаться описать впечатление, произведенное этой странной сценой
В оратории принцессы У.

Для тех, кто не знаком со славянским темпераментом, с его странными
смесь чувственности и преданности, варварской жестокости и
сверхцивилизованной хитрости, редко когда находящаяся на грани
безумия, описанный мной инцидент покажется невероятным. Я
рассказал он, просто потому, что я взял на себя, чтобы рассказать все
влияние на бизнес, в котором я занимался. Я хорошо понимаю, что
правда страннее вымысла, и у меня не возникло бы особых трудностей,
если бы я был так расположен, составить историю, полную правдоподобных,
обычные инциденты, в которых никто не мог усомниться или оспорить.

Я предпочел избрать более смелый курс, зная, что, хотя я могу
быть дискредитированным на какое-то время, но когда историки в будущем придут к изучению секретных записей эпохи, я буду полностью оправдан.

Я только добавлю, что я не задержался ни на минуту после того, как несчастная
женщина приступила к своей епитимье, если это была таковая, но удалился от нее присутствия и из дома, не сказав ни слова.

Чувства, с которыми я ожидал встречи с медиумом
были совсем другими. Какими бы ни были мои сомнения относительно
несчастной Софии - а я, честно говоря, начал думать, что самоубийство
Менкен повлияло на ее мозг - у меня не было никаких сомнений, что М.
Огюст был совершенно беспринципным человеком.
Императорский слуга, которому я был передан при входе в
Личные апартаменты царя, провел меня в помещение, которое, как я полагаю, было будуаром Царицы, или, по крайней мере, семейным собранием комната.
Она была удобно, но просто обставлена в английском стиле, и
была именно такой комнатой, какую можно найти в доме лондонца
горожанина или мелкого сельского сквайра. Я заметил, что обои были
выцветшими, а коврик у камина действительно изношенным.
Император Всея Руси был не один. Рядом с ним в
перед английской решеткой стояла прекрасная молодая императрица, в обществе которой он находит убежище от своих жадных придворных и часто
беспринципных министров, и которая, могу добавить, умело и
успешно удерживался в стороне от любого вмешательства в политику.
Николай II встал при моем появлении. подошел и пожал мне руку.
"В этой комнате, - сказал он мне, - нет императоров и императриц,
только мистер и миссис Николай".
Он представил меня царице, которая приняла меня в том же стиле
простого дружелюбия, а затем, указав на копилку, которая образовывала
заметный предмет на каминной полке, добавил он.:"За каждый раз, когда в этой комнате употребляется слово "величество", взимается
штраф в размере одного рубля, который идет нашим больным и раненым. Так что будьте осторожны,М. В. - - - -".
Несмотря на это предупреждение, которое я не преминул сделать много хорошего
вклад в копилку в течение вечера. В моем
общении с членами королевской семьи я подражаю британскому премьер-министру
Биконсфилду, и я считаю, что мои рубли потрачены не зря.
Мы все трое разговаривали по-английски до прихода М. Огюст, который
знал только французский и несколько слов по-русски. Позже я заметил
что дух мадам Блаватской, русской по происхождению, которая
провела половину своей жизни в Англии, по-видимому, утратила использование обоих языков в другом мире и общалась с нами исключительно на Французский.
Внешность М. Огюст не помог преодолеть мое предубеждение
против него. Он слишком явно гримировался под роль мистика.
Волосы М. Огюст был черным и длинным, сильно глаза проката
их гнезда, и его костюм был компромисс между платьем шуба и ряса.
Но это был прежде всего его образом, который произвел на меня впечатление неприязненно. Он страдал от постоянных приступов рассеянности, как будто
общение с духами отвлекало его внимание от земных дел. Даже на его вход он прошел форм приветствие хозяина и хозяйки, как будто едва сознавая свою
наличие. Однако я поймал хитрый взгляд, обращенный на себя, и когда я
был представлен ему как "мистер Стерлинг", то, как он воспринял это имя, заставило меня подумать, что он ожидал чего-то другого.
Царь объяснил, что я его друг, интересующийся спиритизмом, в присутствии которого он хотел бы снова услышать мадам Блаватская, месье Огюст грозно закатил глаза и согласился вызвать ушедшего теософа.
Маленький круглый столик был очищен от рабочей корзинки Царицы - она
вязала солдатское одеяло - и мы заняли свои места вокруг
него. Электрический свет был выключен, так что мы оказались в полной темноте.
если не считать красного отблеска угля в камине.
Четверть часа или около того прошли в торжественном молчании, нарушаемом только редким шепотом "мистера Николаса" или медиума.
"Долго отвечать", - наконец прошептал царь."Я боюсь, что существует враждебное влияние", - ответил мсье Огюст на жаргоне своего ремесла.
Едва слова слетели с его губ, как на все части стола, казалось, обрушился настоящий ливень хлопков.Позвольте мне здесь сказать, раз и навсегда, что я не готов предлагать любые объяснение того, что произошло в данном случае. Я читал о некоторых из устройств, с помощью которых создаются подобные иллюзии, и я не сомневаюсь, опытный фокусник мог бы очень легко проникнуть в секреты
M. Auguste. Но я пришел туда не с каким-либо намерением обнаружить
или разоблачить его.Медиум притворился, что обращается к автору рэпа.
"Если есть какое-либо враждебное влияние, которое мешает вашему общению
постучите дважды".Два оглушительных стука почти заглушили последнее слово. Дух казался вспыльчивым."Если это женщина, постучите один раз ..."
Ответа не последовало. Это было определенно умно."Если это я, постучите".
На этот раз, вместо того чтобы замолчать, было тихо заскреблось под
поверхность стола."Знак минус" М. О. пояснил, вежливо, ради нашего блага.
Затем, еще раз обратившись к невидимому члену группы, он спросил:
"Если это мистер Николас, постучите".Тишина."Вы должны извинить меня", - сказал медиум, поворачивая лицо в мою сторону. "Если это мистер Стерлинг..."
Шквал ударов. Я действительно думал, что стол рухнет.
Это было обескураживающе. Однако Царь пришел мне на помощь.
"Я особенно хочу, чтобы присутствовал мистер Стерлинг", - заметил он с
оттенком неудовольствия - предназначалось ли это для месье Огюста или для
духовного посетителя, я не мог сказать.Иерофант, без сомнения, понял, что должен подчиниться. Его отступление было выполнено с большим мастерством.
"Если препятствие можно устранить, постучите один раз".Стук.
"Вы можете произнести это для нас по буквам?"
На довольно громоздком алфавите, используемом среди теней, посетитель
произнес по-французски:"_Son nom._""Есть ли что-то, что вас не устраивает в его имени?"Стук."Это вымышленное имя?"Очень громкий стук. Дух был явно возмущен."Вы можете назвать нам его настоящее имя? Его инициалы подойдут?"
"А. В." - произнес по буквам невидимый посетитель.
"Это правда?" - спросил мсье Огюст с хорошо притворным любопытством.
"Это превосходно!" воскликнул император. "Вы поймете, о
конечно, Огюст, что это нужно держать в тайне между собой".
"Спросите, не мадам ли это Блаватская", - сказал царь.
Мы узнали, что апостол теософии действительно присутствовал.
"Хотели бы вы услышать о каких-нибудь других духах?" - спросил месье Огюст у присутствующих.
"Я был бы рад перекинуться парой слов с Бисмарком", - предложил я.
Через пять минут Железный канцлер объявил о себе. Его стук был
резким, быстрым и решительным, довольно характерный стук.
"Спросите, одобряет ли он нынешнюю политику германского императора?"
Сердечный стук. Очевидно, дух сильно изменил свои взгляды в другом мире.
"Спроси, помнит ли он, как говорил мне, когда я видел его в последний раз, что Россия душил Германию в постели?"Вы отказываетесь отвечать на этот вопрос?" - ловко вставил мсье Огюст.Выразительный стук.
"Вы ответите на какие-нибудь другие вопросы этого джентльмена?"
Тогда дух Бисмарка заговорил. Он осудил меня как служителя
зла, источника раздора, и особенно как человека, который действовал
во вред Российской империи. Признаюсь М. Огюст забил.

"В свое время он сказал бы все это, если бы он думал, что я был
- работать в интересах России и против Германии:" я заметил в
свое оправдание.
Дух железный канцлер был отправлен в отставку, и что мадам
Блаватская вспоминала.Было видно, что царь уделял особое доверие в его конце
предмет. Действительно, если на кону была менее серьезной, я думаю, я бы сделал попытку пожать ослепить императора вера в спектаклях М. Auguste.
Но моей единственной целью было прочесть, если смогу, тайные планы и
намерения совсем другого имперского персонажа, агентом которого, как я
полагал, был дух.
Я быстро обнаружил, что мсье Огюст был сбит с толку страхом перед
обидеть Николая с очень большим запасом, и страх, который позволил мне
видеть его игру. В конце концов упорство царя восторжествовала, и мы
получается что-то вроде откровения.
"Расскажите, что вы видите, что это касается императора, чтобы знать," М.
Огюст был завещал своим знакомым.
"Я вижу" - ответ был отчеканен с раздражающей медлительностью - "Я действительно мечтал о грифельной доске" - Английская верфь. Рабочие тайно работают по ночам, с приглушенными молотками. Они строят торпедный катер.
Это по заказу японского правительства. Англичане
полиция получила секретные инструкции от министра внутренних дел
не вмешиваться".

"Министр внутренних дел" было грубой ошибкой. С моим знанием
английской политики я могу сказать, что правильный титул этого
персонажа должен быть "Государственный секретарь по внутренним делам".
Но мало кто из иностранцев, кроме меня, смог разобраться в
тонкостях британской конституции.

"Для чего предназначен этот торпедный катер?" - поинтересовался мсье Огюст.

"Он предназначен для использования против Балтийского флота. Русские моряки
самые храбрые в мире, но они слишком честны, чтобы с ними можно было сравниться японцы-язычники", - продолжал дух с некоторой непоследовательностью.Я не мог не вспомнить, что мадам Блаватская при жизни
исповедовала буддийскую веру, которой придерживается большинство в Японии.
"Вы видите что-нибудь еще?""Я вижу другие верфи, где ведутся те же работы. A
вероломные британцы готовят целый флот военных кораблей для использования против флота России."Попросите ее взглянуть на немецкие верфи", - вставил я.
- У духов нет пола, - сурово поправил месье Огюст. - Я спрошу об этом.
Череда постукиваний передавала информацию о том, что Германия
как обычно, сохраняет совершенно правильный курс. Ее единственным отступлением от позиции строгого нейтралитета было разрешение некоторым лоцманам, знакомым с навигацией по Северному морю, предложить свои услуги
российскому флоту.-"Загляни в будущее", - сказал царь. "Расскажите, что вы видите, о чтобы это произошло"."Я вижу Балтийского флота изложением. Адмирал отдал строжайший приказ нейтральному судоходству удалиться в свои гавани и
оставить море свободным для военных кораблей России. Он пригрозил
топите любое нейтральное судно, которое окажется в пределах досягаемости его орудий.-
"Пока он находится в Балтийском море, этим приказам подчиняются. Немецкие,
Шведские и датские флаги приспущены при его приближении, как и положено.

"Теперь он уходит в Северное море. Надменный и враждебный.
Англичане не подчиняются его приказам. Их торговые корабли выходят в море как обычно.
Полагаясь на свои знания международного права, они раздражают и
досаждают российским военным кораблям, проплывая мимо них. Кровь храбрых
Русских офицеров начинает закипать. Не спрашивай меня больше".

Мсье Огюст, побуждаемый глубоко заинтересованным царем, спросил еще кое-что.

"Я вижу, - продолжила послушная провидица, - торпедные катера тайно
выползают из британских портов. Они открыто не поднимают
японский флаг, но прячутся среди английских кораблей при попустительстве
вероломных островитян.

"Балтийский флот приближается. Торпедные катера, прячась за
укрытием своих друзей, подкрадываются ближе к российским кораблям. Тогда
храбрый русский адмирал вспоминает о своем обещании. Как раз вовремя, чтобы спасти его
флот от уничтожения, он дает сигнал британский уйти в отставку.

"Они упорно отказываются. Российский флот открыл огонь.

"Я вижу, больше нет".

Дух провидицы, это будет замечено, разорвала его
откровения в самый интересный момент, с ловкостью
практикуется писателя сериалов.

Но царь, изрядно увлеченный волнением, настоял на том, чтобы узнать больше
.

"Спросите духа, будут ли какие-либо осложнения из-за рубежа", - сказал он.

Я уже отмечал, что наш невидимый собеседник проявил немало
уважения к пожеланиям Николая II. возможно, в его характере
главы Православной Церкви.

После небольшого колебания он отчеканил:

"Англичане разгневаны, но их сдерживает страх перед
Германия. Немец Михаэль выставляет свой щит перед Россией, и
островитяне запуганы. Я не могу видеть всего, что за этим следует. Но в конечном итоге
Я вижу, что Желтая опасность предотвращена совместными действиями
России и Германии".

Этот ответ полностью подтвердил мои подозрения относительно источника
вдохновения М. Огюста. Я твердо верил, что там присутствовал
дух, но это был не дух умершего
теософа, скорее монарха, который очень даже жив.

Теперь медиум заявила, что чувствует себя измотанной, и мадам Блаватской было
разрешено удалиться.

Я встал, чтобы сопровождать мсье Огюста, как только он собрался удалиться.

"Если вы позволите мне отвезти вас до моего отеля, - сказал я ему, - я
думаю, что смогу показать вам кое-что, что отблагодарит вас за то, что вы поехали со мной".
я.

Волшебник впервые посмотрел мне в лицо, когда сказал
намеренно:

"Я буду очень рад прийти".




ГЛАВА XX

АУКЦИОН ДЬЯВОЛА


Я сказал как можно меньше во время езды домой.

Мой собеседник был столь же молчит. Без сомнения, он, как и я, был
готовя себя к поединку умов.

Как только мы оказались в безопасности в моем отдельном номере в отеле, с
бутылку водки и коробку сигар перед нами, я открыл
обсуждение со своей привычной прямотой.

- Мне нет нужды говорить вам, месье Огюст, что я пригласил вас сюда не для того, чтобы
обсуждать вопросы психологии. Я политик, и это важно
мне ничего не должна ли я имею дело с призраком или человеком, если я
могу объясниться".

М. Огюст кивнул.

"Например, вполне понятно, что интересно откровения, мы
пришлось ночь не была бы совершена и без вашей доброй воли. Это
нужно думать поэтому, что если я смогу убедить вас, что это
лучше обратиться против императора в другом направлении, вы будете
отказать в себя средство получения информации, что,
точный характер".

Мсье Огюст бросил на меня умный взгляд.

"Я, как вы только что сказали, посредник", - многозначительно ответил он.
подчеркнуто. "Таким образом, мне нет необходимости говорить вам, что у меня нет личной заинтересованности
в сообщениях, которые осуществляются через меня".

Я кивнул и достал свой бумажник, из которого извлек
сторублевую купюру (около 75 долларов).

"Я обещал показать вам кое-что интересное:" я заметил, как я положил
он на столе.

М. Огюст повернул голову, и его губы слегка завитые.

"Боюсь, у меня не очень хорошее зрение", - небрежно сказал он. "Не правда ли,
этот предмет довольно маленький?"

"Это всего лишь образец", - ответил я, отсчитывая девять других и
кладя их рядом с первым.

"Ах, теперь, кажется, я понимаю, что вы мне показываете", - признал он.

"К этим заметкам приложена история", - объяснил я. "Они
укажите сумму ставки, которую я только что выиграл".

"Действительно! Это очень интересно".

"Сейчас у меня на рассмотрении еще одна ставка аналогичного характера, которую я также надеюсь
выиграть".

"Меня так и подмывает пожелать вам успеха", - ободряюще вставил медиум.

"Шансы на успех настолько велики, что, будь вы игроком, я бы
был склонен попросить вас сделать из этого совместное дело", - сказал я.

"Мой дорогой М. В., я не фанатик. Я не возражаю против пари.
при условии, что ставки стоят моих усилий ".

"Я думаю, что так и должно быть. Что ж, я скажу вам прямо, я настаиваю на
выиграйте эту сумму, если Балтийский флот не выйдет в море в течение следующего месяца".

Мсье Огюст приятно улыбнулся.

"Я поздравляю вас", - сказал он. "Из того, что я слышал, ремонт
займет по крайней мере это время".

"Но это еще не все. Это мое пари действует постоянно. Я выигрываю аналогичную сумму
за каждый месяц, который проходит без выхода флота из
гавани.

Мсье Огюст пристально посмотрел на меня, прежде чем заговорить.

"Если бы ваша ставка возобновлялась еженедельно, а не ежемесячно, вы могли бы
стать довольно богатым человеком".

Я понял, что имею дело с бакланом. Я поспешно принял мысленное решение.
подсчет. Половина тысячи рублей составляла около 375 долларов в неделю, и
информация, которой я располагал, заставила меня поверить, что Порт-Артур способен
продержаться еще как минимум шесть месяцев. Отсрочка отплытия
Балтийского флота до этого времени обойдется примерно в 10 000 долларов - скажем, в 15 000
рублей.

Я решил, что ни Англия, ни Япония не пожалеют о такой цене.

"Я думаю, что ваше предложение хорошее", - ответил я мсье Огюсту. "В
Таком случае, готовы ли вы разделить пари?"

"Я был бы готов взять это на себя полностью", - последовал ответ.

Негодяй хотел 20 000 долларов!

Если бы я имел дело с честным человеком, я бы отдал ему деньги.
 Но он так искусно выдвинул свои условия, что я был уверен:
если я соглашусь на это, он сразу же выдвинет какое-нибудь новое требование.

Поэтому я покачал головой и начал собирать заметки о
таблица.

"Что бы не устраивало совсем," сказал Я решительно. "Я не хочу
быть сокращено".

М. Огюст смотрел на меня с возрастающей тревогой, как я восстановил Примечания
по одному моему справочник.

"Вот смотри!" сказал он отрывисто, как последняя нота исчезла. - Скажи мне
прямо, чего ты от меня ожидаешь.

"Я ожидаю , что вы получите сообщение от вашей подруги мадам
Блаватская или любой другой дух, который вы можете предпочесть - Петр Великий - был бы
наиболее эффективным, я думаю, - каждый раз, когда Балтийский флот будет
готов к старту, предупреждая: "Мистер Николас "не пустить это дело на самотек".

Месье Огюст, казалось, обдумывал это предложение.

"И это все?" он спросил.

"Я рассчитываю, что вы будете держать условиях строжайшей секретности об организации. Я
есть друг в Потсдаме, и я буду уверен, чтобы услышать, если вы
постарайтесь дать мне уйти".

"Потсдам!" М. Огюст, казалось, искренне удивился и даже
смутился.

"Вы хотите сказать, что не знали, что выполняете
инструкции Вильгельма II.?" - спросил я, не менее удивленный.

Трудно было поверить, что досада, проявленная медиумом
, была притворной.

- Конечно! Теперь я понимаю! - вырвалось у него. "Я подумал, что она имела в виду
все эти вещи о Германии. И я-француз!"

Удивительно, что неожиданные угрызения совести будут отображены себя
в самые беспринципные мошенники. Низкая, поскольку они могут спуститься, там, кажется,
всегда должен быть какой-то одной точки, на которой они так же чувствительны, как
Баярд.

