ТАЙны на карте мира. Охота на слова

Александр Ерошкин
Вот ведь символично. В период чемпионата мира по футболу в России на далёком Тайване детская футбольная команда (12 человек от 5 до 12 лет) во главе с молодым, 25-летним тренером попала в ловушку, вошла глубоко в пещеру, а поднявшаяся вода прикрыла детям возможности выйти наружу.

ЧМ-18 начался в Москве 14 июня 2018 года. На 9-день – 23 июня - дети-футболисты вошли в пещеру и исчезли. На 9-й день после исчезновения – 2 июля – водолазы-ныряльщики обнаружили всех в пещере, все живы, но исхудавшие, голодные и испуганные. Что удивило? Ныряльщиков назвали по-английски дайверами, а среди них оказался и дайвер из России. О нём сообщали в первых информациях, но ничего не говорили потом. Один из профессиональных дайверов-спасателей погиб – 6 июля - во время проведения подготовительных работ от нехватки кислорода. И только на 6-ой день – 8 июля - спасатели сумели вывести четырёх мальчиков. Спасательные работы приостановлены были не раз на 10 часов, а в пещере всё больше ощущалась насыщение воздуха углекислым газом. Операция закончилась только 10 июля, я услышал сообщение об этом в 13 часов по среднеевропейскому времени. Сообщали, что FIFA  пригласила настрадавшихся футболистов на финальный матч в Москву, но, оказывается, дети нуждаются в лечении и реабилитации после пережитого.
Благополучный конец этой истории даёт серьёзные основания для оптимизма и в других направлениях человеческого бытия.

ДАЙвер, такого слова в моих бумажных словарях нет. Но есть в англо-русском: diver – ныряльшик, прыгун в воду; аквалангист; водолаз; искатель жемчуга; ловец губок.

В Википедии:
Да;йвинг (англ. «diving» от англ. «to dive» — нырять) — это подводное плавание со специальным снаряжением. В английском языке, откуда взято это слово, Diving обозначает просто «ныряние» и используется для описания подводного плавания со снаряжением (Scuba diving) или без него (Free diving), водолазного дела (Hookah diving) и — без прилагательных — просто прыжков в воду.
В связи с этим словом хочется вспомнить и о других английских словах, в которых первая часть di  читается как  dai (дай). Заметим, что речь о чём-то скрытом, не совсем ясном.
Diverge – расходиться, различаться, разниться, отличаться.
Divergence – расхождение, отклонение, отличие.
Diversion – отвод, объезд, отклонение; отвлечение; развлечение, забава.
Divest – раздевать, снимать одежды; лишать; отнимать

ТАИла;нд

Короле;вство Таила;нд,  до 1939 и в 1945—1948 годы оно называлось Сиам. Государство Юго-Восточной  Азии расположено в юго-западной части полуострова Индокитай и в северной части полуострова Малакка.  Считается, что «тай» в названии значит «свобода»,  поскольку Таиланд — единственная страна Юго-Восточной Азии, сохранившая независимость от европейских государств, когда Великую славянскую империю начали разрывать на колонии, а все соседние страны стали колониями  Франции или Великобритании. «Таиланд» (по-английски Thailand)  введён в обиход в 1939 году и означает  «страна тайцев»,  тайский вариант звучит иначе: Пратхет Тхай или Мыанг-Тхай.

В соответствии с атласом  СССР 1940 года у Тайваня  в русском языке двойное название: «Мыанг-Таи (Сиам)», где слово Таи относится к наименованию, идущему, похоже,  ещё из времён Великой славянской империи – Сукхотаи. Не исключено, что  это отражало или особенность рельефа, гористого, с большим количеством пещер и подземных рек, или характер народа, независимого и способного постоять за себя.

