Нынче даже и Баба-Яга изучает иностранный язык иногда!
P. S.
"Российский прокатчик американского фильма "Хеллбой", премьера которого состоялась на прошлой неделе, "запикал" при переводе упоминание имени вождя СССР Иосифа Сталина, а в субтитрах заменил его на имя лидера нацистской Германии Адольфа Гитлера.
В оригинальной версии "Хеллбоя" дух советского вождя пыталась вызвать с того света Баба-Яга – персонаж множества русских сказок. Зачем ей понадобилось вызывать дух Гитлера, из российской версии фильма не ясно.,,"...
svoboda.org/a/29884359.html