Месье Огюст, из всех мужчин в мире, был французским патриотом! Оказалось,
что он был фанатичным националистом и антисемитом. Он
выл в антидрейфуситских толпах и бросал камни в окна
Масонских храмов в Париже.

Я был в восторге от этого открытия, которое дал мне по крепче держи
ему чем любая взятка может.

Но я отметил местоимением женского рода в его восклицание зафиксировано
выше. Я не думал, что это относится к духу разоблачения.

"Вы были обмануты женщиной, которая дала вам ваши
инструкции", - заметил я ему, когда его возбуждение немного улеглось.
литтл. "Кажется, я могу угадать ее имя".

"Да. Это принцесса У...", - признался он.

Поразительная личность! И снова, как я слышал, ее имя связывают с
самой низкой интригой, преступным заговором с целью повлиять на
правителя России путем притворных откровений от духов умерших,
Я вспомнил, как в последний раз видел ее, стоящую на коленях в своей молельне,
бичевавшую себя перед моим портретом!

Больше не было страха, что М. Огюст оказался непреклонен в
вопросе об условиях. Он положил в карман свои первые пятьсот рублей, и
отбыл, поклявшись, что Балтийский флот никогда не должен заходить дальше
Либау, если только во власти духов помешать этому.

Желая, насколько возможно, облегчить душу лорда Бедейла, я
на следующее утро отправил ему следующую телеграмму:

 Отплытие Балтийского флота откладывается на неопределенный срок. Пока опасности нет
 . Следите за Германией.

Я отправил более полный отчет о ситуации сыну г-на Катахаси,
который находился в Англии, номинально прикрепленный к персоналу Имперского
Банк, но на самом деле по делу конфиденциального характера, указывать на которое
было бы нескромно с моей стороны.

Могу сказать, что я особенно предостерег молодых японцев избегать
любых действий, рассчитанных на то, чтобы придать наименьшую окраску немецким легендам
о военных кораблях, тайно производимых на британских верфях по
заказу правительства Микадо.

Любой читатель, который следил за ходом войны с любой
внимание вспомнят истории флота, следовательно, задержан мой
приспособление.

Неделя за неделей и месяц за месяцем объявлялось, что Балтийский флот
находится в точке отправления. Раз за разом царь поднимался на борт
, чтобы лично ознакомиться с этим и сказать слова ободрения Балтийскому флоту.
офицеры и команда. И каждый раз, после того, как все было
объявлено готовым, в последний момент возникало какое-то таинственное препятствие
чтобы задержать флот в российских водах.

Журналисты, военно-морские эксперты, политики и другие плохо информированные лица
придумывали или повторяли всевозможные объяснения, чтобы объяснить
серию задержек.

Только в самых сокровенных кругах русского двора ходили слухи
, что дух-хранитель великого Петра, основателя
военно-морской мощи России, неоднократно приходил, чтобы предупредить своего потомка о
бедствия, уготованные флоту, если ему будет разрешено выйти в море.

Месье Огюст получал свою награду.




ГЛАВА XXI

МОИ ПОХОРОНЫ


Чрезвычайная конфиденциальность, с которой я провел переговоры с М.
Огюст полностью сбил с толку заговорщиков, которые рассчитывали на
плавание Балтийского флота для обеспечения "казус белли" между Россией
и Великобританией.

Они, конечно, понимали, что какая-то могущественная рука вмешивается
в их планы, и они были достаточно умны, чтобы догадаться
что эта рука должна быть моей.

Но они были далеки от того, чтобы подозревать метод моих действий. Они
твердо верили, что М. Огюст все еще выполняет их
инструкции и посеяв недоверие к Англии в сознании Николая II
Действительно, однажды он сообщил мне, что принцесса У----
послал за ним и приказал ему не пугать царя до такой степени
, чтобы он побоялся выпустить флот в море.

Будучи не в состоянии обнаружить меня и обезвредить мину, они, естественно, должны были это сделать
с нетерпением ждать моего удаления.

Соответственно, я не был удивлен, получив срочное сообщение от
София, однажды поздно вечером, попросила меня прийти к ней без промедления.

К этому времени наша дружба, если ее так можно было назвать, стала
так интимно, что я навещал ее почти каждый день под разными предлогами
другой.

Ее приветствие, как только я на зов, показал мне, что
свежие развития имели место в ситуации.

"Андреас, час пробил!"

"Час?"

"Для твоего удаления. Петрович был здесь. Он что-то подозревает.
Он строго отчитал меня за задержку".

"Ты сказал ему, что меня нелегко убить?"

"Я рассказал ему все, что угодно. Он не стал слушать. Он говорит,
они потеряли ко мне доверие. Он был жесток. Он сказал...

"Ну, и что он сказал?"

- Он сказал, - она говорила медленно и смущенно, - что он понял это.
нужен мужчина, чтобы убить человека.

Я мрачно улыбнулся.

"История говорит нам иначе. Но что тогда?

"Завтра я уже не смогу отвечать за вашу жизнь".

"Вы думаете, что кто-то другой будет назначен, чтобы избавиться от меня?"

"Я уверен, что уже назначен кто-то другой. Скорее всего,
это сам Петрович".

"Хорошо, я присмотрю за ним". Я не счел нужным
говорить Софии, что я ожидал чего-то подобного и сделал
определенные приготовления.

- Это будет бесполезно, Андреас. Ты не знаешь человека, с которым тебе
придется иметь дело.

- Неведение может быть взаимным, - сухо заметил я.

Принцесса пришла в сильное волнение.

"Ты должен позволить мне спасти тебя", - воскликнула она, всплеснув руками.

"Каким образом?"

"Ты должен позволить мне убить тебя здесь, сегодня вечером.

"Неужели ты не понимаешь?" продолжала она, задыхаясь. "Это абсолютно
необходимо для твоей безопасности, возможно, для безопасности нас обоих, чтобы
они думали, что я выполнила свои инструкции. Ты должен появиться
, чтобы умереть. Тогда они больше не будут беспокоиться о тебе, и
у вас будет возможность взять на себя какой-либо другой личностью, не будучи
подозреваемых".

Схема настоятельно обратился ко мне, тем более, что казалось,
хотя это может быть сделано очень хорошо вписывается в мои собственные планы.

- Ты умная женщина, София, - осторожно сказал я. - И как ты
собираешься осуществить свой план? Я полагаю, они захотят увидеть мой труп.
полагаю.

Она достала маленький ключ, который я уже описывал.

"Пойдемте сюда".

Я последовал за ней через спальню, как и в прошлый раз, к двери в
запертую молельню.

Она открыла дверь и впустила меня.

При свете восковых свечей я увидел то, что, несомненно, было одним из
самых странных зрелищ, когда-либо представлявшихся взору смертного.

Это был я, лежащий в таком состоянии!

На высоком гроб драпированный в белую и черную ткань, я лежал, или, вернее, мой
аналог предъявление в воск лежал, завернутый и покрыто, как мертвый
тело филиала ладонь закрытой руки, и небольшая русская монета
упираясь в губы, в соответствии с причудливый обычай, который
ранее преобладал во многих странах.

Несмотря на мои привычного самообладания я не смог сдержать холодной
дрожь в поистине ужасающее зрелище.

"Ваша постановка идеальна", - заметил я после паузы. "Но
будут ли они удовлетворены только видом?"

"Я так не думаю. Это будет необходимо для вас, чтобы положить на
появление смерти на короткое время, пока я их удовлетворили.
Потом я смогу спрятать тебя здесь, пока это, - она указала на
жуткую фигуру, - будет похоронено под твоим именем.

"Давайте вернемся в другую комнату, прежде чем говорить об этом", - сказал я.
настаивал. "Это не совсем приятное зрелище".

Когда мы выходили из молельни, я украдкой обратил внимание на
замок на двери. Замок был только снаружи; в других
другими словами, если бы я позволил замуровать себя в камере, похожей на камеру,,
Я был бы пленником, зависящим от милости моего очаровательного друга.

- А теперь, каким образом вы намереваетесь заставить меня принять
облик смерти? - Спросил я, как только мы вернулись в
будуар.

Принцесса открыла небольшой шкаф и достал крошечный стопор
бутылка.

"По проглотить это лекарство," - ответила она. "Я заказал его специально"
приготовил по рецепту, который дал мне десять лет назад, в то время, когда я
думал прибегнуть к тому же средству, чтобы сбежать от моего
надсмотрщика ".

Я взял бутылку в руки и внимательно осмотрел ее. На ней не было этикетки
, а содержимое казалось совершенно бесцветным.

"Через пять минут после того, как вы проглотите содержимое
бутылочки, - объяснила София, - вы начнете мерзнуть, сначала в
ступнях и руках. По мере того, как холод будет проникать в мозг, вы будете
постепенно терять сознание и окоченеете. Вы будете выглядеть таким бледным,
как будто вы действительно мертвы, и ваше сердце перестанет биться ".

"И как долго будет этот ступор в последний раз?"

"Около двадцати четырех часов, больше или меньше, по вашему
Конституции".

Я внимательно и пристально посмотрел ей в глаза. Она покраснела и
сильно задрожала, но не дрогнула.

"Какое оно на вкус?" Спросил я.

"Немного горьковатое".

"Тогда я буду пить его с водой".

"Вы можете пить его с вином, если хотите. У меня есть немного здесь".

Она подошла к небольшому шкафчику в стене.

"Я скажу им, что я дал ее тебе в вино, во всяком случае," она
добавлено.

"Я предпочитаю воду, спасибо. Могу ли я принести из соседней комнаты?"

"Я принесу", - поспешно сказала она, направляясь в спальню.

На подставке черного дерева рядом со мной стояла большая фарфоровая чаша с
цветущее растение в горшке. Через секунду я вынула пробку,
вылила содержимое бутылки в пространство между цветочным горшком и
внешней чашей и снова закрыла пробкой.

- Скажи мне, - обратился я к принцессе, когда она поспешила вернуться с графином
и бокалом, - ты подумала, как мне выбраться из этого дома,
не привлекая внимания?

"Это будет легко для меня, чтобы выхлопотать тебе дюжину маскирует. Я всегда
будут балы-маскарады. Но ты так спешишь покинуть меня?"

- Боюсь, я нахожу атмосферу вашего красноречия несколько стесненной.

Она опустила голову в явном огорчении.

"Но куда ты поедешь?" спросила она.

"О, это все устроено. Я сняла небольшой дом и обставила его мебелью.
он на другое имя".

"Куда?" - Спросила она, затаив дыхание.

- Возможно, мне лучше не говорить тебе, пока не закончится это волнение. Я
не должна обременять тебя слишком многими своими секретами.

Глаза Софии наполнились слезами.

"Вы не доверяют мне все равно!" - плакала она. "Но, в конце концов, какое это
вопрос? Я только спросить Петровича".

"Что будет совсем ненужные, а также бесполезно. Я обязуюсь
сообщить вам, прежде чем покину это место, что я не удостоил М.
Петровича своим новым адресом".

Она презрительно улыбнулась.

- И вы верите, что вам удалось снять дом в
Петербурге без его ведома? Говорю вам, вы его не знаете
еще раз. Он смотрел каждый час рабочего дня, когда у вас есть
были здесь".

"Пожалуйста, поверь, я немного ресурсов, а также вашему другу:" я
ответил с некоторым легкое раздражение. "Я не сомневаюсь, что шпионы
М. Петровича наблюдали за мной довольно пристально, но они не были
в состоянии следить за каждым человеком, который входил в отель и выходил из него. Двое
моих самых способных помощников были в Петербурге последние
месяц-с того дня, как вы намекнули, что в моей жизни не было достаточно безопасным, в
факт".

Женщина передо мной выглядел совершенно разбитым.

"Один из них," я исходил резки тяжести", - взял
дома я говорю. Другая наблюдает за мою личную безопасность в
этот момент".

Принцесса довольно-таки уступили. Опустившись на диван позади нее, она
воскликнула слабым голосом:

"Ты демон, а не человек!"

Это был лучший комплимент, который она могла мне сказать.

"А теперь", сказал я небрежно, "выполнять свой чудесная маленькая
идея".

Несчастная женщина поднесла к глазам руки, и отвернулась в прозрачной
ужас.

Я плеснула немного воды в стакан, а затем добавила немного тонкой струйкой
после этого, чтобы имитировать звук добавления яда. Это
я почтительно передал бутылку своему напарнику.

"До встречи!" Я слегка, как я поднял тумблер
к моим губам и осушил его.

Это была принцесса, которая упала в обморок.

Хотя я не предвидела, это слабость с ее стороны я взял
преимущество его нарисовать крошечный ключ ораторское из ее груди,
и спрячьте его в рот.

Затем я дважды коснулась колокольчика, подавая сигнал к появлению горничной принцессы
.

- Фошетт, - сказал я, когда она вошла, поскольку это была помощница, о которой я
упоминал как о наблюдающей за моей личной безопасностью, - мадам только что
дала мне содержимое этой бутылки, закупоренной пробкой. Ты знаешь что-нибудь
о них?

Фошетт хорошо использовала свое время с тех пор, как получила свое
положение. Эти вещи настолько легко управлять, что я почти
стыдно объяснять, что взятку экс-уборка привез о
удобный заболевания, и рекомендации Fauchette как
временной заменой.

- Да, месье, - тихо сказала она. - Я наполнила бутылку водой.
сегодня днем, на случай несчастного случая. Я сохранил предыдущее письмо.
содержимое на случай, если тебе захочется провести его анализ.

"Ты справилась хорошо, очень хорошо, моя девочка".

Fauchette порозовела от удовольствия. Я не часто так много говорят моему
персонал.

"Мадам не знает, что я только что опустошил бутылку в том, что
Китай чаша", я добавил небрежно.

"Это бесполезно пытаться служить Месье; он все делает сам,"
пробормотала бедная девушка, в ужасе.

"Бред, Fauchette, я только что похвалил тебя. Всегда есть вероятность,
что я могу что-то упустить."

Фошетт с недоверчивым видом покачала головой.

Я сочла хорошей политикой поддерживать этого персонажа в целях
непогрешимости перед моими сотрудниками. Правда, возможно, что я не очень
часто грубая ошибка.

- А теперь, - продолжал я, "это время яд подействует! Как только
Я умру, вы разбудите мадам".

Я лег на другую кушетку и принял неподвижную позу
с закрытыми глазами. Я, конечно, не верил, что это будет
возможно обмануть внимательного наблюдателя, но я доверился диким
эмоциям принцессы, которые не давали ей заметить никаких признаков жизни.

Я услышал, как Фошетт с хорошо разыгранным криком бросилась к своей госпоже и
обрызгала ее лицо и шею холодной водой.

София, казалось, быстро пришла в себя.

"Андреас!" Я услышал, как она ахнула. "Где? Что с ним стало?"

"М. стерлингов также упал в обморок," служанка ответила с напускным
невиновности.

"Ha!"

Это было больше похоже на крик, чем на рыдание. Я услышала торопливое шуршание
юбок, а затем София, казалось, опустилась на колени рядом со мной и нащупала
биение моего сердца.

"Иди, Фошетт! Немедленно пошлите Грегори к М. Петровичу сообщить ему
что м. Стерлинг заболел в моем доме и что, боюсь, он
мертв.

Принцесса начала развязывать мне галстук.

Если бы Фошет присутствовал, я мог бы указать на это
как на доказательство того, что я был способен на случайные оплошности.

На самом деле, я не ожидал такого естественного поступка
со стороны Софии. Но это должно было быть очевидным, что, если бы только
чтобы соблюсти приличия перед любым, кто мог прийти к мнению моей
предполагаемый труп, она будет обязана освободить мою шею.

И я носила медальон, в котором содержатся портрет моей
обещал невесте!

Я лежала, очень твердый и с опаской, в то время как София ласкает
пальцы осторожно снял галстук и стала расстегивать воротник
и рубашку.

Вдруг я услышал эякуляции-в первую очередь бросается в глаза записка
удивление и любопытство просто, но углубление в страхе.

Через мгновение медальон был снят с моей груди и с силой открыт с
металлическим щелчком.

"Ах! - Ах!"

Она позволила открытому медальону выпасть из ее пальцев на мою обнаженную шею.

В тот же миг он снова был схвачен. Я мог представить бешеный взгляд
ревности и ненависти в этих горящих глазах глубокого фиолетового цвета; Я мог
фактически почувствовать страстное дыхание между сжатыми
зубами из белейшей слоновой кости.

- Несчастное дитя! - прошипела она, рука, державшая медальон,
дрожала так, что я чувствовала его на своей шее. - Значит, ты
отнял его у меня!

Она помолчала, а затем добавила, выдавливая каждое слово со страстью
дистиллированной ненависти----

"Но ты никогда не получишь его! Он будет моим! Моим! Моим в
могиле!"




ГЛАВА XXII

ОПАСНЫЙ МОМЕНТ


Я лежал, каждый нерв был напряжен до предела, прислушиваясь к
малейшему движению со стороны обезумевшей женщины, которое могло бы
указывать на то, что она собиралась ударить меня ножом прямо здесь и сейчас.

В последовавшей тишине, если она не услышит, как стучит мое
сердце ее было только потому, что ее собственные бурные эмоции придали ей
глух и слеп ко всему остальному.

Какое-то время ее учащенное дыхание продолжало согревать мою непокрытую шею.
Затем она схватила медальон, уронила его и встала с моей стороны
чтобы ходить по комнате быстрыми, неровными шагами.

Фошетт, которой, должно быть, не терпелось узнать, как у меня дела, сейчас же вернулась.
не дожидаясь, пока меня позовут.

- Ну? - спросила принцесса, остановившись на пороге.

"Григорий пошел на М. Петрович, мадам. Я могу чем-нибудь
делать?"

"Я пробовал каждую восстановительной", - последовал ответ. "Посмотри, сможешь ли ты
обнаружить какие-либо признаки жизни".

Последняя команда, казалось, прозвучала запоздало. Без сомнения, София
хотела проверить свою работу до прихода Петровича.

Я был воодушевлен мыслью, что у нее не было немедленного намерения
убить меня; и когда горничная склонилась надо мной, я ухитрился ободряюще пожать ей руку
.

"Он совершенно мертв, мадам", - сказала девушка, отворачиваясь. "Не могли бы вы
попросить перенести тело в другую комнату?"

"Нет. Подождите М. Петрович приходит", - ответила ее хозяйка. "Вы можете
иди".

Как мой помощник снял я снова стал готовым к любым
опасное движение со стороны принцессы.

Прошло совсем немного времени, прежде чем я осознал, что в комнате стало
темнее.

Я понял, что София выключила часть света, чтобы
затруднить Петровичу обнаружение ее мошенничества, и
я снова набрался смелости.

Некоторые пробормотал слова помогли мне понять замысел отчаянный
женщина.

"Я дам ему один шанс. Он должен выбрать. Люди не умирают за любовь
в эти дни".

Было мало сомнений в том, что она намеревалась запереть меня в своем ораторском искусстве
и держите меня в плену, пока я не согласился пожертвовать своей верой в нее
Японского конкурента.

Убедившись, что риск немедленного насилия невелик, я
спокойно дождался прибытия коллеги Софии, или хозяина.