ТАЙва;нь
 
Остров в Тихом океане, в 130 километрах от материкового Китая,  в период колониального передела мира был захвачен японцами и пиратами, а потом Португалией и получил название ilha Formosa -  Формо;за, «прекрасный остров». Остров пересекается северным тропиком. Тайвань считается китайским названием, латинизированное название – T;iw;n.  Китай претендует на всю территорию острова. Но не всегда получается так, как хочется.

Википедия отмечает, что географическое название Тайвань появилось в международном обиходе примерно в ХVII веке, когда власть над островом захватили голландцы, а потом   испанцы. Существуют две версии происхождения слова «Тайвань». Согласно одной из них, неподалеку от первого голландского поселения, форта Зеландия, находилось поселение аборигенов племени Сирайя. На их языке это место называлось ТАЙоан. Позднее китайские колонисты изменили название на свой манер — «Да юань», что означает «Большой круг». В ранних латинских записях этого слова, сделанных голландцами, присутствуют оба варианта транскрипции — как Taioan, так и Dayuan, — а также другие варианты. Постепенно название этой наиболее освоенной местности стало применяться к острову в целом и превратилось в современный топоним Taiwan. Вторая версия пересекается с предыдущей. В древности и средние века в Китае остров имел несколько вариантов названия. Но топоним «Тайвань» возобладал в китайских источниках с конца  ХVII века.  На острове имелась удобная для кораблей бухта с песчаной отмелью. По-китайски тай — «платформа, плоское возвышение», а вань — «залив». «Платформой над заливом», вероятно, именовалась та самая песчаная коса.

ТАЙбэ;й

Латинизированное название -  T;ib;i, T;i-pak-chh; – столица Китайской Республики  на острове Тайвань.  Согласно точке зрения руководства КНР,  Тайбэй — столица провинции Тайвань в составе КНР.

В 2003 году в ТАЙбэе был построен один из самых высоких небоскрёбов мира — Тайбэй 101. Тайбэй — важнейший образовательный центр Тайваня, крупнейший центр средств массовой информации Тайваня.

Вплоть до XVIII века в районе современного Тайбэя проживали представители народности кетагалан. Китайцы начали селиться здесь только в 1709 году. А к концу  XIX века Тайбэй стал китайским.  ТАЙвань отошёл к Японии в 1895 году. Тайбэй по-японски стал называться Тайхоку. После капитуляции Японии в 1945 году контроль над городом взяла националистическая партии Китая Гоминьдан во главе с Чан Кайши.
 
КиТАЙ

Удивительно, но в сети очень мало мнений и версий о происхождении названия Китай.
Я уже писал на эту тему в растолковке «Китайская грамота», http://www.proza.ru/2011/03/16/664, повторю некоторые фрагменты.

«Слово Китай на редкость интересно. Сегодня им называют территорию с самым большим в мире населением и очень своеобразной культурой. Но так было не всегда. Удивительно то, что такое название этой страны и этого народа есть только в русском языке. Сравним. В немецком – China, где CH звучит нетрадиционно ci (чи). Китаеведение по-немецки -  Sinologie, а китаец – Chinese. Даже известная русская фраза о китайской грамоте звучит без слова China - bohmiche Dorfer, дословно – богемские деревни. Кстати, в немецком почти без изменения звучит словосочетание потемкинская деревня – potemkinsche Dorfer с тем же значением и почему нет китайской грамоты? Видимо, для немцев труднее всего изучить манеры богемцев, если они так своеобразно переводят словосочетание китайская грамота».

КиТАЙ или Чжун Го (Zh;nggu;), как его называют сами китайцы, действительно, одна из самых удивительных и загадочных стран мира. И это качество отражено в русском названии. На мой взгляд, КиТАЙ – это череда, последовательность, множество разнообразных тайн. О многих тайнах мы догадываемся, но о некоторых тайнах пока даже не подозреваем. Они будут ещё открыты. А пока официально считается, что современный Китай – наследник великой цивилизации, летопись которой насчитывает около пяти тысячелетий. Китай - родина бумаги и книгопечатания, пороха и компаса, шелка, фарфора и многих других полезных изобретений и открытий, он неизменно приковывает к себе внимание историков, исследователей, путешественников. Расположенный на юго-востоке азиатского континента и своими очертаниями напоминающий парящую в небе огромную птицу.

