Клад за дверцей

Елена Шувалова
   У Толстого  - дверца в стене, за холстом, о которой никто не знает, мимо которой все проходят… А в рассказах наших дедушки с бабушкой – замурованная в стене дверь, мимо которой, - соответственно, - так же все проходят, и о которой никто, - кроме посвящённых, - не знал.

  У Толстого за этой дверцей – спуск в подземелье, - и у нас был спуск в подземелье.  В сказке – плотный войлок, а у нас была – средневековая дубовая дверь.

   У Толстого – своды, и у нас – своды, - старинные, семнадцатого века… Остатки боярских палат.

   У Толстого  в этих сводах – клад. Волшебный кукольный театр. Или – волшебная книга.

   И у нас – клад. Сундук А.Г. Калошиной, в котором – пушкинская рукопись «Конька-Горбунка».

   То есть, мы думаем, что Толстой говорит в «Золотом ключике» именно о нашем кладе, - о кладе с «Коньком-Горбунком».

   Просто он не мог сказать об этом прямо в своё время и сказал иносказательно – языком сказки. Сказка вышла – для детей. А вот картинка в книжке Б.Н. Терновца, она – для взрослых. Для образованных, наблюдательных взрослых, которые смогут как следует рассмотреть её и прочесть заложенные в ней подтексты.



   Что мы и сделали.


Продолжение: http://www.proza.ru/2018/11/11/1391