Глава Маньчжурского синдиката, не теряя времени, отправился в путь. Очень
только я слышал, как открылась дверь и знакомый голос, с немного своего
пострадавших акцент, говоря:,

"Позвольте мне предложить вам выражение моего искреннего сожаления, уважаемый
Принцесса!-- И мои искренние поздравления", - добавил он в более
деловым тоном, когда дверь снова закрылась.

Единственным слышимым ответом был вздох.

- Я вижу, это вам чего-то стоило, - продолжил мужской голос.
успокаивающе. - Этот факт дает вам еще большее право на нашу
благодарность. Признаюсь, я начал всерьез опасаться, что вы нас
обманываете, а это было бы очень опасно.

Еще один неясный звук, нечто среднее между вздохом и всхлипом, издала женщина.

"Теперь мы можем продолжать с легким сердцем. Через три месяца
Россия и Великобритания будут в состоянии войны. Я не возражаю отвечать за
IT. В Европе был только один человек, который мог предотвратить это, и
он лежит там!

"Вы бы хотели, чтобы это было так! Я все еще говорю, что этого было бы достаточно, чтобы
посадить его куда-нибудь".

"Ты глупости говорить, поверь мне, принцесса. Такой человек не
в тюрьму. В мире нет тюремщика, который осмелился бы
взять на себя обязательство держать знаменитого А.В. под замком.

"Я бы взял на себя это", - последовал ответ. - Я бы заперла
его в моей молельне, ключ от которой никогда не покидает моей груди.

- Тем не менее, если этому человеку было важно украсть его у тебя.,
он недолго пробыл бы у вас на груди.

Испуганный крик прервал говорившего и сообщил мне, что София
сделала роковое открытие - потеряла свой ключ.

Я затаил дыхание в самом ужасном напряжении. Теперь все
зависело от этой женщины. Если она позволяла себе малейший намек, я знал, что
Петрович никогда бы не покинул комнату, по крайней мере, не попытавшись
превратить мой предполагаемый транс в смерть.

К счастью, принцесса была готова к чрезвычайным ситуациям. Я услышал, как она издала
легкий смешок.

"Я наказана за свою самоуверенность", - призналась она. "Я не совсем
ожесточенный, как вы знаете; и когда я понял, что М. В. на самом деле
мертв, я был вынужден помолиться за него. Я оставил ключ в
двери".

"Тогда иди и принеси это".

Тон, которым были произнесены эти слова, был резким. Я услышала, как София
выходит из комнаты, и в одно мгновение, как мне показалось, одним прыжком
мужчина склонился надо мной, щупая мой пульс, прислушиваясь к
мое сердце и проверял, дышу ли я.

"Если бы я захватил с собой хотя бы нож, я бы убедился"
я услышала, как он пробормотал себе под нос.

К счастью, отсутствие Софии не продлилось и десяти секунд. Должно быть, она
схватил первый попавшийся под руку ключ, скорее всего, от шкатулки с драгоценностями
и поспешил с ним обратно.

Петрович, казалось, неохотно отвернулся от меня.

"Похоже, ты сомневаешься во мне", - раздался сердитый голос принцессы.

"Я сомневаюсь во всех", - последовал холодный ответ. "Ты была влюблена в
этого парня".

"Ты так думаешь? Тогда посмотри на это".

Я чувствовал, как медальон подхватили, и услышала, как щелкнула крошечной
весна.

Грубый смех вырвался из финансист.

"Так что же это такое! В конце концов, женская ревность надежнее клятвенного слова.
 Теперь я верю, что он мертв.

Принцесса ничего не ответила.

Вскоре мужчина заговорил снова.

"Это должно храниться в секрете между нами, вы понимаете.
Правда в том, что я немного превысил свои инструкции. Определенный
персонаж санкционировал только задержание. Похоже, он похож на вас в том, что касается
определенной нежности к этому парню - почему, я не могу понять. В
любом случае его манера была очень тревожной, когда мы намекнули, что в гробу
сделал безопасных смирительная рубашка".

Это было для меня невозможно сомневаться в том, что он был Кайзер кого эта
негодяй оскорбил, предложив, чтобы меня убили. Я поблагодарил
Вильгельму II. молча за его рыцарское поведение. М. Петрович мог
мало знать о гордом Гогенцоллерне, которого он соблазнил.

В то же время для меня было источником серьезного беспокойства узнать
что, точно так же, как я узнал, что моим настоящим противником был мой друг
Кайзер, так и он, в свою очередь, узнал, что у него есть я
против него.

Это превратилось в борьбу, уже не в темноте, между самым
изобретательным из континентальных монархов и мной, и, учитывая это,
Я понял, что не могу позволить себе долго сидеть на веслах.

По глубокому дыханию принцессы я предположил, что она
подавляла гнев, который, должно быть, испытывала из-за циничной
порочности другой. Ибо София, хотя и была способна совершить убийство из-за
возможно, ревности, все же была неспособна убивать ради вознаграждения.

"Что ж", - услышал я, как Петрович сказал тоном человека, который собирается уходить.
"Я должен послать кого-нибудь, чтобы убрать нашего друга".

"Не беспокойтесь, пожалуйста. Я позабочусь о похоронах", - прозвучало в ответ.
ледяным тоном от принцессы.

"Что, все еще сентиментальна! Будь осторожна, моя добрая София, ты будешь
потеряешь свою ценность для нас, если поддашься такой слабости.

Я услышала его шаги по покрытому ковром полу, а затем с
поразительной внезапностью прозвучали слова:

"Будь я проклят, если могу поверить, что он мертв!"

У меня кровь застыла в жилах. Но это оказалось всего лишь мимолетным
восклицанием. По прошествии, как мне показалось, минут - на самом деле они могли быть всего лишь секундами, -
шаги удалились, дверь открылась и
закрылась.

- Слава Богу! - вырвалось у Софии.

Ее следующие слова были явно обращены ко мне.

"Значит, ты все-таки мне не доверял!"

Я был близок к тому, чтобы раскрыть глаза на предположение, что она
раскусила меня, когда она успокоила меня, добавив, на этот раз про себя
,

"Должно быть, он сделал это, когда я упала в обморок!"

Я увидел, что она имела в виду мое похищение ключа.

Послышался мягкий шелест шелка на полу, и я почувствовал, что ее руки
поиск в кармане украденный ключ.

"Дурак! Подумать только, что я могла перехитрить его!" - пробормотала она себе под нос.
наконец.

Однако ей потребовалось некоторое время, чтобы усвоить урок.




ГЛАВА XXIII

ВОСКРЕШЕНИЕ И ПРИЗРАК


Вскоре стало очевидно, что принцесса У ... взяла свою новую служанку
в какой-то степени проникся к ней доверием.

Должно быть, она позвонила Фошетте так, что я ничего не слышал, потому что
вскоре дверь снова открылась, и я услышал голос моей помощницы.

В результате торопливого совещания между двумя женщинами, в
что Fauchette играл до совершенства роль верной горничной, которая
желает только предугадывать желания своей госпожи, он был
решил колесо дивану, на котором лежал я в молельню, и
вывести восковое чучело в принцессу в спальню, лечь в штате до
на следующий день.

Выполнение этой договоренности не заняло много времени.

Частично из того, что мне удалось подслушать, а частично из отчета
позже, предоставленного мне Фошеттом, я могу рассказать
вкратце о том, что произошло.

Начнем с того, что я остался в ораторском искусстве, в то время как подделка
труп был должным образом организован в соседней комнате.

Не имея возможности запереть меня в маленькой квартире, София заявила о своем
намерении запереть обе наружные двери спальни, одна из
которых выходила в коридор, в то время как другая, как известно читателю,
дверь вела в будуар, где произошла предыдущая сцена.

Принцесса оставила один из этих ключей у себя, доверив другой
служанке, разумеется, со строжайшими предписаниями относительно его использования.

Чтобы соблюсти приличия перед домочадцами, принцесса договорилась о том, чтобы
следующие несколько ночей провести в другой комнате на том же этаже, которая
обычно служила спальней для гостей.

Слугам было объяснено, что произошедшая смерть
расстроила нервы их хозяйки и сделала ее собственные апартаменты
в настоящее время неприятными для нее.

Фошетта, ставшая, таким образом, моей тюремщицей, принесла мне холодное
еда и вино на ночь. Часть этих запасов была у меня под
алтарем молельни, чтобы служить мне в течение следующего дня.

Предполагалось, что мое каталептическое состояние продлится почти сутки
. Вынужденное уединение сильно раздражало человека с моим
темпераментом; но я не мог уклониться от него, не открыв Софии
, что я слышал ее признание, и тем самым нанеся смертельный удар.
рана на женщине, которая любила меня.

Тем временем велись приготовления к моим похоронам.

В лондонских газетах уже появилась телеграмма, извещавшая о
внезапная смерть от сердечной недостаточности хорошо известного
Английского филантропа мистера Мелхиседака Стерлинга. Один или два из
журналов прокомментировали факт смерти мистера Стерлинга, произошедшей
во время его пребывания с миссией мира в российской столице, и
выразили надежду, что его смерть окажет смягчающее воздействие на
Военный праздник в Петербурге.

Мой друг, редактор Peace Review, очень щедро прислал
венок, который прибыл слишком поздно для похорон, но был возложен на мою могилу
.

К сожалению, эти газетные объявления были восприняты всерьез
моими высокопоставленными работодателями, а также врагами, которых я хотел обмануть.
Но с этим ничего не поделаешь.

К полудню прибыли люди из похоронного бюро с моим гробом. Принцесса
сыграли на их незнании английских обычаев и похоронных обрядов, чтобы
притвориться, что работа по укладке гробов должна выполняться женскими руками.
таким образом, она и Фошетт смогли заключить манекен в его
деревянную оболочку, оставив мужчинам только задачу завинчивания
крышки.

Похороны состоялись на английском кладбище. Я рад сообщить, что
принцессе удалось избежать насмешек над религиозной службой,
утверждая, что мистер Стерлинг принадлежал к особой секте -
Квакерам, я полагаю, - которая считает подобные церемонии мирскими и
ненужными.

Могу добавить, что с тех пор я посетил свою могилу, которую еще предстоит увидеть
в углу кладбища. Она отмечена каменной плитой с
надписью на английском языке.

Днем верная Фошетта уговорила свою хозяйку отправиться на прогулку
покататься, чтобы успокоить ее перенапряженные нервы.

Прежде чем покинуть дом, принцесса зашла взглянуть на меня в последний раз
.

Она медлила минуту за минутой, словно с каким-то предчувствием
что наша следующая встреча состоится при совершенно других обстоятельствах.

Я услышал, как она прошептала про себя, тихо вздыхая:

"Андреас! О Андреас! Если бы я могла заснуть, или ты никогда бы не проснулся!"

Она ускользнула и, чтобы обезопасить меня, сама заперла обе двери спальни
и унесла ключи.

Вернувшись через два часа, София с выражением лица, которое сказало
бдительной Фошетте о ее тревоге, поспешила прямо наверх,
к двери маленькой молельни.

Она обнаружила, что дверь заперта снаружи, а ключ торчит в двери.

Мне стоило немалых усилий нарушить обещание, данное принцессе Y.
что я дам ей свой новый адрес, прежде чем покинуть ее.

Но ее неудачное обнаружение портрета, который я носил на шее
и ее недвусмысленное намерение держать меня в плену до тех пор, пока она
не сможет поколебать мою верность, сделали необходимым для меня встречу
предательство за предательство.

Всегда следует иметь в виду, что у секретной службы есть свой кодекс чести
, отличающийся по многим пунктам от того, который применяется в других сферах деятельности
, но, возможно, более строгий в целом.

Например, я могу положить руку на сердце и заявить, что у меня есть
никогда не делал ни одной из двух вещей, которые ежедневно делают мужчины.
Занимающие высокие посты и пользующиеся уважением в мире. Я
никогда не выполнял секретных поручений. И я ни разу не воспользовался
моя политинформация играть на деньги в акции.

Манера мой побег был сама простота.

Моя помощница переехала жить к принцессе, не сделав
некоторых приготовлений к роли, которую ей предстояло сыграть, и они включали в себя
прихватив с собой связку отмычек, полностью соответствующих размеру
работа по вскрытию любого обычного замка.

Как только ее хозяйка смело в сторону, Fauchette пришел к
получите мои указания.

Я сказал ей, что я не намерен ждать возвращения моего тюремщика. Мы
обсудили наилучший для меня способ выскользнуть, без препятствий со стороны
слуг, и я решил воспользоваться суеверием
русского неграмотного класса, разыграв роль моего собственного призрака.

Доклад, который я должен был погребен без отпевания было
уже дошли до бытовых, и подготовил их для любого
сверхъестественное проявление.

Fauchette впервые привел меня немного толченого мела, с которой я
Намазала мое лицо. Затем я надел длинные распущенные плащ и сомбреро
шляпа, часть гардероба, накопленный принцесса в поле
ее gaieties.

Я сунул влажную губку в карман и указал девушке идти впереди
дорогу.

Она спустилась по лестнице в нескольких ярдах впереди меня, свернула в
часть дома, предназначенную для прислуги, и распахнула заднюю дверь, которая вела
во внутренний двор, выходящий на улицу, которой пользовались только торговцы.
тележки. В этот час дня здесь было пустынно.

Я осторожно последовал за Фошеттой и дошел до черного хода.
никто не помешал.

Но в этот момент привратник, которого, должно быть, разбудили чьи-то
незнакомые шаги - хотя, как я понимаю, впоследствии он клялся, что
прохождение призрака было абсолютно бесшумным - вышел и
стоял в дверном проеме.

Не колеблясь ни мгновения, я принял прямую позу и
быстро двинулся к нему, хорошо демонстрируя свое побелевшее лицо.

Парень издал нечленораздельный крик, который застрял у него в горле
и бросился обратно в свою комнату, издавая вопль за воплем.

Пятнадцать секунд спустя я был на улице, стирая губкой мел
с лица.

И через пять минут я уже удобно сидел в наемном экипаже
дрожки, направляясь к одному маленькому домику в морском квартале
города, который обладал, среди прочих преимуществ,
отсюда открывается чрезвычайно прекрасный вид на Адмиралтейский пирс.




ГЛАВА XXIV

ТАЙНАЯ КАЗНЬ


Теперь я перехожу к той части моей хроники, которая, как я ясно предвижу, должна
подвергнуть меня серьезной критике.

Пытаться отвечать на эту критику не входит в мои намерения.

Я обнаружил, что в долгосрочной перспективе на умы мужчин не сильно влияют
споры и пропаганда. Факты говорят сами за себя, и мужские
суждения обычно являются результатом их личных предубеждений.

По этой причине я ограничусь приведением фактов. Я
уже рассказывал историю о моем убийстве ... такой она была в
намерения--на Петровича. Сейчас я расскажу историю о справедливости
отмерено мне на убийцу.

Как только я благополучно поселились в моем доме на Александровской набережной, я
прикончив мой ассистент, умный молодой француз по имени Брей, с
сообщение промоутер маньчжурский Синдикат-настоящий
переведя дух той войны клики в которой даже воинственные Гранд
князья были лишь второстепенные детали.

Формулировка сообщения была тщательно продумана, чтобы вызвать
любопытство, но не опасения.

"Агент иностранной державы, - Брейлю было поручено сказать этому
самозваному патриоту, - располагающий очень большими средствами, желает
встретиться с вами в строгой тайне".

Наживка попалась. Петрович, естественно, решив, что ему собираются
предложить крупную взятку за какой-то акт предательства по отношению к России, с жадностью
принял приглашение.

Увлеченный мужчина не предпринял даже обычной меры предосторожности,
попросив гарантий. Он сразу согласился сопровождать Брейля,
просто спрашиваю, как далеко ему пришлось зайти. Это безрассудство было результатом
его предполагаемого триумфального преступления. Полагая, что я смело
похоронена на английском кладбище, он думал, что там никого не осталось
для него страх.

По дороге он сделал все возможное, чтобы извлечь некоторую информацию из моей
помощник. Но Брейль отвечал одинаково на все его вопросы
и намеки:

"У меня приказ не разговаривать с вами, месье".

Обреченный человек был в хорошем настроении, как дрожки уложила его на
двери моего дома.

"Решительно из-в-пути отступления!" - прокомментировал он весело. "Я должен
вряд ли я смогу снова найти дорогу сюда без вашей помощи!

Молчаливый Брейль просто поклонился и продолжил открывать дверь на улицу
ключом с защелкой.

Пожалуй, Петрович был немного более нервным, чем ему позволено
появляются. Когда он заметил, что его эскорт просто закрыл дверь на
защелка без запирания или болтовых он далее, - сказал он в тон
рельеф:

- Я вижу, вы не очень боитесь, что вас посетит полиция.

Брей, молчаливый, как всегда, провел меня в заднюю гостиную,
с видом на Неву, где я ждал своего посетителя.

Номер был явно оборудована как кабинет, и я еще в
кресло лицом к окну, так, что моя спина была обращена к
дверь, как вошел Петрович.

Я притворился, что яростно пишу, чтобы не поворачивать головы
до тех пор, пока посетитель не сядет.

Брейль тихо сказал: "Пришел господин Петрович", - и вышел из
комнаты.

Когда дверь закрылась, я отбросил ручку и обернулся, смотря в глаза
убийца.

"Я рад видеть вас, М. Петрович."

"Monsieur V----!"

Я думал, он лишится чувств. Все его выражение лица
изменен. Он вцепился в свой стул, и его глаза были устремлены на меня с
выражение паники.

Настолько полным было его свернуть, что он не пытался говорить или
в оправдание себя. Я видела, что он едва ли был в состоянии слушать
все, что я хотел сказать.

"Я боюсь, что вы нездоровы, М. Петрович. Позвольте мне предложить вам немного
бренди".

Несчастный с недоумением наблюдал за мной, пока я доставал бутылку
и стаканы из буфета и наливал сначала ему, а потом себе.

"Это вполне полезно, уверяю вас".

Произнося эти слова, я поднес свой бокал к губам и сделал глоток.

У автора "Войны" вырвался сдавленный крик. Он схватил стакан.
Я поставил перед ним и лихорадочно осушил его.

Я видела, что ему не терпится узнать, как я бежал
судьба приготовила для меня. Но у меня не было объекта на удовлетворение своего
любопытства, а просто так, из хвастовства, это не моя слабость.

Твердо сохраняя тон деловой беседы между мужчинами,
которые понимают друг друга, я продолжил::

"Я здесь, как вы знаете, в совместных интересах Англии и
Японии".

Мой убийца едва заметно кивнул. Я видел, как он сделал потрясающее движение.
пытаясь совладать с нервами, и вступить в беседу со мной на
моих собственных условиях.

"Я думаю, что я должен быть рад чуть больше коньяка. Спасибо!--Я...
я совсем не в себе."

Я сочувственно покачал головой.

"Вам следует быть осторожным и избегать чрезмерного волнения", - сказал я. "Любой
внезапный шок вреден для человека с вашими нервами".

Промоутер ахнул. Ситуация была явно выше его понимания.

"Вы, - продолжил я своим самым будничным тоном, - напротив,
действуете от имени Германии".

"Кто это говорит!" Он начал говорить горячо, но его глаза встретились
мое, и слова умерли на его губах.

"Мы скажем, что мне это приснилось, если хотите", - сухо ответил я. "Иногда мне снятся
очень примечательные сны, и я многому из них учусь.