ТАЙпин

Тайпинское восстание - это  крестьянская война в Китае  против маньчжурской империи Цин и иностранных колонизаторов в 1850 – 1864 годах. Лидер восстания,  христианин  Хун Сюцюань создал ТАЙпинское Небесное Царство (T;ip;ng Ti;n Gu; -: Тайпин тянь го). Праобразом для восставших было независимое китайское государство, существовавшее на территориях;занятых восставшими,  в 13-14 веках. Само название «Тайпин» означает «Великое Спокойствие» и перекликается со школой  Тайпиндао времён Ханьской империи. Тайпинское государство занимало значительную часть южного Китая, на его землях проживало около 30 миллионов человек. Тайпины пытались проводить радикальные социальные преобразования, в том числе заменяли традиционные китайские религии на специфическое «христианство», при этом Хун Сюцюань считался младшим братом Иисуса Христа. Тайпинов называли «длинноволосыми»  так как они отвергали косы, принятые в государстве Цин маньчжурами, ещё их  называли волосатыми бандитами.
 
Тайпинское восстание против манчжурских властей вызвало массу небольших восстаний в других частях империи Цин, восставшие нередко провозглашали собственные государства. В войну ввязались также иностранные государства. Положение в стране стало катастрофическим. Тайпины заняли крупные города Нанкин, Ухань, сочувствующие тайпинам заняли Шанхай,  предприняли походы на Пекин и в другие части страны.

Тайпины были подавлены цинской армией при поддержке англичан и французов. Мао Цзэдун  считал тайпинов революционерами-героями, поднявшимися против коррумпированной феодальной системы. В Нанкине основан музей истории тайпинов,  где собраны материалы и свидетельства тайпинского восстания.

Для того, кто занимается восстановлением реального прошлого, в частности,  Великой славянской (русской) империи, охватившей по сути все открытые земли планеты, это восстание несёт много информации, напоминает о справедливом прошлом, о мирном сосуществовании разных народов.

ТАИ;ти

 Так называется  главный остров  архипелага Острова Общества и всей Французской Полинезии в Тихом океане (по-французски   Tahiti, на языке местно населения  Tahiti).   ТАИти – остров вулканического  происхождения,  состоит из двух частей, соединённых между собой узким  перешейком. Северная часть густо заселёна, это Таити-Нуи (большой Таити), южная — почти безлюдная Таити-Ити (малая часть Таити).
Удивительно, но нет убедительных версий о заселении Таити. Предполагают, что переселение с других полинезийских островов, таких как Тонга и Самоа, началось с  300 года до н. э. до 300 года н. э. Существует длинный список правителей Таити, начинающийся примерно с  1100 года. Но этот список имеет недавнее происхождение. Фальсификаторы научились за 400 лет делать якобы убедительную историю. Европейцы впервые посетили остров в 1606 году. Это были испанцы или португальцы, искатели золота. Ни золота, ни драгоценных камней, так ценящихся в Европе, не оказалось, и пришельцы не задержались.

Остров стал известным как райское место «свободной любви». Навстречу командам причаливавших здесь кораблей обычно выходили обнажённые таитянки, считавшие гостей «богами» и охотно вступали в связь с последними. Команды кораблей Сэмюэля Уоллиса (1767) и Джеймса Кука (1774)  оставляли на острове не только светловолосых детей, но и массово убивавшие туземцев болезни – сифилис и грипп.
 
На островах в далеком море,
Где жизнь – не сказка – просто рай,
Играют волны на просторе.
Езжай и с ними поиграй!
Рекламу эту посмотрите,
Сожмется сердце невзначай...
Скажите мне скорей, скажите,
Скажите, где вот этот рай?!

