Предыдущая страница http://www.proza.ru/2018/05/21/959
Поместил без всяких задних мыслей на Прозе. ру текст книги о Крымской войне 1853-1856 годов. К моему великому удивлению главу под названием «Смело мы в бой пойдём» с подачи неизвестного мне доброжелателя (да пребудет его имя в той же неизвестности!) модераторы удалили.
Я достал с полки эту свою книгу «Жестокость и милосердие. Крымская война, новый взгляд на старые истории», , 2010. – 396 с., илл. ISBN 978-966-8389-21-4 и открыл на стр. 261. Перечитал удалённую с Прозы. ру главу.
Понял, как я глубоко заблуждался, пользуясь подлинными документами того времени, мемуарами и дневниками. Писать нужно, не как было, а как требуется сейчас.
Спасибо тебе, добрый человек, бдительно следящий за моими трудами!
Спасибо и тебе, другой замечательный коллега, который или которая (я уже позабыл) пишет мою фамилию с маленькой буквы, дабы показать глубину моих заблуждений и степень своего негодования.
С вашей подачи, мои неизвестные друзья, я переработал эту главу. Ведь даже такая величина, как Александр Фадеев переработал свой роман после критики ЦК, что он недостаточно показал роль партии.
Присылали же в библиотеки и владельцам БСЭ (Большой советской энциклопедии) листы в конвертах, которыми требовалось заменить некоторые страницы. Вот я и предлагаю читателям главу в переработанном виде, в каком хотели бы её видеть мои доброжелатели.
Если у вас есть моя книга, или вы взяли её в библиотеке, то, как в старые добрые времена, удалите крамольные листы и вставьте новый вариант.
Итак, первоначально глава начиналась со слов: «Спустя пятьдесят лет после Крымской войны в печати появились воспоминания и дневники, которые не могли быть опубликованы раньше по цензурным соображениям».
Перепечатал это предложение из книги и задумался. Выходит царская цензура прошляпила. Нельзя было мне ссылаться на эти публикации 1904 года. На самом деле цензурные соображения действуют и спустя 164 года.
Дальше мы пойдём, как по минному полю, чтобы не дай бог, не нарваться на неприятность. В старом варианте:
«Генерал Залесов отозвался об ополченцах так: «Нельзя также сказать, чтоб среди дворян не было истинных патриотов, готовых за отечество на всевозможные пожертвования и видящих в унижении России личное, собственное унижение».
Ну, здесь просто поправим генерала, участника Крымской войны, и напишем, что абсолютно все дворяне были истинными патриотами.
А дальше читаю цитату, и волосы встают дыбом. Как я мог такое пропустить у царского генерала:
«Чувство патриотизма нераздельно с чувственным развитием и образованием, чем, к сожалению, большинство дворян наших похвалиться не может. В ополчениях, по единогласному отзыву всех начальников их, большая часть офицеров – пьяницы и негодяи.
Значит, не патриотизм подвигнул их, а нищета, крайность. Богатые дали денег, а бедные облачились в серые кафтаны. К ним присоединились чиновники мелкие и недоросли из дворян, нигде не служившие, но числящиеся по какому-либо ведомству в звании XIV класса.
Этих заманили эполеты и офицерский военный чин. Но самая большая часть пошла оттого, что у неё сапог не было. Каждый из этих получил около 300 руб. на сапоги, при том оклад по чину, весьма достаточный, чтоб круглый год напиваться водкою».
Боже мой! Как он мог такое написать, как ему не стыдно! А ещё царский генерал и к тому же участник Крымской войны!
Нет, мы напишем так: «Все офицеры в ополчении – были благороднейшими людьми и великими трезвенниками».
Продолжение http://www.proza.ru/2018/12/11/1005