"Ограничимся бизнесом. Я стал причиной того, что отплытие этого
Балтийского флота было отложено, потому что...

"Вы ... сами вызвали это!"

Перебивание вырвалось у него помимо его воли.

Я сделал вид, что пожимаю плечами с некоторым раздражением.

- Похоже, вы не очень высокого мнения о моих способностях,
к сожалению, - заметил я с иронией. "Было бы лучше, если бы ты
приняла меня как серьезного противника, поверь мне".

Петрович в замешательстве опустил глаза и пробормотал,

"Прошу прощения, месье В.". Как я теперь понимаю, я допустил грубую ошибку.

"Давайте продолжим. Я собирался сказать, что предотвратил отплытие
этого флота, потому что опасался, что его плавание может быть отмечено
каким-нибудь инцидентом, который может привести Великобританию и Россию к
столкновению ".

Финансист поднял голову и внимательно посмотрел на меня.

"Вы сами, М. Петрович, были активны, я верю, в
подготовка ум царя и российской общественности на то,
в этом роде. Несомненно, вы сделали это не без очень веских оснований.
"

"Моя информация наводит меня на мысль, что флотилия торпедных катеров находится в готовности
в английских портах для ночной атаки на наш флот
во время его продвижения через Северное море".

Я презрительно улыбнулся.

"Это ложное сообщение. Я попросил вас позвонить сюда в надежде
что, возможно, вы будете готовы помочь мне дискредитировать его".

Русские продолжали смотреть на меня из-за своих узких глаз.

"И, кроме того, - прибавила я, - оказать мне помощь в предотвращении любой попытки дать
цвет."

- Я не уверен, что понимаю вас, месье В.

"Это вполне возможно. Я буду говорить более откровенно. Есть некоторые
пророки, которые немного потрудились, чтобы их пророчества сбылись
. Я хочу знать, решили ли вы и ваши друзья, что
это конкретное пророчество сбудется - возможно, для того, чтобы исполнить его
сами?

Петрович нахмурился и сжал губы.

"Так вот почему ты притащил меня сюда?"

- Я хотел узнать, - сказал я вежливо, - могу ли я
предложить вам условия, которые могли бы заставить вас полностью изменить ваши взгляды
- короче говоря, остановить войну.

Финансист выглядел ошеломленным.

"Мсье Фау----, ты не знаешь, чего просишь! Но ты ... не мог бы с
млн. рублей соблазнить, чтобы ты приехал, чтобы быть нейтральными, даже?"

"Я являюсь членом, а также путем усыновления императорской семьи Японии," я
ответил лаконично.

Петрович был без сюрпризов. Если бы я сообщил ему, что я и есть переодетый
Микадо, я думаю, он воспринял бы это как нечто само собой разумеющееся
.

"Эта война стоит мне десять миллионов", - хрипло признался он.

Я покорно покачал головой.

"Цена слишком высока. Я понимаю, мы должны быть врагами, а не друзьями".

Зачинщик войны, вновь обретший самообладание, не
побледнев при этих словах.

"Я сожалею об этом", - сказал он с вежливым уклоном.

"У вас есть на то причины".

Он вопросительно взглянул на меня.

"До настоящего момента я защищался", - объяснил я. "Я
не люблю насильственных мер. Но с этого момента я буду считать себя вправе использовать их".
"Я свободен".

"Боюсь, я зашел слишком далеко", - заколебался промоутер.

"Вы накачали меня наркотиками. Вы ограбили меня. Вы убили меня".

"Вы живы, тем не менее," он решился возразить с наглой
улыбка.

"К сожалению," я пошел на сурово, "по-убив меня Вы превысили
ваши указания".

"Каким образом..."

- Мне приснилось, что я слышал, как вы говорили об этом своему сообщнику, - вставил я.
не давая ему возможности заговорить.

Он перестал встречаться со мной взглядом.

"Следовательно, вы даже не политический преступник. Вы обычный
уголовник. Как таковой, я предупреждаю вас, что я должен казнить тебя без предварительного уведомления
и без передышки".

Российской метали яростные взоры.

"Поживем-увидим", - он бесновался. "У меня есть заряженный револьвер, в
мой карман".

Я махнул рукой пренебрежительно.

- Перестаньте обманывать себя, Георгий Петрович. Я не предлагаю дуэли. От меня
нельзя ожидать, что я буду драться с осужденным убийцей. Я приговариваю вас
до смерти-и да смилуется Господь над твоей душой".

"По какому праву?" потребовал он яростно.

"Я аккредитованный японского императора к императору России.
Этот дом - японская земля. Прощайте!

Петрович поднялся со стула, колеблясь между возмущением и
тревогой.

"Я буду защищаться!" - воскликнул он, медленно продвигаясь к двери.

"Вам лучше исповедаться самому. Нет ли какой-нибудь молитвы, которую вы
хотели бы произнести?"

Русский недоверчиво улыбнулся.

"Вы выглядите очень самоуверенным", - усмехнулся он.

Я видел, что бесполезно пытаться привести его в чувство
опасность. Я указал на дверь и нажал на ручку на стене.

Убийца отошел от меня на два шага, положил пальцы на
дверную ручку - и мгновенно упал замертво.




ГЛАВА XXV

СМЕНА ЛИЧНОСТИ


Теперь я подхожу к решающей части моего повествования.

Инциденты, которые уже рассматривались, хотя и не лишены определенного интереса
возможно, для тех, кто ценит точную информацию о
политических событиях, сравнительно неважны, и были приведены
здесь главным образом для того, чтобы внушить уверенность в том, что последует дальше.

Во всяком случае, их истинность вряд ли будет оспорена, и у меня есть
поэтому не счел необходимым настаивать на каждой подтверждающей
детали.

Но сейчас я собираюсь перейти к тому, что должно считаться спорным
основанием.

Я выбрал маленький домик на Александровской набережной, как, вероятно, догадался читатель
, в качестве наблюдательного пункта, с которого можно наблюдать за
деятельностью Российского морского министерства, в частности за
что касается флота под командованием адмирала Рожественского.

Именно мои последующие наблюдения и открытия вынуждают меня,
к моему большому сожалению, привести прямое противоречие галантному
Версия Адмирал того, что произошло в Северном море в ночь
Трафальгарское день, 1904.

Именно по этой причине я желание проявлять особую осторожность в
эта часть моего выступления.

Такая осторожность тем более возложена на меня, поскольку меня попросили
правительство Великобритании предоставить конфиденциальную копию моих показаний
заранее, для использования членами международного суда
который заседал в Париже, чтобы расследовать это самое загадочное дело.

Следовательно, следующие главы следует читать как данные под присягой
показания свидетеля, а не как небрежно сформулированный отчет о
журналист или популярный историк.

Казнь на электрическом стуле убийцы Петровича, о которой уже говорилось,
предоставила мне ценную возможность, которой я быстро воспользовался.

Я не смягчал этот поступок и не буду его защищать. Я довольствуюсь
констатацией того, что этот человек был главным инструментом
в разжигании русско-японской войны и главным препятствием на пути к
миру. В этом он действовал как платный агент иностранной державы,
и, следовательно, был виновен в государственной измене своей собственной стране. На этих
основаниях моя казнь, хотя и незаконная в то время, имела
с тех пор был официально ратифицирован высшим судом Российской империи
Государственный совет Империи.

Оправдание, которое я ценю еще больше, состоит в том факте, что
устранение этого человека стало поворотным моментом в истории
войны.

В течение месяца его смерти я имел удовольствие быть
средний неформальной увертюра к миру. Начатые таким образом переговоры
протекали в обстановке строжайшей секретности, но прежде чем эти строки попадут в поле зрения общественности
Я очень надеюсь, что катастрофическая борьба в
Маньчжурии будет приостановлена на неопределенный срок.

Вернуться:

Из-за тайной жизни, которую вел покойный, прошло некоторое время
прежде чем его отсутствие в его обычных местах обитания вызвало всеобщее внимание.

Когда стало очевидно, что с ним что-то случилось,
люди все еще не спешили подозревать, что он пришел к насильственному концу.
Многие люди считали, что он был разорен неудачами в войне
и скрывался от своих кредиторов. Другие предполагали,
что он был тайно арестован.

Некоторые из его товарищей по заговору в российской столице вообразили, что он
бежал в Германию, чтобы избежать наказания за государственную измену. В Германии,
с другой стороны, как я позже узнал, предполагалось, что он был
отправлен в Сибирь по приказу царя.

Неделями "Исчезновение М. Петровича" было общей темой
обсуждения в газетах и в частных кругах; но никто
и близко не подошел к разгадке истины.

Был один человек, который, должно быть, с самого начала догадался, что произошло.
 Но она придержала язык.

Насколько я мог собрать из отчетов, которые продолжали связаться со мной
от Fauchette, Принцесса г---- впал в летаргию после моего
уклонение. Казалось, она хотела только, чтобы ее оставили в покое, чтобы она поразмышляла, возможно,
чтобы оплакать.

Единственным знаком, который она подала, было возложение венка на пустую могилу
на английском кладбище, венка, на котором было единственное слово:
"Воспоминание".

Тем временем я получил отрадные доказательства того, что потеря главного заговорщика
полностью дезорганизовала планы заговорщиков
в Морском министерстве.

Моим первым действием, после отключения мощного аккумулятора, который я
установил в своем доме для проведения казни, было
вызвать моего помощника Брейля.

С его помощью труп был раздет и зашит в простыню,
вместе с несколькими тяжелыми грузами. Посреди ночи он был
погружен в воды Невы, почти в пределах видимости и слышимости
флота.

Бумаг, которые мы нашли в его одежде, было немного.
важных. Но была одна, которую, по моему мнению, стоило сохранить.

Это был паспорт, оформленный на имя покойного, выданный
Министерством иностранных дел России с визой посла Германии. Этот
паспорт до сих пор находится у меня.

Теперь я раскрыл своему помощнику план, который был у меня в голове.
однако в течение некоторого времени я придерживался своего принципа никогда не предпринимать
излишняя самоуверенность, я раньше не упоминал об этом при нем.

"Я решил, - сказал я ему, - принять облик
Петровича".

Брейль уставился на меня в ужасе. Справедливости ради стоит сказать, что он пробыл со мной не так уж долго.
Я видел, что какое-то возражение вертелось у него на кончике языка.

.......................
........... Однако он узнал, что я ожидаю от своих сотрудников, чтобы не
критикуйте, но подчиняться.

"Вы можете сказать," я сказал снисходительно: "если вам есть, что сказать."

"Я собирался заметить, сэр, что вы ни в малейшей степени не похожи на
Петровича".

"Подумайте еще раз", - мягко сказал я.

Он дал мне интеллигентного вида.

"Вы не много примерно на такой же высоте!" - воскликнул он.

"Точно".

"Но его друзья, которые видят его каждый день-они, конечно, не может быть
обманули? И тогда его бизнес-переписке, - но, возможно, вы
способны изображать почерк?"

Я улыбнулся. Хорошие Брей переходили из одной крайности в другую.
Вместо того, чтобы сомневаться во мне, он слишком доверял мне.

Я продолжил объяснять.

"Нет, как вы очень правильно предположили, я не мог надеяться обмануть
Друзья Петровича, и я не могу подражать его почерку. Но помните, что
через несколько дней Петрович исчезнет. Что с ним станет
, как вы думаете?

Брей все еще был озадачен. Мне пришлось пояснить, что я имею в виду.

"Он будет в укрытии, то есть замаскирован".

Брейль вскинул руки в жесте восхищения.

"Возможно, мне удастся очень хорошо сойти за переодетого Петровича, тем более что
особенно потому, что я буду встречаться с людьми, которые никогда не видели
настоящего Петровича ".

Брей не совсем понял это последнее замечание.

"Я отправляюсь, - воскликнул я, - на борт Балтийского флота".

"Сэр, вы великолепны!"

Я неодобрительно отнеслась к его энтузиазму. Комплименты остаются комплиментами только тогда, когда
они исходят от тех, кто нам платит, а не от тех, кому платим мы.

- Пойди и раздобудь мне форму суперинтенданта военно-морских складов.
И выясни для меня, где капитан Василевски обычно проводит свои
вечера.

Капитан Василевски был морским офицером, присутствовавшим при
случае, когда меня накачали наркотиками за столом Петровича.




ГЛАВА XXVI

В ЛОВУШКЕ


В часы били восемь, как я вошел в ресторан
Двуглавый орел, в порту Ревеля на Финском заливе,
примерно через неделю после того, как таинственное исчезновение Петровича
стало притчей во языцех в Петербурге.

Выбирая стол, за которым офицер в мундире русский
военно-морской капитан был уже усадили, я поднялась к ней, и сел в
перед ним с формальным поклоном, предписанные этикетом в
обстоятельства.

Кораблей, предназначенных плыть на помощь Порт-Артура лежали на
в этот раз в Ревель и другие Либава на Балтике. Время от времени
об их отъезде официально объявлялось на определенную дату,
проводились обзоры и были предприняты одна или две предварительные поездки
.

Но каждый раз возникало какое-то невидимое препятствие, и мсье Огюст
продолжал получать свое еженедельное жалованье.

Тем не менее начинало становиться очевидным, что игра в качели
не могла продолжаться вечно. Приближалась осень, нация проявляла нетерпение
, и насмешки иностранной прессы были жестокими
оскорбляли военно-морскую гордость России.

Я собрал определенное количество информации в самой столице
, где большое количество офицеров находилось в отпуске. Но я
хотел напрямую связаться с одним человеком, который, как я полагал, был
может быть в доверие Петрович, и, не найдя там
никаких шансов его прихода в Петербург, я была вынуждена делать
путешествие в Ревель.

Васильевский сердечно ответил на мой поклон, в то же время
устремив на меня свои темные, лукавые глаза с выражением, которое я хорошо
понял.

На мне была форма, которую я приказал выдать моему помощнику
, и капитан быстро обратил на это внимание.

Можно сказать, что самая ценная часть дохода морского офицера
в России поступает из казенных запасов.
Для продолжения этой прибыльной системы грабежа всегда существует хорошее взаимопонимание
между должностными лицами Отдела снабжения и
строевыми офицерами.

Капитан Василевски теперь изучал мое лицо, как человек, ожидающий
получить какое-то предложение в этом роде. Я, со своей стороны, взял за правило
говорить с ним как можно меньше до окончания ужина.

Затем я заказал большую бутылку шампанского и предложил моему спутнику
наполнить бокал.

Он с готовностью подчинился, и я провозгласил тост за него,

"За императора, который желает нам добра!"

Василевски вздрогнул и бросил на меня проницательный взгляд.

Однако он не рискнул задать мне вопрос и удовлетворился тем, что
молча выпил тост.

Решив ничего не говорить, пока капитан остается трезвым,
Я угостил его шампанским во все возрастающих количествах, а принимают как
чуть-чуть себя.

На его стороне Vassileffsky в равной степени защищены. Он, конечно, понял,
что у меня была особая цель добиваться его дружбы, и был
достаточно хитер, чтобы позволить мне сделать первый шаг.

Как только я подумал, что вино успело помутить его рассудок.,
Я наклонился вперед и прошептал,

"Я должен кое-что сказать тебе о Петровиче".

Капитан нетерпеливо посмотрел на меня.

"Ты знаешь, где он?"

"Не так громко. ДА. Ему пришлось замаскироваться".

Я говорил приглушенным тоном, который Vassileffsky подражали в своем
ответ.

"Где же он? Я хочу увидеться с ним очень плохо".

"Я знаю. Он хочет тебя видеть. Он здесь, в Ревеле".

"В Ревеле! Разве это не опасно?"

"Было бы, если бы он не был так хорошо замаскирован. Вы сами не
знаю его".

Vassileffsky посмотрел недоверчиво.

"Не сомневаюсь".

"С тобой покончено! Что?"

- Дюжину "магнумов".

- Тогда заплати за них. _ Я Петрович._

Капитан вздрогнул, встряхнулся и пьяно уставился мне в лицо
.

"Я этому не верю".

"Тогда прочтите".

Я вытащил паспорт и разложил его перед ним. Русский
продекламировал это по буквам и в конце торжественно кивнул.

"Да, все в порядке. Вы, должно быть, Петрович, я полагаю. Но ты
не похож на него.

- Разве я не говорил тебе, что был замаскирован. Мне пришлось убираться в спешке.
Кто-то донес на меня Николасу.

Василевский выглядел испуганным. Его взгляд метнулся к двери, как будто он
больше не чувствовал себя непринужденно в моем обществе.

"Тебе не нужно бояться", - заверил я его. "Никто тебя не подозревает".

"Ну, и чего ты хочешь?" угрюмо спросил он.

"Я хочу, чтобы ты взял меня на борт своего корабля".

Его лицо сердито нахмурилось.

"Ты хочешь, чтобы я прятал тебя от полиции!"

"Ерунда. С полицией все в порядке. Они хотят, чтобы я сбежал. Они
могли бы давным-давно наложить на меня руки, если бы захотели.

"Тогда зачем ты пришел сюда?"

"Я же тебе говорил. Я хочу поговорить с тобой о наших планах.

- План в порядке. Но я хочу знать, когда мы отплываем.

- Я делаю все, что в моих силах. Теперь это всего лишь вопрос нескольких недель.

Василевски снова пристально посмотрел на меня, перегнулся через стол и
прошептал слово, которое я не понял.

Что-то в его лице предупредило меня, что это пароль. Я оправился
от минутного замешательства и улыбнулся.

"Слово изменено", - сказал я с авторитетным видом. "Это _North
Sea_ и _Canal_".

Русский казался удовлетворенным.

"Хорошо," сказал он, наткнувшись на ноги, "если мы будем на борту, мы бы
лучше пойти".

- Не забудьте "магнумы", - вставил я, вставая в свою очередь.

Счет был улажен, и шампанскому было приказано следовать за нами.
спускаемся на яхту.

Василевски чуть не оступился, когда мы вышли на свежий воздух
и схватил меня за руку.

"Тебе придется вести меня", - сказал он хриплым голосом. "Прямо по улице
и до первого поворота на набережную".

Мы шли рука об руку, и мой спутник, казалось, с каждой минутой становился все более
беспомощным.

Когда мы выехали из узкого переулка, который вел нас к берегу
, в поле зрения появились огни гавани. Там, на волне
прилива, лежал длинный ряд величественных линкоров, крейсеров и темных,
низко расположенных торпедных катеров, их ходовые огни вспыхивали и мерцали
в "тысяче отражений на волнах".

На пьяный оклик капитана последовал уважительный оклик
русского старшины, который бездельничал на верхней площадке каких-то
каменных ступеней.

Он вышел вперед и помог своему командиру спуститься в шлюпку
, которая ждала внизу. Я последовал за ним, и бутылки шампанского
были переданы позже.

Vassileffsky захватил культиватор с большей энергией, чем ему казалось
способен, и направился на выход на большой корабль,
_Beresina_.

Через несколько минут мы были вместе. Продуманная посадочная площадка и лестница
вывел нас на палубу, и как только наши ноги коснулись ее,
Капитан Василевский, внезапно выпрямившись, сказал отчетливо
и трезвым тоном,

"Считайте себя арестованным, если вам угодно ..."

Я был пленником на борту русского военного корабля!




