Васильковая страна или Фонари в долине Эмбервуд 32

Артём Косихин
ГЛАВА 32

Через четыре дня мне снова позвонил мистер Уолш и попросил о встрече. Я забеспокоилась.
- Что случилось? Возникли какие-то сложности с рукописью?
- Мисс Джой, это не деловая встреча.
- Эээ… - я сглотнула. Он мне свидание назначает что ли? Я тупо смотрела на трубку.
- Мисс Джой, Вы меня слушаете?
- Да-да, я вся внимание!
- Вы не против прогуляться по парку, а потом зайти куда-нибудь выпить чаю?
Тут я почему-то вспомнила момент из «Тома и Джерри» про заводную мышь, которую заклинило, и она постоянно повторяла: «Прогуляемся и зайдем в кафе? Прогуляемся и зайдем в кафе?»
С трудом сдерживая смех, я ответила, что совсем не против и положила трубку.
Ну вот, теперь он окончательно убедился, что я «с придурью»…
Вечером, в полшестого, мы встретились с мистером Уолшем в парке. Погода стояла чудесная. Сегодня я была особо придирчива к своей внешности, но, в конце концов, осталась ею довольна. Все равно некоторая неуверенность и беспокойство сковывали меня.
Но улыбка моего спутника была такой простодушной и искренней, что рядом с ним я успокоилась и чувствовала себя все увереннее.
Мы сели на лавочку и стали смотреть на игравших поодаль детей. Двое мальчиков спорили друг с другом чья сейчас очередь катать девочку на велосипеде.
Солнце клонилось к закату и окрасило напоследок весь парк оранжевым цветом. Легкий ласковый ветерок обдувал нам лица. Закрыв глаза, я представила себя на палубе какого-нибудь судна, бороздящего морские просторы. Захотелось отправиться в путешествие. Далеко-далеко. В самое сердце какой-нибудь экзотической страны.
И чтобы попутчиком моим непременно был мистер Уолш.
Мне, не покидавшей границ Англии никогда в своей жизни, стало тесно и душно. Захотелось влезть на Мачу-Пикчу и взглянуть оттуда на весь мир, послушать грохот Ниагары, подышать ароматом прованских лавандовых полей, в общем, увидеть все, о чем читала и знала понаслышке, собственными глазами.
- Вы бывали где-нибудь? – вдруг спросила я.
- То есть?
- Я имею в виду какие-нибудь далекие страны.
- Приходилось. Я был в Америке и Австралии, Алжире и Сингапуре…
Я вздохнула.
- А вот я нигде не была.
- А где бы Вам хотелось побывать?
- Много где, но поселиться я хотела бы в долине Эмбервуд.
- А что в ней примечательного?
- О, там необыкновенное небо. Оно спорит своей синевой с васильковыми полями и васильков, таких как там, нет больше нигде.
- Таких же как в Васильковой стране?
- Точно таких же. Я никогда не видела, чтобы они росли самостоятельно. Обычно они уживаются в симбиозе с пшеницей или горохом или с какой другой культурой… Еще там есть птичий город и дом с цветным фонарем.
- Вы покажете мне все это?
- Идет. Мистер Уолш, а откуда Вы родом?
- Зовите меня Стивен. Я из Глазго.
- Так Вы шотландец?
- Мой отец англичанин, но женившись на моей матери, обосновался в Шотландии. В отличие от Вас, единственного ребенка в семье, я шестой по счету. Мои старшие сестры и братья уже обзавелись семьями и детьми. У меня множество племянников и племянниц. Вообще у нас большая дружная семья.
- Каково это иметь столько братьев и сестер?
- Это постоянная борьба в детстве за место под солнцем: за самый лакомый кусочек, за внимание родителей и звание самого любимого ребенка. Только с возрастом понимаешь, что это первенство глупость, так как для родителей мы все равны.
За чашкой чая Стивен много рассказывал о своих братьях и сестрах. В голосе его было столько теплоты и гордости, что я искренне пожалела о том, что была единственной у своих родителей.
- Маргарет, Вы обещали мне рассказать об авторе «Васильковой страны» и о том, как у Вас возникла идея взять на себя смелость опубликовать ее.
- Не поверите, но Мэйси я знаю всего лишь год, а она уже успела заменить мне маму, так рано покинувшую меня, сестру и подругу, коих у меня никогда не было, семью. Удивительно, как чужие люди за столь короткое время могут стать друг другу близкими и родными… Так вышло, что я узнала о жизни Мэйси с момента ее отрочества. Вдвоем с подругой они с детства мечтали написать книгу для детей. Это, в общем, очень длинная история! По ряду роковых стечений обстоятельств их мечта не была осуществлена и чем старше Мэйси становилась, тем больше у нее возникало сомнений относительно своего творения. Я знаю, что она уже никогда не решится показать его кому-либо еще кроме меня. Вот я и захотела дерзнуть вместо нее и втайне от нее, так сказать, сюрпризом. Я не помню кто сказал, что таланту нужно помогать, а посредственность сама пробьет себе дорогу… И не смотрите на меня с таким восхищением, будто бы я совершила нечто героическое! Может, мне это было нужно прежде всего самой? Ведь благодаря Мэйси и ее рукописи я смогла обрести саму себя, я словно очнулась от летаргического сна и, кто знает, может, я, наконец, пойму чего хочу в этой жизни. До сих пор я плыла по течению: меня не устраивала моя серая и унылая жизнь, лишенная событий и ярких впечатлений, но я не хотела и не пыталась ничего изменить. «Зачем?» - говорила я себе, но теперь хватит. Сама себе и узник и тюремщик и палач! Мне опостылела моя одиночная камера и опротивели собственные инертность и бездействие!
Стивен засмеялся:
- Да это настоящий бунт! Вы бунтарка, Маргарет! Психологи в таких случаях констатируют: кризис среднего возраста.
- К чертям психологов! - что-то я разошлась… А всего-то чаю выпила и ничего больше – Ну, вот, собралась рассказать Вам о Мэйси, а трещу опять о себе! Эгоистка.
- Нет, Вы на нее не похожи совершенно.
- А на кого я похожа?
- Вы очень похожи на мою маленькую племянницу Рэйчел. Мечтательница и правдолюб, она все время рвется воевать с ветряными мельницами и хочет осчастливить все человечество. Я надеюсь, что, повзрослев, она не сильно изменится…
Так прошел этот удивительный вечер.
И мое первое в жизни свидание.
В эту ночь я опять долго не могла уснуть.
Но в этот раз моя бессонница была приятной. Ее скрашивали мысли о Стивене.

ГЛАВА 33: http://www.proza.ru/2019/04/15/1887

НАЧАЛО: http://www.proza.ru/2019/04/03/1637