Припев:
А я уеду на Таити,
Хотите вы иль не хотите.
Хотите вы иль не хотите,
Туда я полечу!
Я не спрошу у вас, простите,
Хотите вы иль не хотите.
Хотите вы иль не хотите,
А я уже хочу!

Эти строчки Валентина  Дятко я обнаружил на просторах глобальной сети.

АлТАЙ

Официально считается, что название Алтай  происходит от монгольского алтан - золотой, и подразумевает под собой обширную территорию в центре Евроазиатского континента.  Но объективных  обоснований для такого вывода нет. Монголам нередко приписывают то, чего  у них не было и нет. Не мог кочевой народ завоевать больщую часть самого большого материка. Западный мир через своих апологетов и через официальные органы сегодня пытается подыгрывать властям Монголии, стремится  вписать полукочевое население с родовыми отношениями в рамки той фальшивой истории, которая написана была после XVII века. Делалось это  ради того, чтобы вычеркнуть из истории сам факт существования империи, основанной на справедливости. А сегодня задача другая – создать вокруг России русофобский пояс анаконды.

Алтай равноудален от четырех океанов, в глубине Евразии он по сути является центром континента.  Алтай делят между собою Россия, Казахстан, Монголия и Китай. Сложная система хребтов  образует водоразделы рек Оби, Иртыша, Енисея и рек бессточной области Центральной Азии и разделяющих их межгорных котловин.  Мне кажется, что само название АлТАЙ указывает на наличие здесь золота, но оно скрыто, находится в тайне. И вовсе не случайно находят здесь курганы со скифским золотом. А ещё энтузиасты находят неизвестные страницы каменной книги человечества, которые ещё предстоит открыть и прочитать.

ТАЙмы;р

Таймы;рский полуо;стров — самая северная часть Евразии, крупнейший полуостров России (400;000 км2).

В четвёртом классе я сидел на среднем ряду на первой парте. На уроки географии на доску вывешивали физическую карту Советского Союза и я забывал обо всём на свете, не слышал, о чём говорили в классе, я смотрел на карту и изучил её в совершенстве. Я мог назвать любую точку. Вверху был Таймыр, внизу карты – Памир, крыша мира. Меня удивляло, почему крыша мира находится внизу? Она должна быть сверху. Когда я занялся поиском, связанным с прошлым Великой империи, то получил ответ на вопрос. В той империи, которую вычеркнули из жизни, карты были согласованы с солнцем, солнце, юг, мера дня (меридиан) были вверху. И Памир на картах был сверху, потому он и крыша мира.  А Таймыр и Северный Ледовитый океан были внизу карты. И тогда понимаешь логику многих названий. Поморье и в России, и в Германии расположено над морем, а не под ним, как сейчас. А Приморье левым боком примыкает к морю-океану, оно при море. Величайшие реки Сибири текут, как и положено, сверху вниз. И сразу бросается в глаза уникальность рек Европейской части , текущих во внутренние моря. И мыс Золотой Рог в Стамбуле смотрится как рог, а Канин Нос, как и положено, устремлён вниз. Правда, итальянский сапог поднят вверх, но если представить, что По лежит в постели на взбитых, как перины, Альпах, то всё нормально.

Там, в школе на первой парте, я был уверен, что есть связь между названиями Памир и Таймыр. Мне и сейчас в это верится. Если перевернуть глобус и карты, то мы поймём,  почему все богатства мира, все тайны мира сосредоточены в кладовых. Антарктида – голова планеты, а все отходы жизнедеятельности, например, в курином яйце, сосредоточиваются в самой широкой части его овала, голова цыплёнка всегда  пробивается наружу в узкой части яйца. А мусор от человеческой жизнедеятельности стекает в северо-западную часть Тихого океана.