ГЛАВА XXVII

БАЛТИЙСКИЙ ФЛОТ


К счастью, я привык к чрезвычайным ситуациям, не теряя своей
присутствие духа.

Поведение Василевски подготовило меня к некоторому проявлению
подозрительности с его стороны, хотя я вряд ли ожидал, что его процедура
будет настолько театральной.

Устремив на него свой самый суровый взгляд, я ответил,

"Капитан Vassileffsky, мне кажется, вы не совсем понимаете, что вы
делаем. Я буду говорить с тобой утром, когда ты еще
себя."

Он отступил, заметно смутившись.

"Очень хорошо, я выслушаю то, что вы скажете утром.
Тем временем вы будете под охраной".

Я пожал плечами с презрительной улыбкой.

- Будьте так добры, покажите мне мою каюту, - сказал я.

Все более и более смущенный, капитан позвал к себе одного из своих офицеров, и
дали ему какие-то указания.

"Следуйте за мной, сэр", - сказал лейтенант. Я шел за ним с
идеальное самообладание.

"Я не хочу поднимать шум сегодня вечером, поскольку капитан Василевски
не в себе", - надменно сказал я, когда мы отошли за пределы слышимости. "Но вы
поймет, что, если я получу извинения утром, я
буду жаловаться Его Величеству царю, по чьему приказу я нахожусь здесь".

Лейтенант выглядел сильно испуганным.

"Это не моя вина, как вы можете видеть, сэр. Я всего лишь выполняю приказ.
Не согласитесь ли вы занять мою койку на ночь, сэр?"

Я поблагодарил его и вошел в небольшую, уютно оборудованной комнате.
С извинений, он повернул ключ и оставил меня на моем собственном
размышления.

Я крепко спал, укачиваемый приливом Финского залива.

Утром мой тюремщик пришел разбудить меня.

"Капитан Vassileffsky свидетельствует свое уважение и просит вас
завтрак с ним в его каюте, через полчаса".

Это сообщение стало для меня долгожданным доказательством того, что мой блеф произвел
желаемый эффект. Я принял приглашение, как будто это было само собой разумеющимся.
конечно.

Я оделся, и пошел в каюту, где Vassileffsky ожидало меня.

"Сегодня утром мы друзья или враги?" Я позвал с
добродушным смехом, как я поздоровался с ним.

Русский выглядел унылым и нервным.

"Я надеюсь, что все будет хорошо", - пробормотал он. "Дайте нам что-нибудь поесть
прежде чем говорить".

Он мог бы сказать, что-нибудь выпить, для его же завтрак был
в основном шампанского. Я лично взял за правило есть с аппетитом и
пил только кофе.

"Теперь, Василевски, - сказал я авторитетным тоном, - к делу.
Прежде всего, тебе нужны деньги.

Это была догадка, но довольно безопасная. Безне дожидаясь ответа
изумленного человека, я достал свою записную книжку.

"Сколько вы можете потратить, пока флот не отчалит?" - Спросил я все тем же
деловым тоном.

Совершенно сбитый с толку, Капитан выпалил,

"Я бы хотел две тысячи".

Я покачал головой.

"Я могу дать тебе только тысяч, но вы должны иметь
баланс этот день недели". Я насчитал тысячу рублей, и подал
их к нему. "Они ворчали, а в Берлине над
счет".

Конечно, моей целью было не дать Василевски возможности начать
перекрестный допрос, но принять как должное, что мы были на
термины конфиденциальной.

При слове "Берлин" он открыл глаза, довольно широк.

"Это деньги из Германии?" он воскликнул, половина-вывода
руку.

Я, пострадавшим сюрприз в свою очередь.

"Очевидно, вы вообще не получали никакой информации! Мое сообщение
должно быть, не дошло. Разве принцесса вас не видела?"

Василевски выглядел еще более удивленным. Его поведение многому меня научило
. Я видел, что Петрович не очень-то ему доверял. В
финансист явно держал все нити интриги в своих
собственными руками, насколько это возможно.

"Тем лучше", - подумал я. Его устранение внесло бы дезорганизацию.
дела обстоят даже более тщательно, чем я осмеливался надеяться.

"Какая принцесса?" спросил капитан.

"Принцесса г----, конечно."

Он оживился немного, как будто это имя, во всяком случае, был
знакомо.

"Нет, она не была здесь."

- Этим женщинам никогда нельзя доверять, - пробормотал я вслух. - Она совсем не такая, как прежде.
- Ты имеешь в виду Стерлинга? - спросил я.

- Она совсем не такая, как прежде.

"Да. Вы слышали об этом, я полагаю?"

Василевски ухмыльнулся.

"Довольно неожиданно, не так ли?"

Я многозначительно улыбнулся, когда возразил,

- Ты помнишь, он довольно неожиданно упал в обморок в тот вечер, когда ужинал со мной
.

Выражение облегчения появилось на лице Василевски, когда я таким образом
упомянул об инциденте, который, как он, естественно, предполагал, мог быть известен
только Петровичу.

"Мой дорогой друг, я прошу тысячу извинений за свое глупое поведение прошлой ночью"
- взорвался он. "Но вы должны признать, что ваша маскировка
экстраординарна".

"Ни слова!" Я вернулся. "Всегда лучше ошибиться в сторону
недоверие. Кроме того, я хотел бы провести ночь на свой корабль в любом
случае. Насколько я могу судить, на вашу команду можно полностью положиться.

"Они обстреляли бы Лондонский Тауэр, если бы я дал слово", - хвастался
Василевски.

Удивительно, насколько широко распространено убеждение на континенте
в Европе, что Лондонский Тауэр по-прежнему является крепостью, призванной
защищать британскую столицу.

"Во всяком случае, их не испугает вид "Юнион Джека"?
"Джек"? Переспросил я.

Русский офицер бросил на меня встревоженный взгляд.

"Вы не имеете в виду ... вы не просите нас открыть огонь по британскому
флоту?"

"Нет, нет", - успокоил я его.

"Ах, все в порядке. На данный момент, признаюсь, вы меня напугали.
Говорят, нам придется пройти мимо адмирала Бересфорда!

- Что вы готовы сделать? - Спросил я, скрывая свой глубокий интерес
к ответу.

Тон Василевски стал слегка укоризненным.

"Вы не договаривались со мной о нападении на вооруженный корабль", - сказал он.
тоном человека, который напоминает другому о своем соглашении. "Это было
понятно, что мы должны были атаковать торговые суда, как
Vladivostockers".

Наконец-то я получил прямое подтверждение моих подозрений.

"А каков тон флота в целом?" Спросил я.

"Я сделал все возможное, чтобы убедить их всех в одном мнении. Они подойдут
их лучше всего, зависят от него. Я думаю, что будет несколько английских судов
таинственно пропал в море в течение следующих двух или трех месяцев! В
призовые суды не всегда могут быть поставлены в зависимость".

Усилием воли я сдержал свое негодование по поводу этих отвратительных намеков.
Балтийский флот собирался выйти в открытое море, тайно намереваясь
не упустить ни единого шанса потопить британское торговое судно, которому должно было бы быть
достаточно не повезло, чтобы пересечь его путь.

С чувством досады я понял, что было бы бесполезно
посылать какое-либо сообщение лорду Бедейлу о том, что готовилось. На
в некоторых вопросах британцы глухи и слепы. Они верят
что все иностранные государственные деятели столь же возвышенны, как Гладстон, и все
иностранные чиновники столь же щепетильны и правдивы, как шевалье Байяр
сам.

Капитан Vassileffsky продолжение,

"Наши люди сильно напуганы сообщениями о японских планах. Это
предполагалось, что они торпедных катеров, скрывающиеся в английские порты.
Говорят, в Халле их полно.

"Почему, Халл?"

Василевски подмигнул мне.

"Халл - великий рыболовный центр. Целые флотилии торговцев выходят в море
оттуда к рыбацким берегам в Северном море. Мы собираемся
немного расшевели их.

Контуры заговора с каждым мгновением становились все более ясными.

"Под каким предлогом?" Я спросил.

Русские ответили мне, не замечая, что меня не было так хорошо
ранее, как самого себя.

"О, мы должны найти достаточно предлогами, как вы сделаете ставку. Во-первых, мы должны
сигнал им, чтобы расчистить путь, и когда у них трала
сетки вниз и не могу двигаться! Что будет живой. Будет
столкновение или два, я думаю."

"Но разве это не против правил дорожного движения?"

Хоть и не моряк, я всегда слышала, что судно в движении
обязан избегать того, что находится в состоянии покоя. Более того, я знал, что a
пароход обязан уступить дорогу парусному судну.

Васильевский проклинал правила дорожного движения.

"Это будет вопрос доказательств", - воскликнул он. "Мое слово против слова
грязного рыбака. Что вы скажете?"

Я притворился, что полностью удовлетворен. Тем не менее, зная, что я сделал с
русским характером, у меня была некоторая надежда, что капитан хвастался
, чтобы произвести на меня впечатление, и что он на самом деле не посмеет сбежать
британское судно в пределах досягаемости берегов Англии.

Наш разговор был прерван выстрелом.

Когда звук выстрела затих, младший офицер беспорядочно сбежал по трапу.
Он ворвался в каюту.

"Что-то случилось, сэр", - крикнул он своему командиру. "Они подают сигналы"
с адмиральского корабля.

Василевски взбежал по ступенькам на мостик, и я
последовал за ним.

Балтийский флот представлял собой поразительное зрелище. Каждый сосуд был
деловито отчетности сигналы от флага судна, пуски были
мечущийся, и каждый знак суеты и активности.

Офицер связи зачитал приказ адмирала Рожественского:

"Флот отправится в Либаву сегодня по маршруту на Восток.
Якоря будут сняты в полдень. По приказу царя".

М. Огюст не смог мне наконец!

С ужасающей похвастаться Vassileffsky до сих пор звенит в моих ушах, я
чувствовал, что я должен сделать одно усилие, чтобы остаться ее отъезд.

"Эта новость вынуждает меня немедленно вернуться в Петербург", - сказал я.
Капитану. "Будьте добры, немедленно высадите меня на берег".

Минуту или две русский ничего не отвечал. Я взглянул на него
с любопытством.

Его лицо внезапно стало мертвенно-бледным. Его конечности дрожали. Он одарил
меня тупым взглядом человека, оцепеневшего от страха.

"Японец!" - воскликнул он хриплым голосом.

Я схватил его за руку.

"Ты притворяешься?" Прошептал я.

Он бросил на меня свирепый взгляд.

"Это правда!" - сказал он. "Эти дьяволы что-то задумали. С флотом все кончено.
Никто не верит, что мы когда-нибудь увидим Порт-Артур". - Сказал он. - "Эти дьяволы что-то задумали. Все кончено с флотом.

Серьезный и озабоченный, я сошел на берег и сел на скорый поезд до
Петербурга.

Было уже поздно, когда я добрался до маленького домика на Александровской набережной.
Верный Брей принял меня с серьезным лицом.

"Фошетт здесь", - объявил он.

"Фошетт?"

"Да. У нее для тебя какие-то новости".

"Позволь мне увидеть ее".

Я прошел в свой кабинет, где ко мне немедленно присоединилась горничная.
Горничная выглядела немало встревоженной.

Мне никогда не нравилось видеть своих помощников взволнованными.

- Садись, моя хорошая девочка, - сказал я успокаивающе. - Не бойся; я
знаю, каких усилий тебе стоит услужить мне. Итак, в чем дело?

"Мадам уволила меня".

Этого я и опасался.

"На каком основании?"

"Она ничего не сказала, кроме того, что уходит из дома".

Я навострил уши.

- Она сказала вам, куда направляется?

- Да, в свои поместья за городом.

- Полагаю, это была ложь. Она начала подозревать вас, не так ли?

- После побега месье, боюсь, что да.

- И вы убедились...?

- Княгиня выехала из Петербурга дневным поездом в...

"Куда?" Нетерпеливо перебил я.

"В Берлин".

Я позвонил в звонок. Появился Брей.

"У вас есть билеты?" Я спросил.

"Да, сэр".

"А мое платье лоцмана Кильского канала?"

"Оно упаковано".

"А во сколько отправляется следующий поезд?"

"Через два часа".

"Хорошо. А теперь, дети мои, мы поужинаем".




ГЛАВА XXVIII

НА ТРАССЕ


Приближался по-настоящему волнующий момент затяжной борьбы, и я
собрал все свои силы, чтобы встретить его.

Я сошел в Берлине, вооруженный только двумя видами оружия, паспортом, оформленным
на имя Петровича, и довольно точным знанием о
планах или, по крайней мере, надеждах германского правительства.

С самого начала моего долгого расследования все улики, которые я добыл
, неуклонно вели в одном направлении.

Великая дезорганизованная империя царя с ее безвольным
автократом, непокорными великими князьями, министрами-соперниками, тянущими
разными путями и его жадные чиновники, чья страна была их карманом
, были тихо и неуклонно опутаны невидимой паутиной
немецкого государственного управления.

Блестящая личность Вильгельма II притягивала к себе
колеблющегося, робкого Николая. Граф Бюлов ухаживал за русской
Министерство иностранных дел с усердием любовника, и его ухаживания
увенчались полным успехом. Через Петровича великие князья
были косвенно подкуплены, а мелкая сошка вроде М. Огюст был
сразу куплен. Даже армия и флот были обольщены, или
куплены, или терроризированы притворными разоблачениями японских замыслов.

Россия превратилась в податливое орудие в руках немцев
Кайзер, государя, который в течение почти двадцати лет было стремление
к одной цели сотнями различных кривыми путями.

Было видно, что необъяснимое исчезновение Петрович должен
ударили тревогу в его работодателей. Я подозревал, что
Принцессу У. вызвали в Берлин, чтобы пролить свет на это
событие и, возможно, снабдить инструкциями, которые
позволили бы ей продолжить работу покойного.

Теперь мое положение было особенно трудным. Я хотел войти в контакт.
с руководителями, от имени которых действовал Петрович, но избегать, если
возможно, встретив любого, кто знал его лично.

Прежде всего, я был полон решимости не рисковать встречей с Софией. Она
знала, что я все еще жив, и я боялся, что ее женская
интуиция, усиленная любовью, проникнет сквозь любую
маскировку, которую я мог бы принять.

В этих обстоятельствах я решил начать с обращения к герру
Финкельштейн, глава имперской секретной службы в Берлине.

Этот человек был моим старым закадычным другом. Будучи великолепным организатором
шпионажа, он сам был плохим наблюдателем, и мне уже однажды
удалось навязаться ему под ложным предлогом.
удостоверение личности.

Я привез с собой документы, которые получил путем подкупа у
полицейского агента Ростоя, представляющего меня как инспектора
тайной полиции Российской империи.

Одетый в форму пилота, но с этими и другими бумагами в кармане
я явился в офис Финкельштейна и попросил о встрече
с ним.

Как я и ожидал, сначала меня провели к секретарше Финкельштейна,
которая спросила, по какому делу я пришел.

"Я могу рассказать об этом только самому герру суперинтенданту", - сказал я.

"Если ты дашь ему знать, что я только что приехал из Петербурга, я
уверен, он примет меня".

Секретарь, похоже, тоже так думал. Он направился прямо в кабинет своего шефа
и сразу же вышел за мной.

Как только я остался наедине с главой немецкой службы,
Я тихо сказал,

"Я принес вам сообщение от М. Петровича".

"Петрович!" - воскликнул суперинтендант, удивленный тем, что утратил свою
обычную осторожность. "Но он мертв!"

"Вас дезинформировали", - ответил я уверенным тоном.

Финкельштейн испытующе посмотрел на меня.

"Мой информатор не часто ошибается", - заметил он.

"Однако на этот раз принцесса обманута", - последовал мой ответ.

Это было новым сюрпризом для суперинтенданта.

- Принцесса! Значит, вы знаете? Он резко замолчал, сознавая, что
делает признание.

"Принцесса г---- уехав в Петербург, было естественно предположить,
что она пришла сюда, чтобы посоветоваться с вами", - ответил я скромно, не
желая казаться слишком хорошо информирован.

Финкельштейн нахмурился.

"Вы еще не сказали мне, кто вы", - напомнил он мне.

Я предъявил поддельные документы.

"Я инспектор Третьего отдела, как вы сейчас увидите. Однако я
должен проинформировать вас, что я нахожусь здесь без ведома моего
начальства ".

Немец взглянул на бумаги, которые были похожи на другие.
которые, должно быть, время от времени ему предъявляли.

"Все это удовлетворительно", - сказал он, возвращая их мне. "Но
вы говорите, что у вас есть сообщение от М. Петровича?"

"У него не было возможности передать мне ничего, кроме этого", - ответил я,
предъявляя паспорт.

На этот раз Финкельштейн казался действительно довольным.

"Ясно, что вы, по крайней мере, кое-что знаете о нем", - заметил он
. "Я выслушаю то, что вы хотите сказать".

"Господин Петрович заключен в Шлиссельбурге".

Название страшной крепости, последнего пристанища стольких политических заключенных
, повергло Финкельштейна в шок.

"_Gott im Himmel!_ Ты так не говоришь! Как он туда попал? Расскажи мне
все.

- Он не знает, с какой стороны был нанесен удар. Единственный человек, которого он
может назвать, кто мог донести на него, - это сама принцесса.

"Принцесса У...?"

"Точно."

Немец посмотрел недоверчиво.

"Но они были рука об руку. Принцесса была его лучшим агентом".

"Верно. К сожалению, всегда существует один источник опасности, где
женщина обеспокоена-она не может контролировать свои привязанности. Оказывается
что господин Петрович приказал ей убрать некоего англичанина, шпиона
в некотором роде, который доставлял неприятности, и мадам И. была привязана
к этому парню. Она выполнила свой приказ, но господин Петрович опасается
, что она отомстила ему.

Финкельштейн высокомерно улыбнулся.

"Я могу развеять это подозрение", - уверенно сказал он. "В
Принцесса не выполнила ее приказа. Человек, о котором вы говорите, - который является
самым опасным и беспринципным негодяем в мире - сбежал
, и мы потеряли все его следы ".

Настала моя очередь проявить удивление и тревогу.

- То, что вы мне говорите, ужасно! Я должен увидеть принцессу как можно скорее
насколько это возможно. Если то, что она говорит, правда, это должен быть англичанин, который
добился ареста Петровича.

"Он не англичанин", - ответил суперинтендант. "Он
Американец, поляк, француз, кто вам угодно. Этот человек был
причиной всех бед в Европе последние двадцать
лет. Я сам иногда нанимал его, так что мне следовало бы знать
кое-что о нем.

Я слушал с интересом, который не был притворным по отношению к этому персонажу
меня самого. И все же это была ложь, которую Финкельштейн когда-либо произносил.
нанял меня; напротив, я был вызван его имперским начальником
проверить его работу.

"Тогда что же делать?" Спросил я, когда немец закончил говорить.
"Господин Петрович послал меня сюда, чтобы предостеречь вас от принцессы и
потребовать вашего влияния, чтобы добиться его освобождения".

"Это будет трудный вопрос. Я должен проконсультироваться с
Министром. А пока скажите, где я могу вас найти?

Я назвал название отеля.

- А принцесса У...? Где я могу ее увидеть?

"Я полагаю, что она уехала в Киль", - сказал суперинтендант. "Она
вызвался осуществить план, первоначально предложенный
Петровичем.

- Значит, в таком случае вам не понадобятся мои услуги? Я сказал, что, с
воздушный быть разочарованы. "М. Петрович подумал, что вы могли бы найти меня
полезно на своем месте".

"Я должен посоветоваться с другими, прежде чем смогу что-то сказать по этому поводу", - последовал
осторожный ответ.

Он добавил довольно неохотно,

"Видите ли, я сам не был знаком с М. Петровичем. Было сочтено, что будет лучше, если
он не приедет в Берлин ".

Это заявление избавило меня от сильного беспокойства. Теперь я увидел, как можно
занять более смелую позицию.

"Так я и понял, сэр. Но я не рискнул обратиться к его величеству
иначе как через вас".

Финкельштейн снова вздрогнул и снова посмотрел на меня с любопытством.

- Кто уполномочил вас упоминать Императора?

Я попытался сыграть роль человека, который нечаянно оговорился.

- Я говорил слишком быстро. Петрович сообщил мне... то есть я
предположил... - Я замолчал в притворном замешательстве.

Я знал, что любознательность - главный грех суперинтенданта,
и до определенного момента я был заинтересован в том, чтобы соблазнить его.

- Похоже , вы пользуетесь большим доверием мсье Петровича , чем вы
готовы признать, - глубокомысленно сказал он. "До настоящего времени вы
не объяснили, как он сделал вас своим посланником".

Я откинулся назад со слабой улыбкой.

"Я полагаю, вы достаточно проницательны, чтобы угадать мою тайну, если
выбирайте, господин Финкельштейн. Но вы должны извинить меня, если я немного
смотри, кому я доверяю, особенно после того, как поведение принцессы
Y----."

"Вы - сам М. Петрович! Конечно! Я так и думал все это время.
" - сказал Финкельштейн с торжествующей улыбкой. "Ну, ты
безусловно, правы, чтобы быть осторожным, но, как видите, это не легко
обольстив старого стороны, как я".

- Во всяком случае, я надеюсь, что вы будете по крайней мере столь же осторожны. То, что
вы рассказали мне об этом международном шпионе, который все еще на свободе,
признаюсь, меня сильно встревожило.

"Успокойтесь," немец вернулся с покровительственный тон.
"Мы здесь в Берлине, а не в Петербурге. Этот джентльмен не будет
предприятие в пределах моей досягаемости, я вас уверяю".

Я выразил полное удовлетворение этой гарантией и откланялся
.




ГЛАВА XXIX

ФАНАТИК ИМПЕРИИ


Теперь мне предстояло встретиться с Вильгельмом II.

Исключительно с этой целью я приехал в Берлин. Но я знал
огромное преимущество заключалось в том, что за меня заранее поручилась третья сторона
и поэтому я стремился убедить Финкельштейна
в первую очередь в моей личности, чтобы его хозяин мог принять меня
без расспросов о том, был ли я тем человеком, за которого себя выдавал.

Я спокойно пообедал в своем отеле, маленькой таверне на глухой улочке. Было
Уже поздно, и я собирался лечь спать, когда услышал
шум мотора, подъехавшего и внезапно остановившегося возле
маленькой гостиницы.

Ко мне ворвался адъютант.

- Ваше имя, сэр? - спросил он шепотом.

"Петрович", - ответил я тем же тоном.

"Пройдемте сюда, пожалуйста".

Меньше чем через минуту я сидел в машине, которую лихо на
очень опасно ПАСЕ по пустеющим улицам.

"Я везу вас в Потсдам", - вот и все объяснение, которое мой спутник
счел необходимым.

Нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до знаменитого дворца Фридриха Великого
, который рост Берлина практически превратил в пригородную резиденцию
.

Мой проводник провел меня мимо всех часовых и слуг и повел
меня вниз по нескольким ступенькам в то, что казалось подземным залом. Это был
украшен статуями и картинами предков Вильгельма II.,
вместе с оружием, доспехами и знаменами последующих периодов.
периоды, в которые они жили.

Но самым поразительным предметом в зале или крипте - ибо это могло быть
и то, и другое - был трофей, установленный на подобии алтаря в одном конце,
демонстрирующий множество корон.

У подножия было несколько маленьких корон, символизирующих те, которые носили
бывшие маркграфы Бранденбурга, при которых началась династия Гогенцоллернов
. Вверху были расставлены короны королей
Пруссии, что Фридриха Великого, находясь в самом центре. Еще
выше поднимались три императорские короны Германии, те Уильяма
И. Фридрих III., и нынешний император. А затем, прямо на
саммит, пришел еще более великолепный объект, которого бы я никогда не
видел.

Это была колоссальная митра, несколько напоминавшая папскую.
тиара, сделанная из чистого золота, густо усыпанная крупным жемчугом,
и увенчанная крестом.

Но у меня едва хватило времени заметить это необычное зрелище. Когда мой гид
оставил меня на пороге зала, я осознал, что стою в
присутствие германского императора.

Этот экстраординарный монарх, чьи великие и далеко идущие взгляды
сочетаются с экстравагантностью, которая долгое время делала его привлекательным
онон, как "enfant terrible_ Европы", собирался показать мне новую
сторону своего характера.

Он принял меня, сидя в маленьком кресле из слоновой кости, похожем на трон, и
облаченный в одеяние папского образца.

"Вперед, господин Петрович", - приказал он громким голосом.

Когда я встал перед ним, он театрально сказал,

"Я принимаю вас в Зале Гогенцоллернов. Вы видите вокруг себя
священные памятники семьи, которую Провидение воздвигло, чтобы
стать спасителями Европы и будущими правителями мира ".

В ответ на это приглашение я сделал более длинный и всеобъемлющий обзор
различных объектов, которые уже были описаны. Кайзер
снизошел до того, чтобы указать мне на некоторых из них длинным двуручным
мечом, который он держал.

Я начал подозревать, серьезно, что мания величия, которая всегда
сформирована одна из характерных черт Вильгельма, был доконать его
хорошее чувство.

"Господин Петрович, - продолжал мой август чичероне, - вы видите здесь
короны, которые были завоеваны и которые носили мои прославленные и
никогда не забываемые предки. Можете ли вы догадаться о значении вышеприведенной диадемы
, которую я разработал сам?

"Это, - заявил последний и самый замечательный из Гогенцоллернов,
- предназначено для ношения тем членом моей Семьи, который будет
призван объединенным голосом других государей к верховному
мировая монархия. Ей суждено быть нашей планеты Корона".

Я поклонился в оцепенении. Кайзер, казалось, доволен
впечатление он произвел.

"А теперь, - сказал он, - поскольку необходимо, чтобы я был уверен в
ты, прежде чем я доверю тебе свои планы, встань на колени.

Я опустился на колени, чувствуя себя так, словно нахожусь во сне. Вильгельм II. торжественно протянул
рукоять своего двуручного меча.:--

"Вы клянетесь проявлять веру, верность и полное повиновение сейчас и впредь!
Всемогущему Богу и Главе Гогенцоллернов!"

Поскольку отказаться от клятвы в данных обстоятельствах было невозможно, я поцеловал
меч с мысленной оговоркой.

Вильгельм II удивил меня, возложив его мне на плечи.

- Я нарекаю тебя рыцарем Священного ордена Гогенцоллернов! Встань.

Я встал, совершенно сбитый с толку. Император пригласил меня сесть,
и продолжил произносить речь - ибо это было ни что иное, как.

"Бисмарку не хватило гения, чтобы предвидеть судьбу
Гогенцоллернов. Взглядом простого немецкого юнкера он смотрел на
Россию как на врага.

"Это я, кто все изменилось. Я научил царя смотреть
мне для руководства и защиты. Если нынешнее революционное
движение станет опасным, я выступлю во главе своей армии на
помощь и восстановлю Романовых в качестве моих вассалов.

"Единственное препятствие на пути Гогенцоллернов - это остров,
который два моих армейских корпуса могли бы покорить за две недели. Но для того, чтобы
безопасно вторгнуться в нее, я должен привлечь Францию на свою сторону.

"Именно ради этой цели я и работал. Франция лелеет ко мне
неприязнь из-за славных подвигов моего бессмертного
деда. Более того, мой дядя, Эдуард VII, сумел завоевать
дружбу республиканцев.

"Но Франция - союзник России, и если Россия подвергнется нападению, Франция
должна обнажить меч от ее имени.

"Вы понимаете? - с первым выстрелом, который сделает британец".
военный корабль под российским флагом, я смогу вторгнуться в Англию".

Я действительно понял. Коротко и ясно Вильгельм II. подвел итог
результатам моих собственных расспросов и рассуждений.

"Это вы, - продолжал император, - взяли на себя обязательство обеспечить
этот результат".

Я поклонился, страстно желая точно знать, что именно
Петрович поклялся сделать.

"Я только что вознаградил тебя за услуги, которые ты уже оказал,
приняв тебя в мой Семейный орден, орден, который, я намереваюсь, будет
иметь приоритет над Золотым руном и даже Подвязкой. Должен ли ты
провести свой подарок задач, к моему удовлетворению, я буду считать, нет
награда слишком велика для тебя".

Я дрожала, когда я слушал эту дикую испарять. Если таковы были
личные мысли кайзера, неудивительно, что некоторые из его публичных
высказываний отдавали визионерством.

Я не мог сомневаться, что он был совершенно серьезен. Долго размышлял о
величии своих предков и собственной значимости как единственного
Европейский правитель, у которого в спутниках короли, наполнил его
фанатичным духом Магомета или Гильдебранда. Он верил,
твердо и искренне верил, что Провидение призвало его к
владычество над земным шаром и уполномочило его смести со своего пути любого соперника
.

"Ваше величество поражает меня", - пробормотал я. "Считаю, Сир, что будет
ваш слуга в себе честь, так велика, что никакая другая награда
надо."

Кайзер любезно улыбнулся.

"Ну, а теперь, мсье де Петрович..." - его величество сделал ударение на частице
, напоминая мне, что теперь я рыцарь ордена
важный приказ Гогенцоллерна: "Давайте обсудим ваш следующий шаг".

Я воспользовался этой возможностью, чтобы получить информацию, я так беспокоилась ...
для надежности.

"Я должен чувствовать себя слишком ли самонадеянно пытаться вступить в что-нибудь вроде
обсудить с вами, сир. Не будет ли ваше величество настолько любезны, чтобы
высказать свою критику по поводу моего предложения?"

Wilhelm II. посмотрел на меня так, как будто нашел меня человеком с большим умом
.

"Ваша идея, мой дорогой де Петрович, насколько я понимаю, состоит в том, чтобы спровоцировать
британцев на репрессии каким-нибудь бесчинством со стороны Балтийского
флота во время его перехода на Дальний Восток.

"К сожалению, как вы понимаете, англичане не намерены быть
спровоцировали. Помните, что уже сделано. Вы захватили и
потопив их корабли, в нарушение норм международного права; Ты послал
вывели крейсеры добровольцев из Черного моря вопреки договорам,
и вернули обратно свои почтовые пароходы с государственными припасами на борту.

"Каков результат? Английское правительство пожаловалась
твои, царь приказал объяснения должны быть даны, и что
утрясется.

"На этот раз должно быть что-то большее. Должно быть
что-то, что не поддается объяснению. Мы должны, по возможности, поставить
Николая II, а также Великобританию в положение, из которого
ни один не может отступить без потери чести.

"С этой целью необходимо, чтобы Балтийский флот совершил
акт войны, и что царь должен быть убеждены в том, что
провокация исходит от английской стороне. Ты понимаешь?"

Я вспомнил намеков капитана Vassileffsky в Ревель.

"Вашему величеству, вероятно, сообщили, что я заставил
офицеров и матросов флота поверить, что они обнаружат японские
торпедные катера, поджидающие их среди английских рыболовных судов
в Северном море. Как следствие, они будут готовы открыть огонь
не дожидаясь, пока торпедные катера действительно окажутся там,
особенно если рыбаки не удалятся при приближении Флота ".

Кайзер покачал головой.

"Все это оставляет слишком многое на волю случая, мой добрый де Петрович. Что
требуется, так это что-то более позитивное. Короче говоря, торпедные катера
, должно быть, действительно там.

Я поднял на него глаза.

- В радиусе десяти тысяч миль от нас нет ни одного японского торпедного катера.
к сожалению, в Северном море.

Вильгельм II многозначительно улыбнулся.

"Если это все, то мы должны до сих пор забыть обязанностей нейтралитета в
привести друзей из Японии для закупки ремесло, подходит для
цель нашей верфи в Киле".




ГЛАВА XXX

УКРАДЕННАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОДКА


Когда весь масштаб этого дерзкого заговора был раскрыт перед моими глазами
Мне было трудно поверить в его реальность.

Я был вынужден напомнить себе о некоторых маневрах, которые
отличали немецкое государственное управление в недавнем прошлом, о подделках и
договорах Бисмарка о "перестраховке", о покровительстве, распространявшемся на
Абдул Хамид, о тайной интриге, которая привела к катастрофам
в Греции.

Если бы у меня еще оставалась хоть капля скептицизма, император развеял бы его
последовавшими ясными и деловыми объяснениями.

Его величество достал карту Северного моря, на которой были показаны берега
Великобритания и Германия, с Кильским каналом и так далее. На полпути
между противоположными берегами пунктирным контуром обозначено положение
больших косяков, которые привлекают рыбу и с которых собирают морскую добычу
храбрые и трудолюбивые труженики
Гримсби, Халл и многие другие порты.

От северной точки Дании были проведены две линии красными чернилами
прямо по карте до того места, где Северное море сужается до Дуврского пролива
.

Первая из этих линий была довольно прямой и проходила примерно в тридцати
милях к востоку от больших рыболовных угодий.

Вторая линия сделала широкий изгиб на запад и пересекла прямо над
центром отмели, обозначенной как "Доггер-банк".

Кайзер продолжил объяснять.

"Это дубликат карт, которыми пользуются лоцманы Северного моря.
Море. Я предложил моему брату Николасу в качестве особого одолжения
услуги немецких пилотов, и они поднимутся на борт судов
Балтийского флота, как только он покинет датские воды.

"Как вы видите, правильный курс уведет флот далеко от
английских рыболовных судов. Но лоцманы, которые поднимутся на борт, получат
секретный приказ в последний момент провести русские корабли через
Доггер-Банке, и, если возможно, в самый разгар любой рыбалки
флот, который может быть там.

"Тогда все, что требуется, это чтобы вы были на месте и
сделали первый выстрел из гущи рыбацких лодок".

Я старался сохранять спокойствие.

"Могу ли я сообщить вашему величеству, что присутствие среди них торпедного катера
может вызвать подозрения заранее. У английских моряков
острый глаз".

"Я думал об этом. Вам необходимо будет иметь
подводную лодку.

"Подводную лодку, сир!"

"Конечно. У меня было шесть собственных торпедных катеров
проектировался в Киле с начала этой войны для защиты
подходов к Каналу.

"Эти лодки сейчас стоят во внутренней гавани, полностью оборудованные и
готовые к выходу в море.

- Ты возьмешь один из них с собственной командой, которую ты должен завербовать
тайно, и выскользнешь через Канал в Северное море.

"Вы продолжите движение, держась под водой, пока не достигнете
Доггер-Бэнк и не окажетесь среди траловых сетей английских рыбаков
.

"Там вы будете ждать до тех пор, пока не подойдут русские корабли.

"Как только наступит подходящий момент, вы подниметесь на
всплыть и выпустить торпеду. Как только вы вызовете огонь на себя
русских и увидите, как подбита английская рыбацкая лодка, вы
сможете снова уйти под воду и наилучшим образом использовать свой путь обратно
в Киль ".

"Ваш план само совершенство, сир!" - Воскликнул я с
восхищением, которое не было полностью притворным, поскольку идея действительно была
не лишена остроумия.

Кайзер добродушно кивнул.

"Русских никогда не убедят, что они не были атакованы первыми,
а англичане никогда не оставят без внимания подобное безобразие в своих собственных
уотерс, - самодовольно заметил его величество. - Лорд Чарльз Бересфорд
остальное сделает сам.

- Я готов выполнить ваш приказ, сир. Все, что мне нужно, - это разрешение
забрать подводную лодку из Киля.

Кайзер нахмурился.

"Были ли у вас какие-либо полномочия от меня в отношении чего-либо, что вы делали до настоящего времени,
сэр?" - резко потребовал он.

Поскольку явно ожидался отрицательный ответ, я дал его.

"Поймите меня, господин де Петрович, я полностью доверяю вам.;
но я не стал бы вести этот разговор ни с кем, даже с моим канцлером.
Если бы я думал, что это может быть использовано против меня. Если бы я дал
если у вас есть полномочия, о которых вы просите, я не смогу отрицать, что я
когда-либо нанимал вас на случай неприятностей.

- Значит, вы предлагаете, сир...?

"Я намереваюсь, чтобы вы захватили этот сосуд тайно, без разрешения от меня
или от кого-либо еще".

"А если меня поймают на месте кражи?" Если какой-либо из военно-морских
власти вопрос мои движения?"

"Вы не будете пойманы. Ваши движения не будут допрошены. Я могу
заверяю вас так много".

"Я благодарю вас, сир. Этого вполне достаточно ".

Я удалился из императорского присутствия, хотя и не потому, что у меня были некоторые
у имперского наблюдения были основания для подозрений. Другими словами, я
был вполне убежден, что за моими
передвижениями будут следить, пока мое задание не будет выполнено.

Тот же адъютант ждал меня у входа в Дом
Гогенцоллернов и доставил обратно в мой малоизвестный отель с той же
скоростью и молчанием, с какими он привез меня сюда.

На следующее утро я проснулся и обнаружил, что газеты заполнены новостями о
уходе Балтийского флота из Либавы.

Сообщалось, что русский адмирал, словно повинуясь тайным указаниям из
Берлина, издал нелепый и незаконный приказ.
предупреждая, что он должен открыть огонь по любому кораблю любой страны, который осмелится
рискнуть приблизиться к его пушкам. Я не мог не задаться вопросом, что
подумают об этом заявлении в британском Адмиралтействе.

Поскольку в Берлине мне больше нечего было делать, я сел на первый поезд до
Киля, немецкого Портсмута. Следует помнить, что сам Киль
стоит на балтийском конце знаменитого канала, который нынешний кайзер
построил для того, чтобы его военные корабли могли выходить в Северное море
не огибая Данию.

Было уже поздно, когда я приехал, но я решил не терять времени даром.
видя, как далеко секретному приказу Кайзера продлен.

Соответственно, как только я обедала, я вышел и взял мой путь
к власти верфи.

Вход на верфь охранялся часовым с примкнутым
штыком. Позади него я увидел большие железные ворота, которые, казалось, были
заперты на тяжелый засов, с небольшой задней дверью с одной стороны, которая также была
закрыта.

Я двинулся к часовому, каждую минуту ожидая услышать
оклик. К моему искреннему изумлению, ничего подобного
не произошло. Часовой не обратил на меня ни малейшего внимания, но
продолжал ходить взад и вперед, как будто я была одета в шапку
невидимость.

Я подошел к двери, ворот и дернули за ручку. Он был открыт в
касание, и я оказался один в заброшенной верфи.

Некоторое время я ощупью продвигался вперед при свете нескольких
разбросанных электрических фонарей, пока не достиг края большого бассейна,
который, по-видимому, сообщался с внешней гаванью Киля.