У топонима Таймыр несколько гипотез происхождения.
Эвенкийское: эвенки назвали реку   Таймыра, от слова «тамура» со значением  «ценный, дорогой, богатый».  В XIX веке географ и путешественник Александр Фёдорович Миддендорф (1815—1894) распространил   это название на весь полуостров. 
Якутское: от «туой муора» - «солончаковое озеро»,  в переносном смысле «благодатное», поскольку оленям необходима соль. Другая  якутская версия:  «Тымыр» — «кровеносный сосуд».
Ненецкое: «тай мярей» - «плешивый», «лысый», ведь Таймыр – низкорослая тундра или скалы.
И ещё «таа мирэ» — «оленьи тропы». Это на нганасанском языке.

ТАЙше;т

Город расположен в западной части  Иркутской области, статус города получил в 1838 году. ТАЙшет возник в 1887 году  в связи со строительством Трансиба.  Небольшой пристанционный посёлок Тайшет получил название по реке Тайшетке,  правому притоку Бирюсы. А вот тут, на мой взгляд, начинается маразм, который ни подтвердить, ни опровергнуть.  Утверждается, в частности, что название реки, в свою очередь, происходит из коттского языка,  близкого современному кетскому, где  та «холодный», шет «река.

Для того, чтобы рассказать о практике создания таких языков – готских, коттских, кетских, тибетских, алтайских,  саянских, вспомним фильм с участием Шурика «Кавказская пленница». Студент лингвистического вуза отправляется в экспедицию в экзотический край: в Крым, на Кавказ, в Саяны, на Тибет, отдыхает там, знакомится с людьми и обычаями, а когда похмелье проходит и надо держать отчёт, он берёт старую заготовку и по ней делает свою первую научную работу о каком-нибудь коноплянском языке, о котором до этого никто ни сном, ни духом не ведал. Работу хвалят, высоко оценивают, ведь он, скорее всего, воспользовался точно такой же фальшивкой, которую когда-то подготовил его куратор и стал учёным. Студенту советуют продолжить работу в этом направлении и писать диссертацию. Можно снова отправиться куда-то в экспедицию, а можно и скомпилировать уже готовые исследования. И пошло-поехало. На «научный» труд делаются отклики коллег, проводятся конференции, обмен опытом, издаются научные работы, делаются с них переводы, и уже задействован огромный коллектив таких же «тоже учёных», которые «десятку нарисуют – от настоящей не отличить». Особенно хорошо проводить исследования таких мёртвых безписьменных языков, как коттский. Кто-то где-то сказал, что на просторах Алтая проживали в XVII  веке 860 носителей этого языка. А через 200 лет учёный из Хельсинки поехал в Сибирь обосновывать, что русскими в Сибири и не пахнет, а жили здесь угро-финны. Побывал в двух-трёх деревнях. Защитил одну диссертацию, потом другую, стал преподавателем и специалистом по языкам. Уважаемым человеком. А сейчас работы таких специалистов помогают кормиться немалой армии их последователей.
Вот и открыли ещё одну тайну ТАЙшета - лингвистическую.

В 1904 году в Тайшете было построено паровозное депо. В 1906 году Тайшет стал селом Алзамайской волости. С 1910 года — центр Тайшетской волости Канского округа Красноярского уезда Енисейской губернии. В 1937 году получил статус рабочего посёлка, статус города — 2 марта 1938 года. В период 1930-50-х гг. Тайшет был центром двух частей  ГУЛАГа — ЮжЛАГа и ОзёрЛАГа. На базе ЮжЛАГа возникла строительная организация «Ангарстрой». Город становится начальной точкой БАМа. В строительстве железной дороги Тайшет-Братск принимали участие японские военнопленные (солдаты бывшей Квантунской Армии), а также немецкие военнопленные (были репатриированы на родину после визита в 1955 году в СССР канцлера ФРГ Конрада Аденауэра).