Повернув в противоположную сторону, я пошел вдоль края пристани, выбирая дорогу
среди деревянных бревен, штабелей листового железа, цепей, канатов,
и всего прочего, что можно найти разбросанным по военно-морскому флоту.
верфь.

В начале большого бассейна я нашел шлюз, ведущий к
небольшому внутреннему причалу, в котором было пришвартовано несколько судов.

Я сделал свой путь вокруг, везде искала суда я был
сказали, что я должен найти.

Наконец, в самом дальнем и уединенном углу я заметил ряд
небольших судов, по форме очень похожих на акул, с длинной узкой трубой или
воронкой, поднимающейся из центра каждого.

Они залегли в воду, не будучи погруженным в воду. Особняком среди
доставка возили не на лошадях-фонари. Они появились темно, тихо,
и пустынно.

Почти бессознательно я побежал мой взгляд скользнул вдоль них, считая их
лей. Вдруг меня вызвал к пристального внимания.

Раз--два--три--четыре--пять. Кайзер заверил меня, что я должен
найти шесть подводных лодок, из чего выбрать!

Я еще раз пересчитать с напрягают глаза.

_One_-_wo_- _three_-_four_-_five_.

Один из таинственных кораблей был уведен!




ГЛАВА XXXI

КИЛЬСКИЙ КАНАЛ


Невозможно было удержаться от вывода, натолкнувшего на мысль об отсутствии
шестой подводной лодки.

Я был не единственным человеком, который был уполномочен, или, скорее
проинструктирован для осуществления плана против Балтийского флота. Мой
Августейший работодатель счел за лучшее иметь две тетивы к своему луку.

Кто же тогда был тот человек, от которого меня ожидали?

На этот вопрос напрашивался ответ, который я испытывал искушение
отвергнуть, но который преследовал меня и от которого нельзя было отмахнуться.

Принцесса И. прибыла в Берлин на двенадцать часов раньше меня. Она
пришла, полностью веря, что Петрович мертв, и приготовилась
занять его место.

Насколько я знал, она брала интервью у Финкельштейна. Разве не возможно, что
ее также приняли в потсдамском склепе, показали
карту Северного моря со зловещими красными линиями и сказали
принял задание спустить на воду одну из подводных лодок для выполнения ее рокового задания
?

Несмотря на все истории, которые мне рассказывали о смелости
и находчивости Софии, несмотря на мой собственный опыт ее приключений и
безрассудных поступков, я не заходил так далеко, чтобы приписывать ей
выйдя в море на пропавшем судне.

Но мне показалось, что это вполне соответствует ее характеру, что она
должна была организовать изъятие лодки, снабдить ее
бригаду и отправил ее, полностью проинструктировав относительно предстоящей работы.

Но были ли эти подозрения обоснованными или нет, в одном
сомнений быть не могло. Кто-то захватил подводную лодку
одна из них направлялась в Северное море, чтобы подстеречь корабли
Адмирала Рожественского.

Это открытие полностью изменило мое положение.

Я прибыл в Киль, намереваясь вывести подводную лодку в море, чтобы
наблюдать за приближением русского флота и предпринять любые
шаги, которые окажутся практически осуществимыми, чтобы предотвратить любое столкновение между ним и
рыбацкие лодки на Доггер-Банке.

Теперь я видел, что мои шансы предотвратить катастрофу зависели
полностью от движения лодки, которая уже ушла. Эта
лодка стала моей целью, если использовать стратегическую фразу.

Где-то в Северном море находилась подводная лодка, которой было поручено
спровоцировать мировую войну. И эту лодку я должен был найти.

Нельзя было терять времени. Я поспешил обратно на самый прямой путь
Я мог бы найти, чтобы верфь ворота. Небольшая потерна была еще
разблокирован, и я отключилась, часовой снова не обращали внимания на мой
прохождение.

Но на первом же углу я увидел человека в мореплавании платье,
исправлена очень острый взгляд на меня, как я подошел, и приветствовал меня, коснувшись
его крышка.

"Спокойной ночи", - сказал я дружелюбным голосом, замедляя шаг.

"Спокойной ночи, сэр. Прошу прощения, капитан, - он подошел и пошел рядом со мной.
рядом со мной. - но вы, я полагаю, случайно не знаете работу для моряка
?

Я остановился как вкопанный и посмотрел ему прямо в глаза.

"По вашим оценкам, сколько человек требуется для управления подводной лодкой?"
Спросил я.

"Пятнадцать", - последовал быстрый ответ.

"Как скоро вы сможете доставить их сюда?" был мой следующий вопрос.

Парень взглянул на часы.

- Сейчас половина двенадцатого, капитан. Я мог бы забрать их и привести
к половине второго.

"Тогда сделай это", - ответил я и быстро ушел.

Было очевидно, что все это было заранее спланировано, и я не стал
тратить время на притворные переговоры.

Я вернулся в гостиницу, чтобы подождать, но мне ничего не оставалось делать,
кроме как проверить патроны в моем револьвере. Я не был вполне уверен,
как много было сказано моей команде, и я подумал, что вполне возможно, что у меня
могут возникнуть некоторые проблемы с ними, когда они узнают о характере
моих действий.

Точно в назначенный час я вернулся на улицу за пределами верфи
, где обнаружил пятнадцать человек в сборе.

Взглянув на них, я пришел к выводу, что это были отборные люди,
на которых я мог полностью положиться в работе, которую мне было приказано выполнять
, но у которых было больше шансов взбунтоваться, если они
заподозрил, что я играю фальшиво.

Я стоял перед ними в тишине улицы.

"Теперь, мои люди, если есть кто-то из вас, кто не готов повиноваться
даже если я прикажу ему затопить корабль, пусть он упадет, прежде чем
мы начнем".

Ни один человек не пошевелился. Ни одна ресница не дрогнула. Немецкая дисциплина
сделала свое дело.

"Уведомляю вас, что первый человек, который не решится выполнить мой приказ,
будет застрелен".

Угроза была воспринята с полной покорностью.

"Следуйте за мной".

Я развернулся на каблуках и направился к верфи ворота, мужчины
шедшие за мной, обычные бродяги, который мог быть только
приобрел на палубе военного корабля.

Часовой был, если это возможно, более равнодушен к нашему приближению, чем
когда я был один. Я распахнул калитку и приказал
последнему солдату закрыть ее.

Затем мы двинулись в том же порядке, к тому месту, где пять
были пришвартованы подводные лодки.

"Я иду на борту одного из этих судов," я объявил. "Найди
что-нибудь, чтобы отвлечь нас".

Мужчина, которого я нанял изначально, взяв на себя роль
помощника, повторил мои указания. Большая вельбот была найдена пришвартованной в
удобном месте рядом с пристанью.

Мы все забрались внутрь, и я взялся за румпель. Помощник капитана, откликавшийся на
русскую фамилию Орлов, хотя единственным языком, на котором я слышал, что он говорит
, был немецкий, ничего не сказал, пока я не подвел вельбот к бортику
ближайшей подводной лодки.

"Прошу прощения, капитан, но мне кажется, что лодка в дальнем конце"
"В лучшем состоянии, если у вас нет выбора".

"Почему вы не сказали мне об этом сразу?" Я резко переспросил, не слишком хорошо себя чувствуя.
рад, что он так хорошо информирован.

Мы поднялись на борт указанной подводной лодки и, конечно же, нашли ее.
снабженной всем необходимым для немедленного отплытия,
включая провизию на неделю.

- Я полагаю, вы разбираетесь в навигации по Каналу? - Что? - спросил я.
у Орлоффа.

"Слушаюсь, сэр".

"Очень хорошо. Проведите лодку. И выясните все, что сможете
о другой подводной лодке, которая, должно быть, прошла мимо вчера.
Разбуди меня, если что-нибудь услышишь или увидишь".

Я лег в капитанскую каюту и попытался заснуть. Но
волнение и, могу сказать, романтический интерес к приключению
оказались для меня слишком сильными.

Я снова встал и подошел к тому месту, где сидел мой заместитель, осторожно
выводя лодку из бассейна верфи в балтийский конец большого канала
.

Мы уже были под водой, из воды торчал только кончик нашего рулевого штага
. Но благодаря хитроумной системе крошечных зеркал
рулевой смог увидеть свой путь так же ясно, как если бы он был на
палуба над поверхностью.

На приближающийся замок, посредством которого таз открыт в канал, не
сигнал появился, будет дано. Бесшумно, словно сами по себе, открылись и закрылись
огромные шлюзы, и мы выскользнули на великий
водный путь, который сделал немецкий военно-морской флот независимым от датского
добрая воля.

Путешествие по Кильскому каналу в ночной тишине было
чрезвычайно интересным, и если бы я не был вынужден строго ограничивать себя
простым изложением тех фактов, которые непосредственно влияют на
катастрофа, я хотел бы попытаться описать эту странную и
живописную сцену.

Постоянно держать под поверхностью, мы быстро прошли мимо
порты и деревни и одинокие причалы, пока звезды не померкли и
и исчез слабый румянец, растянутой на небе перед предупредил
нам в этот день ломится за нами.

Я обыскал берега в поисках чего-нибудь похожего на корабль, который я искал
но тщетно. Мы миновали множество других судов, в основном
торговые суда, направлявшиеся в Любек, Данциг и другие балтийские порты, но
конечно, нас самих никто не заметил.

Когда мы достигли устья канала, я заказал Орлова прекратить.

"Я должен сойти на берег здесь, а узнать о других катер", я
объяснил.

По выражению его лица я понял, что этот шаг пришелся ему не совсем по душе
но он не решился на какие-либо возражения.

Он подвел лодку к берегу и осторожно поднял ее на поверхность.
Чтобы я мог ступить на берег.

Но мои поиски оказались бесполезными, как, возможно, мне следовало предвидеть.

Начальник порта, или капитан порта, к которому я обратился,
продемонстрировал полнейшее неведение относительно выхода любой подводной лодки
в течение последней недели или больше.

"То, что вы предлагаете, невозможно", - заверил он меня. "Каждая подводная лодка
хорошо известна и тщательно охраняется, и если бы одной из них разрешили
покинуть Киль по Каналу, меня бы уведомили об этом
заранее. Такие уведомления не дошел до меня, и поэтому, как вы
увидишь, нет такой лодке может не оставили."

Я заподозрил, что он лжет, но я думал, это небезопасно для сохранения.

Мне слишком поздно пришло в голову, что я был виновен в некоторой неосторожности
проявив столько беспокойства по этому поводу. Это было слишком вероятно
что мои запросы будут доведены до Кайзера, который бы нарисовать его
собственные умозаключения в случае какого-нибудь идет не так.

Я вернулся на борт своей лодки, ничего не сказав Орлову, и отдал
приказ продолжать движение.

Орлофф передал штурвал одному из своих подчиненных, который
вывел подводную лодку в голубые воды Северного моря.

Как только мы отошли на достаточное расстояние от берега Шлесвига, я сказал
рулевому,

"Теперь я встану у руля".

Вместо того, чтобы немедленно передать его мне, мужчина повернул голову
в поисках Орлоффа, сказав при этом,

"Вам понятен курс, сэр?"

Я понял, что если я хочу быть капитаном судна, я должен доказать это.
мои слова прошлой ночью были сказаны серьезно. Я привлек мое
револьвер и пустил себе пулю в голову бунтаря по.




ГЛАВА XXXII

ДОГГЕР-БАНКА


Звук взрыва эхом пронесся через суденышко, как
гром. Орлов и еще с полдюжины человек подбежали.

- Этот человек не подчинился мне, - тихо сказал я, вставляя новый патрон
в дымящийся патронник моего револьвера. - Выбросьте тело за борт,
и возвращайтесь к своим обязанностям.

Какие инструкции получили Орлов и его люди, было невозможно угадать
. Но они явно не разрешали никаких нарушений
дисциплины на данном этапе путешествия.

Без малейших возражений они подняли тело и унесли его
прочь. Я научился управлять подводной лодкой, наблюдая за Орловым
ночью, и теперь я нажал на рычаг, который быстро поднял нас
на поверхность. Над головой послышался топот ног,
за ним последовал всплеск, и я увидел, как мимо проплыло тело мятежника.

Было бы бесполезно подыскивать слова, чтобы описать
подавляющим беспокойство, которое терзает мои нервы, как мы рвали по
вода. Мир в Европе, безопасность Японии и Великобритании,
возможно, будущее мира будет под угрозой.

Все зависело от моего нахождения на другие подлодки, прежде чем он
запустила свой болт против большой военный флот, который был уже сейчас
испаряясь через датские ремни, находившиеся под руководством мужчины, некоторые из них я
знал, что будет готов воспользоваться любым предлогом за покушение на
мир морей.

Мне не потребовалось много времени, чтобы решить, что соседство Доггера
Банк, скорее всего, место, в то единственное место, на мой
поиск.

Я не совсем невежда в навигации, отказавшись от удачной сделки
в свое свободное время, чтобы покататься на яхте. С помощью карты, которая была на доске
, у меня не составило труда придерживаться довольно прямого курса
к знаменитому месту рыбалки.

По пути я не пренебрегал возможностью получить полное представление
о передвижениях подводной лодки.

Он приводился в движение электричеством и был сконструирован таким образом, что с помощью
различных ручек один человек мог полностью контролировать его, управляя,
поднимая или опуская ее в воду, увеличивая или замедляя скорость,
остановки, поддержки, и даже выгрузка торпеды, который был его
только оружие нападения, за исключением небольшой острый таран на
лук.

Утвердив свой авторитет и приобретя практические знания, в которых я
нуждался, я, наконец, подозвал Орлоффа к себе и передал ему руль.

"Отвези меня в Доггер-Банк. Предупреди меня, как только мы приблизимся к каким-нибудь рыбацким лодкам.
и, прежде всего, внимательно следи за нашей супругой.

Именно по этому имени, что я думала, что это наиболее разумно обратиться к
объект моих поисков.

Орлов встал за штурвал и сразу же сказал с видом большого уважения
,

"Вы проложили удивительно прямой курс, капитан. Я не знал
, что вы знакомы с этими водами. Доггер-банк
прямо по курсу, и мы достигнем его менее чем за час ".

Час спустя я почувствовал легкий толчок, когда подводная лодка
остановилась.

Мы приземлились на песчаной отмели Доггер, на глубине двадцати морских саженей
от воды, и я мог видеть, как над головой медленно проплывают большие черные тени
.

Они были брошены траулерами флота Gamecock.

Это время еще светло, я не решался пустить подводную лодку шоу
на поверхности моря.

Обнимать дно, я стал пробираться среди большой продольный
сетей Фишер флота.

В то же время я приказал своей команде внимательно следить за появлением
первой подводной лодки, пообещав пятьдесят марок тому, кто ее увидит.

[Примечание B: Серебряная марка - это примерно двадцать центов наших денег.]

Остаток того дня прошел без каких-либо происшествий.

Как только стемнело, я поднял свою лодку на поверхность, отчасти
чтобы пополнить запас воздуха, а отчасти чтобы осмотреть горизонт в
поиск встречную российского флота.

Но благодаря оперативности, с которыми я ходил в море я
ожидается Rojestvensky на двадцать четыре часа. Балтийский флот был
все еще в датских водах, ожидая встречи с немецкими пилотами, которые должны были
сбить его с курса.

Не обнаружив никаких признаков присутствия русских, я затопил
подводную лодку, всю, кроме маленькой боевой рубки, которая была невидима в
темноте, и побежал среди английских кораблей.

Как я слышал, храбрых, выносливых рыбаков разговаривая друг с другом, в
искушение было сильным, чтобы раскрыть себя, и предупредить их о
надвигающаяся опасность.

Только мой опыт бесполезности подобных предупреждений удерживал меня.
Я знал, что эти простые, законопослушные граждане рассмеялись бы мне в лицо
, если бы я сказал им, что им угрожает опасность со стороны военных кораблей
иностранной державы.

Когда мое невидимое судно мягко скользнуло мимо борта одной рыбацкой лодки,
название которой я мог бы произнести просто как "Крейн", я услышал несколько обрывков
из разговора, который пролил жалкий свет на ситуацию.

"Скоро к нам подойдут рушианцы", - сказал один голос.

"Нет", - ответил другой, - "они и близко к нам не подойдут. Это выходит
за рамки их курса".

"Говорят Rooshians не знаю много о морской практики," третий
голосок. "Вроде как не мы увидим их поиск-свет
по".

"Ну, если они подойдут достаточно близко, мы подбодрим нищих; что
вы скажете?"

"Да, давайте. Честной игры - вот чего я им желаю, и пусть победит сильнейший
.

Слова замерли над водой, когда я отчалил и позволил своему судну
снова погрузиться под воду.

В ту ночь я крепко спал, наверстывая упущенное за ночное бдение
предыдущее. Подводная лодка покоилась на морском дне, в углублении
волнистого берега, и один из членов экипажа нес вахту на случай "траления"
должен был подойти слишком близко.

Но не было никаких признаков таинственного спутника, который вышел
из гавани Киля прямо передо мной и даже сейчас рыскал где-то в
темных глубинах вокруг.




ГЛАВА XXXIII

ТРАФАЛЬГАРСКИЙ ДЕНЬ


Утром я почувствовал некоторое оживление и демонстрацию на борту
некоторые рыбацкие лодки, среди которых я продолжал скрываться.

Сначала я предположил, что, должно быть, заметили Балтийский флот. Но
в течение дня я понял по различным крикам,
которые разносились по воде, что рыбаки держались
годовщина самого славного дня в истории Англии,
дня, когда бессмертный Нельсон уничтожил соединенные флоты
Франции и Испании и разрушил мечту великого Наполеона о том, что
он мог бы укротить надменную Островную Державу.

Пока переход длился я бороздили моря на расстоянии пяти
верст кругом посвященных рыбопромыслового флота, не приходя на
ни малейшего следа другой подводной лодки.

Меня охватила обманчивая надежда, что его мог настигнуть какой-нибудь несчастный случай
. Но я не ослаблял бдительности, и когда наступила ночь, я предпринял
станция примерно в миле от английских притонов, в том направлении,
с которого у меня были основания ожидать приближения
Рождественского.

Прошло несколько часов, и моя бдительность была вознаграждена.

Далеко на горизонте, на северо-востоке, сверкал
ряд мерцающих огней, один за другим, как будто освещенная фонарями
магистраль поднялась на плаву и уплыла в море.

Извилистая полоска света, перенося когда они приблизились, как
катушки какого-то великого водная змея, скользила нам навстречу, на мой взгляд
страх скорости, и когда они приблизились, белый свет
перемежающийся зелеными и малиновыми точками, похожими на рубины и изумруды
оправленный между рядами бриллиантов. И время от времени быстрые электрические огни
языки прожекторов вырывались наружу и лизали темную поверхность
воды, как голодные твари.

Моя верхняя палуба была просто залита водой, я лежал неподвижно и наконец увидел
огромные черные борта линкоров, вздымающиеся ввысь, пронизанные
освещенными окнами.

Мое сердце начало бешено колотиться. Если бы только другая подводная лодка не появилась
если бы только английские рыбаки осознали опасность и
вовремя спаслись бегством, катастрофу можно было бы предотвратить.