ФонТАН

ФонТАН.  Вот официальная точка зрения: от лат. fontana в значении «источник», «родник», «ключ» — природное или искусственно созданное явление, заключающееся в истечении жидкости (обычно воды), под действием оказываемого на неё давления, вверх или в сторону. В последнем случае, особенно, когда истечение жидкости происходит относительно спокойно, такой фонтан относят к категории источников. В ряде случаев такой источник называют ключом.
Я писал об этом же в растолковке «Фонтан и Лафонтен». Повторю некоторые наблюдения.

Считается, что слово фонтан пришло в русский язык из итальянского, где fontana образовано от латинского font (fontis) «источник». Однако в русском языке фонтан – не любой источник, а только тот, где вода выбрасывается обычно вверх с большим давлением. Позднее выход на поверхность газов или нефти под давлением тоже стали называть фонтанами. То есть по нашим представлениям фонтан – это выброс жидкости или газов под давлением. Значит, ссылка на латинский язык не совсем правомерна. Когда речь болтуна сравнивают с фонтаном, это тоже объяснимо: слова как бы прут у него изнутри.

В немецком языке это слово представлено в форме Fontain,  оно заимствовано от французского la fontaine, где оно означает der Springbrunnen, то есть «прыгающий колодец». В русском языке нет отечественного синонима этому понятию, но в собрании сочинений Пушкина приведены выписки, сделанные поэтом из дневника Муравьева-Апостола по Крыму, где тот называет один из фонтанов в покоях ханского дворца водометом. Вместе с тем у нас не называют фонтанами открытые источники, то есть родники, ключи, маленькие озерки, пруды, бассейны. Многочисленные картины художников, рисовавших на исторические и мифологические сюжеты, показывают небольшие открытые купальни, которые названы фонтанами или даже колодцами.
А как в английском? Оказывается, fountain. Форма этого слова в немецком, английском и французском заставляет задуматься. Слово-то, похоже, сложное, а не простое, как в латинском:  foun – это от латинского font  «источник, исток, родник», а tain сродни русскому корню в словах тайна, таить, утаивать, затаиться. Это не просто источник, родник, а искусственный источник, в конструкции которого спрятаны трубы, по которым поступает вода. Родники – естественные источники, а фонтаны – созданные человеком. Увидев цветные фонтаны, музыкальные фонтаны, фонтаны Петергофа, Берлина, Парижа, Москвы, Лондона, Абу-Даби,  понимаешь, что в их основе – тайна.

КонТЕЙНер

КонТЕЙНер -  съёмное приспособление в виде стандартной ёмкости, служащее для перевозки грузов разл; видами транспорта без перегрузки находящихся в нём грузов до склада получателя. Это сейчас контейнер представлен в промышленных масштабах как средство перевозки грузов, а изначально в английском  conTAINer, от contain – вмещать.   При этом преднамеренно упускается, что у слова русские корни: con - это русский предлог со, с или старое слово сонм (сообща, вместе, заодно), а второй корень в переводе не нуждается, это тайна.   

ТАЙга

Разговор о слове ТАЙГА я хочу начать с отрывка из романа Дмитрия Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы», глава 5 подглавка IV. Но прежде отмечу, что у Пушкина в трудах слово ТАЙГА не использовано ни разу, в словаре Даля оно стоит в гнезде  ТАЙ наряду со словом ТАЙБОЛА, то есть заболоченные леса, они становились проходимыми в основном в зимнее время.

Почему я выбрал этот отрывок? Роман написан в моём родном городе. Мне хорошо был известен дом Бахарева, в котором жил и писал  роман Мамин-Сибиряк. До 1970 года там находилась милиция. Во время преддипломной практики меня пригласили на допрос одного подростка, замешанного в воровстве. Когда допрос окончился, мне сделали экскурсию по зданию. Конечно, оно было перестроено, но я примерно догадывался, где была мужская половина, где женская. Я думал, что здание сохранят как память о работе здесь яркого писателя, но дом снесли. На этом месте стоит телефонная станция и часть универмага. А в избранном отрывке я хочу обратить внимание на такой момент: русские люди таковы, что даже купленного за деньги они не считают рабом, воспитывают часто так, как и собственных детей.

Итак, читаем Мамина-Сибиряка:

«Данила Семенович Шелехов был крещеный киргиз, купленный еще дедом Сергея Привалова в одну из жестоких степных голодовок. Обезумевшие от голода родители с большим удовольствием продали шустрого ребенка за мешок муки и пару плохих сапогов. Степняк-киргизенок, как пойманный зверек, был завезен сначала в Шатровские заводы, а потом попал в Узел. В первое время он совсем затерялся в толпе многочисленной дворни и несколько лет прислуживал магнату-заводчику в качестве казачка. Уже подростком, когда старик Гуляев открыл свои прииски в Сибири, Шелехов попал к нему и там вышел на свою настоящую дорогу. Впоследствии он работал вместе с Бахаревым, который заведовал гуляевскими приисками, и вместе с ним перешел к Александру Привалову.
По своей натуре Шелехов остался настоящим степняком; его характер представлял самую пеструю смесь достоинств и недостатков. Предоставленный самому себе, он, вероятно, скоро бы совсем смотался в закружившем его вихре цивилизованной жизни, но его спасли золотые промыслы, которые по своей лихорадочной азартной деятельности как нельзя больше соответствовали его характеру. Здесь, на промыслах, у Шелехова выработалась та репутация, благодаря которой он сделался своим человеком в среде золотопромышленников. В поисках за золотом, на разведках по ТАЙГЕ и непроходимой глуши Шелехов был незаменимым человеком. Его железная натура, кажется, не знала, что такое усталость, и жить по целым месяцам в глубине ТАЙГИ, по неделям спать под прикрытием полотняной палатки на снегу в горах, делать тысячеверстные экскурсии верхом — во всех этих подвигах Данила Шелехов не знал соперников. Затем долголетняя практика выработала у Шелехова известный «золотой инстинкт»: он точно чутьем знал, где в земле скрывается золото, и старый Бахарев часто советовался с ним в трудных случаях».

Как видим, в тайге постоянно что-то ищут. Искали во времена Даля. Искали во времена Мамина-Сибиряка. Искали в советскую эпоху. Помните песню Леонида Дербенёва о кедах? «Я в тайге тропу таёжную люблю»… ТАЙга всегда что-то ТАИт в себе. Слово из того же ряда русских слов, что и волга, берега, луга, радуга, слуга, телега, слега, дорога, ватага, бродяга, сутяга и другие. С этих позиций утверждения школьного этимологического словаря,  что тайга образовано от тюркского tau «гора» не имеет оснований. Связь САРАТОВ – САРЫТАУ  тоже не имеет оснований.

«Заимств. в XIX в. из алтайск. яз., где tai;a «скалистые горы» — суф. производное от той же основы, что тюркск. и т. д. Ср. Аюдаг «Медведь-гора», Алатау, Саратов < Сарытау «желтая гора». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004.


ТАЙфун

Только что  заметил, спешу поделиться. Тайфуны и ураганы по сути одно и то же. Но тайфуны действуют к востоку от Евразии, самого большого материка,  а  ураганы – к востоку от Северной Америки.    Естественно, что мощь тайфунов значительно выше, чем мощь ураганов. О слове  ураган я уже писал. Повторю фрагменты.
Ураган http://www.proza.ru/2017/09/11/1974

Большая советская энциклопедия, БСЭ, отмечает, что УРАГАН
(франц. ouragan, от исп. huracan; слово заимствовано из языка карибских индейцев), ветер разрушительной силы и значительной продолжительности, скорость которого свыше 30 м/сек (по Бофорта шкале 12 баллов). Ураганом называют также тропические циклоны, особенно возникающие в Карибском море.