Надежда едва успела оформиться в моем сознании, когда Орлов, который
пришел, чтобы выразить мне доверие, почтительно коснулся моей руки и
указал вперед.

В двухстах ярдах от меня, воровал примерно в миле заранее
российского флота, я увидел маленький темный предмет, едва показывая
в футе над поверхностью волн.

Он был противником подводная лодка!

Вместо того, чтобы направиться прямо к Доггер-Банке, как это сделал я,
другая лодка, должно быть, присоединилась к эскадре адмирала Рожественского и подошла
к ней, как шакал, указывающий льву на добычу.

"Идти вперед", - я командовал немецкими приятель. "Пусть никто не беспокой меня,
до этого дела".

Орлов дал мне интересно посмотреть, но подчинилась без мгновенно
колебаний.

Как только он повернулся ко мне спиной, я развернул штурвал, включил
двигатели на полную мощность и отправился за кораблем, который я
искал в течение последних сорока восьми часов.

Был командиром другие заметили шахту подводной лодки, и он
подозреваемый намерен сорвать его дизайн? Казалось так.
Его лодка, едва различимая во мраке, бежала передо мной туда, где
первые рыбацкие лодки лениво плыли по отмелям,
волоча сети по дну.

Это была странная погоня. Ни один из нас не заметил ни проблеска света и не издал
ни малейшего звука. Как две огромные крадущиеся рыбы, мы пронеслись сквозь
морские глубины, охотник и преследуемая.

Между провисшими сетями с грузом трески и камбалы,
выстрелил в преследующую меня лодку-призрак, и я последовал за ним, вынужденный
сбавить скорость, пока мы петляли под килями
рыбаки без сознания.

И все это время огромные военные корабли , выстроившиеся в две линии за кормой , погружались
через моря, направляясь прямо к злосчастным смакам.

Чейз, казалось, понимал, что это был выбор: сейчас или никогда. Я
быстро догонял его; я смог определить его курс по
вспениваемой пропеллером воде; когда, совершенно неожиданно, я увидел, как он
взлетел быстрым движением птицы.

У меня не было другого выхода, кроме как сделать то же самое.

Когда я вынырнул на поверхность, я обнаружил свою лодку в самом центре
яркого света прожектора, который освещал всю сцену
ослепительным сиянием.

Только что из глубин внизу, где все было темно, мои глаза совершенно
заморгал от внезапного великолепия света.

Затем, возможно, в течение трех-пяти секунд, я видел
все, что происходило.

Передовые суда российского флота уже прошли мимо
группы дрейфующих траулеров. Один большой крейсер проходил в пределах
броска камня от ближайшего рыболовного судна, и английские рыбаки
игриво держали в руках часть своей свежевыловленной рыбы, как
будто предлагая ее русским морякам.

Сзади приближалась другая линия военных кораблей с включенными прожекторами
впереди.

И затем, прямо в зоне действия огней и по прямой линии
между русскими линкорами и английскими "смаками" я увидел, как
торпедный катер "Фантом" намеренно прошел так высоко над водой, насколько это было возможно.
она могла бы показать.

То, что произошло дальше, произошло так быстро и с таким замешательством
что я не могу претендовать на то, чтобы описать это с точностью.

На некоторых русских кораблях раздались крики, подводная лодка развернулась
, как будто ища убежища среди траулеров, а затем раздался пушечный выстрел
, и пушечное ядро ударилось о воду в нескольких футах от них.
я.

Мне показалось, что внезапно и как будто по какому-то заранее подготовленному плану
половина кораблей Балтийского флота открыла огонь по англичанам
рыбаки, которые, казалось, были слишком удивлены и напуганы, чтобы что-либо предпринять. Я
видел, как мяч за мячом врезаются в один неудачный удар, который быстро
начал наполняться и тонуть. Но, в целом кстати, меткая стрельба
русских была слишком дикой, чтобы стрельба возымела серьезный эффект.

Как только я понял, что стал мишенью для русских пушек, я
ушел под воду. Несомненно, этот добровольный шаг с моей стороны
породил веру, которую лелеют некоторые из
офицеров Балтийского флота и которую поддерживает адмирал Рожественский,
что их огнем был потоплен торпедный катер.

Но я знал, что резня - ибо это было не что иное - будет продолжаться до тех пор,
пока другая подводная лодка оставалась на поверхности, смешиваясь с
незадачливые рыбацкие лодки с намерением опираясь на
им русский огонь.

Я пометил ее, конечно, надела системы полной скорости еще один,
и бросились за ней.

На этот раз вражеский командир не наблюдал за моим приближением. Нравится
Адмирал Рожественский, возможно, поверил, что моя лодка была потоплена
шаром, который пролетел так близко. Или же, возможно, в своем
восторге от того, что он вызвал событие, которое, казалось, сделало войну
неизбежной, он забыл свои прежние страхи.

Но правда никогда не будет известна.

Я подвел свою лодку прямо под корабль демонов, а затем, наклонив
его под острым углом, протаранил другую лодку в центре киля.

Раздался удар, приглушенный звук рвущегося железа, и когда я
на полной скорости отступил назад, я увидел, как воды Северного моря
хлынули через длинную зазубренную дыру в днище обреченного корабля.
подводная лодка, и смотрел, как она идет ко дну, шатаясь, как раненый стервятник
в воздухе.

Шок от столкновения заставил Орлоффа и остальных членов моей команды
бежать на корму.

"Несчастный случай", - хладнокровно объяснил я. "Я потопил какую-то лодку в
темноте".

Мужчины обменялись подозрительными взглядами.

"Это была другая подводная лодка, сэр", - сказал Орлов, все еще сохраняя свой прежний
уважительный тон. - Вы позволите нам посмотреть, возможно ли
спасти кого-нибудь из экипажа?

- Поступайте, как вам заблагорассудится, - ответил я, оставляя штурвал. "Моя работа здесь
молодец, и я готов вернуться."

Я хотел, чтобы они думали, я сослался на нападение на
рыбацкие лодки. Канонада угас, как я говорил.

Мы спустились по воде туда, где находилась разбитая подводная лодка.
она наполовину лежала на боку. Несколько испуганных лиц смотрели на нас снаружи
из верхних иллюминаторов, где еще оставался запас воздуха.

Там, внизу, было невозможно что-либо сделать для них, не попав под воду.
Нас самих затопило. Мы могли только знаками предложить им оставить
их собственный корабль и позволить нам поднять их на поверхность, где
для нас было бы безопасно взять их внутрь.

Чтобы встретить их на нашей верхней палубе, мы медленно обошли вокруг
к противоположному борту их судна. И там я увидел зрелище,
которое будет преследовать меня долгие годы.

Весь борт подводной лодки был разорван, обнажив
интерьер салона. И на полу, лежа в мирной
позе человека, который только что смирился со сном, я увидел
утонувшую фигуру прекрасной, отчаявшейся, возможно, порочной, но
несчастная женщина, от безумной любви которой я сбежал.

Итак, посреди дикого Северного моря, в своем странном гробу, лежат
кости Софии, принцессы Ернолофф, и раскачиваются на непрекращающихся
приливах, которые захлестывают Доггер-Банк.

_ Requiescat в темпе!_

Когда наша лодка, груженная спасенными, снова всплыла на поверхность
я почувствовал, как веревочная петля туго затянулась вокруг моего горла и
услышал голос Орлова, прошипевший мне в ухо,

"Я арестовываю вас именем кайзера!"




ГЛАВА XXXIV

СЕМЕЙНЫЙ УСТАВ


Моя задача выполнена. Наконец-то читатель знает все, что когда-либо будет известно
- короче говоря, все, что можно знать, - о трагедии в
Северном море.

Мои личные приключения могут представлять мало интереса после тех
чрезвычайно важных операций, которые мне пришлось описать. Но на случай, если тут и там найдется
достаточно добрый читатель, чтобы проявить хоть какое-то
любопытство относительно моей судьбы, я вкратце расскажу, что последовало за моим
арестом.

Мой револьвер был у меня забрали и я велся под строгим
охранник вернулся в Киль.

От устья канала мы сели на отправку-лодка летит
немецкий военно-морской мичман, и офицер полиции с тремя мужчинами взял меня
у подводной лодки.

Первым действием моего нового похитителя было надеть на меня наручники. Затем он
предупредил меня,

"Если вы говорите со мной ни одного слова или кого-либо еще, пока вы находитесь в
имперское присутствие, Мои заказы, чтобы выстрелить тебе в голову".

Я кивнул. У меня было настолько мало желания говорить, насколько это мог позволить император
. Мои мысли были заняты воспоминаниями о женщине, о которой
трагическая смерть я был невольной причиной, и с мерами,
что предстоит сделать, чтобы смягчить, насколько это оправдание было
возможно, непоправимых действий Балтийского флота.

Что касается меня, я могу честно сказать, что я стал почти безразличен
к тому, что меня ожидало. Мое чувство к несчастному
Принцесса не была из тех, что заставляют мужчину желать женщину
для своей жены; возможно, это не заслуживало названия любви; и это
определенно было лишено какого-либо налета менее благородной страсти.

Тем не менее это было сильное чувство, окрашенное и
укрепленный знанием о ее любви ко мне.

София любила меня. Она спасла мне жизнь. А я взамен забрал ее жизнь.
взамен.

Должен ли я обвинять себя в слабости за то, что чувствую, будто счастье для меня
закончилось, и лучшей участью, которую я мог пожелать, было бы лежать здесь
рядом со своей жертвой на пустынных песках Доггер?

Когда я предстал перед Вильгельмом II. он был не в зале
Гогенцоллернов, предаваясь своей склонности к экстравагантной романтике, а в своем
личном кабинете и в самом суровом и деловом настроении.

"Дайте заключенному стул и подождите снаружи", - коротко приказал его величество
.

Я сел, все еще в наручниках, и охранники удалились.

"А теперь, - сказал кайзер, устремив на меня орлиный взгляд, - будь добр, - объясни, что ты делаешь".
объясни, что ты делаешь.

Я встретила его пристальный взгляд в ответ.

"Я скрупулезно выполняла приказы вашего величества. Я вывел из строя
торпедный катер подводной лодки, нанял команду, проследовал к
Доггер-банке и навлек огонь Балтийского флота на
рыболовецкие суда из Халла. С тех пор я не видел ни одной газеты, но я
предполагаю, что британский военно-морской флот уже арестовал адмирала
Рожественского и его эскадру, и что две державы находятся в состоянии войны ".

Кайзер, покусывая усы.

"Дела идут не совсем так хорошо, как вы думаете, М. Петрович.

"Русская канонада прекратилась за несколько минут", - император
возобновил. "Вы не остались на поверхности после первого выстрела; вы
не запустили свою торпеду и не позволили другой
подводной лодке сделать это. Фактически вы ее потопили".

- У меня не было приказов относительно другой подводной лодки, сир. Я был
вправе обращаться с ней как с врагом.

"Чепуха, вы знаете, что он покинул Киль раньше вас, с тем же самым
поручением".

"Напротив, сир, я никак не мог знать ничего подобного
".

"Почему, ты видел, как он исчез из дока. Вы осведомился
он вдоль канала. Когда ты вышел на Доггер вы искали
за это все время".

- И когда я нашел его, сир, он возглавлял русскую эскадру,
частью которой он, по-видимому, являлся. Я имел полное право предположить, что это
был русский военный корабль.

"Немецкая лодка!" - прогремел кайзер.

"Лодка, не несущая никакого флага, должна считаться принадлежащей стране
тех, кто ею управляет. Я нашел эту подводную лодку под
контролем российского подданного".

"Принцесса была моим агентом".

"Ваше величество мне этого не говорили. Напротив, я понял, что
вы хотели, чтобы моя лодка считалась российским судном, в случае возникновения
каких-либо вопросов. Поэтому я отправил русскую команду".

Вильгельм II сердито нахмурился.

"Не играйте со мной, господин Петрович. Я все знаю о вашей команде.
Объясните, почему вы, российский подданный, должны были атаковать то, чем вы являетесь
с удовольствием притворяетесь русским кораблем ".

"С сожалением вынужден констатировать, что ваше величество допустили
ошибку. Я не русский подданный".

На этот раз кайзер был совершенно ошеломлен.

"Какой вы подданный?"

"Японец".

Вильгельм выглядел как громом пораженный.

- Японец! - вот и все, что он смог сказать.

- Если вашему величеству будет угодно. Поскольку это так, как только я вступил во владение
подводной лодкой, с вашего разрешения, конечно, она стала
японским кораблем ".

"То, что вы мне говорите, чудовищно... нелепо. Ваше имя русское,
ваше лицо, по крайней мере, европейское".

"Мое имя, сир, Мацуката. Я получил его в Токио в начале войны
, когда меня усыновили в японской семье.

"Если ваше величество сомневается в моем заявлении, я прошу встречи с
Японским послом в Берлине".

Кайзер выглядел так, как будто он хотел бы усомниться в этом, но не нашел
сам не в состоянии сделать так.

"Затем самостоятельно показать, что вы японский шпион", - заявил он
медленно. "Как таковой, я имею право приказать вас расстрелять".

"Простите меня еще раз, сир. Признаюсь, в Петербурге таков был мой характер.
В Германии я был агентом Вашего Величества, и в буквальном смысле слова
выполнил ваши команды".

"Я вижу, вы очень проницательный придира, - последовал ответ, - но придирки
вас не спасут. Ты украл один из моих кораблей, чтобы потопить другой
и, по крайней мере, заслуживаешь быть повешенным как пират.

"Я требую, чтобы меня судили", - сказал я смело, зная, что это был один
шаг, на который Государя, для его же блага, не может согласиться.

Как я и ожидал, он беспокойно нахмурился.

"В этом случае я должен воспользоваться своим правом отказаться от гражданского разбирательства в
интересах государства. Я предам вас военному суду при
закрытых дверях".

"Это было бы незаконно, сир".

"Вы смеете мне так говорить!"

"Ваше величество поймет, что я прав. Дело подпадает под действие
Семейного устава Гогенцоллернов".

Кайзер, казалось, был ошеломлен.

"Семейный устав?" он медленно повторил, как будто не мог поверить своим ушам.
уши. - Какое отношение к тебе имеет Закон?

- Если я правильно помню, сир, в Статуте предусмотрено, что
члена Императорской семьи могут судить только его пэры, то есть
так сказать, судом, состоящим из членов Дома вашего величества.

"Ну, и что тогда?"

"Еще один пункт в Уставе-я сожалею, что число
сбежал моей памяти--привилегии Гогенцоллернов в этом отношении
распространяются на других членов царствующего дома".

"Что ты собираешься мне сказать?" Wilhelm II. - спросил в изумлении.

- Только то, что я имею честь быть приемным сыном его императорского
его высочество принц Йоримо, двоюродный брат его величества императора Японии.

Германский монарх сидел неподвижно, не в силах парировать этот неожиданный удар.

"Японский посол..." - начал бормотать он.

- Подтвердит мои показания, сир. Я уже просил о встрече с ним.
Очная ставка. Прежде, чем идти в Киль, я отправил ему информацию
мои планы, так что он уже ожидал услышать от меня, у меня нет
сомневаюсь".

Wilhelm II. увидел, что он пришел в конце своего троса. Лежать на спине
в кресле, он воскликнул----

"Я верил, что в двух полушариях есть только один человек, который может
делать подобные вещи!"

"Мне лестно думать, что вы, возможно, правы, сир", - ответил я своим
естественным голосом, с улыбкой.

Император вскочил со своего места.

- Вы ... являетесь ... месье В...! - едва не выдохнул он.

- Был, сир. Позвольте мне повторить, что теперь меня называют принцем.
Мацуката из Японии ".

Вильгельм II. приложил усилия и вышел из этого со своими лучшими манерами.

- Тогда, в таком случае, вы останетесь и пообедаете с императрицей и
со мной, мой дорогой принц.

Как только с меня сняли наручники, я рассказал всю историю
кайзеру, который был чрезвычайно заинтересован и определенно тронут
часть, связанная с утонули Принцесса.

Прежде чем покинуть дворец, я спросил разрешения моего императорского узла
использовать свой отдельный провод для сообщения в Лондон, в интересах
мира.

Вильгельм II., кто начал понимать, что его предали, что нужно идти на
чуть дальше, чем это было вовсе нежелательно, дало в
дружеском ключе, просто постановив, что он должен быть допущен к
увидеть сообщение.

Он был несколько удивлен, когда обнаружил, что письмо адресовано лорду Бедейлу
в Букингемский дворец и состояло из одного слова: "Эльсинор".

Итак, хотя некоторые газеты в двух столицах
Англии и России продолжали раздувать войну еще несколько дней, я
больше не испытывал беспокойства после прочтения абзаца, в котором говорилось, что
премьер-министр Великобритании на закрытии решающего заседания Кабинета министров
Совета, поехал во дворец, чтобы быть принятым на частной аудиенции
ее величеством королевой Александрой.




ЭПИЛОГ


Когда я пишу эти строки, война, унесшая так много храбрых жизней,
и принесшая столько опустошения полям и городам
Маньчжурии, все еще бушует.

Великий флот адмирала Рожественского, с которого еще не смыты пятна крови
невинного рыбака, прокладывает свой
путь, чтобы встретить ужасное возмездие от рук победителя
Того.[С] проклятие на флоте, и очень может быть, что англичане
Правительство предвидит, что их можно наказывать преступления Доггер
Банк более ужасно, позволяя ему действовать, чем принести его в
Портсмут, чтобы дождаться результатов международного судебного разбирательства.

[Сноска C: Эти слова, оказавшиеся пророческими, были
написаны в марте прошлого года, когда флот адмирала Рожественского все еще был
очень грозный факт, с которым приходится считаться.-- ПРИМ. ред.]

В великих делах наций не всегда разумно добиваться строгого
правосудия или раскрывать действительную правду.

Я тоже люблю покой. Не истеричка, сентиментальны
ужас кровопролития, который, в свою очередь многие цивилизованные нации в
милости больше варварских держав, которые будут находиться колеса
прогресс и быть неотличимы от трусости перед лицом неправильно.
Но я сторонник мира, который является естественным результатом
лучшего взаимопонимания между народами, уважения друг к другу
характер и цели, мудрое признание фактов и благородство решимость не играть роль агрессора.
Именно в надежде способствовать установлению такого мира на земле и такой
доброй воли по отношению к людям, я позволил себе опубликовать этот
приведенный выше рассказ.Чтобы смягчить характер этого откровения, я постарался придать ему романтический характер.

Насколько позволяют мои возможности, я стремился создать у читателя впечатление, что он читал аллегорию, а не сухую,
деловую хронику. Я попытался осветить некоторые инциденты с помощью
сдержанный вуаль. Я, насколько возможно воздерживается от использования недвижимого имена.Я верю, что мое повествование будет принято в том духе, в котором оно было написано, и что ни один читатель не позволит своему чувству
любопытства побудить его пойти дальше или поднять вопросы, которые
возможно, с моей стороны было бы нескромно отвечать.

Но есть одна часть истории, к которой вышеприведенные замечания делать
не применяются.

Все остальное было мифического, нет ничего мифического о
яркий рисунок, портрет которого сопровождал меня на протяжении стольких
опасности. В далеком Токио для меня есть дом, и когда
окровавленные батальоны Азии вкладывают свои мечи в ножны, я пойду
туда, чтобы получить свою награду.

 КОНЕЦ