Большая советская энциклопедия, естественно, не могла сослаться на факт, что великая империя, разрушенная в первой половине XVII века, пользовалась общим языком, а этим языком был русский.  Ссылка на язык карибских индейцев – это признание, что в основе слова УРАГАН могут быть русские корни. Лично для меня в этом нет секрета. Я уверен, что это солнечное слово и РА – указание на влияние солнца, а второй корень ГАН (gan, can) в близком родстве со словами прогон, перегон, догонялки, тригонометрия, самогон, аргон (инертный газ, полученный впервые по сути методом перегонки азота в кислородной среде),  гондола, пропаганда и другие.

 Тайфу;н. Википедия приводит китайские, японские и греческие варианты названия, я иегроглифы не читаю, потому ссылаться на них не буду, а вот звучание передано латиницей: по-китайски -  t;if;ng, по-японски – taif; со значением  «сильный ветер». А вот античный миф о Тифоне, мифическом чудовище, олицетворявшем бури и ветры, стоит рассмотреть.

Тифон порождён Тартаром, богом подземного царства мёртвых, и Геей, богиней земли. Это  могущественный и чудовищный великан, олицетворяющий  огненные силы земли и её испарений, с их разрушительными действиями (имя Тифон, отмечено в Википедии,  одного корня с греческим глаголом со значением «дымить, чадить»).  Электронный переводчик не подтверждает этого. От Эхидны Тифон породил множество чудовищ, которые угрожали человечеству уничтожением, вместе с ними он покусился на самого Зевса, его повалили, связали и вырвали у него жилы из ног, а самого бросили в пещеру, как ту футбольную команду в Тайланде. Но Зевсу помогли Гермес, бог скотоводства, торговли и покровитель путников, и Пан, бог лесов, покровитель стад и пастухов, они выкрали у чудовищ жилы Зевса и вернули их владельцу. Верховный бог Зевс сумел уничтожить многих чудовищ. А самого Тифона загнал в большую яму,  а сверху заложил гигантской скалой-горой Этна. Вот вулкан Этна время от времени и выбрасывает огненные языки и гигантские тучи смрада.

По Гесиоду, Тифон  превосходил всех существ ростом и силой. Чудовище обладало невероятной силой рук и ног, а на затылке  у него 100 драконовых голов, с чёрными языками и огненными глазами; из пастей его раздаётся то обыкновенный голос богов, то вой собаки, то рычание льва, то резкий свист, отдающийся эхом в горах. Тифон мог бы сделаться властелином над богами и смертными, но Зевс  низвергнул его в Тартар, подземное царство. А это значит, что там, где  дуют знойные ветры,  происходят землетрясения, цунами, извергаются вулканы,  даёт о себе знать исполин Тифон. Слово ТИФОН,  прочитанное по-английски, могло и породить известное нам понятие ТАЙФУН: тифон – typhoon.  А если хорошо прислушаться к слову, то мы услышим два корня: ТАЙН и ФУ, на старых картах можно видеть рисунки голов с надутыми щеками, это Борей, Евр, Нот, Эол и другие формируют погоду на планете. А иногда недовольство проявляет поверженный Тифон. И тогда на границе самого большого материка и самого большого океана случаются тайфуны. К берегам российского Дальнего Востока тайфуны приходят, как правило, после того, как их основной удар нанесут по Корее и  Японии. Наиболее подвержены тайфунам Приморье, Сахалин, Курильские острова и Камчатка.

ТАЙип

А завершить эту растолковку хочу напоминанием о президенте Турции. Вот его имя: Редже;п Тайи;п Эрдога;н (приближённое к турецкому произношение фамилии — Э;рдоан); тур. Recep Tayyip Erdo;an [re;d;ep ta;;jip ;erdo;.an]. Когда я работал над этим текстом, подбирал факты, редактировал написанное, в Турции шли выборы, на которых вновь победил Эрдоган, состоялось вступление в должность, которую называют неудобоваримым чужим словом инаугурация. В имени президента есть часть ТАЙип. Тоже указание на тайну?