Глава шестая. Карл у Клары

Сергей Корольчук
- Так, что тут у нас, на чем это я закончил? – у автора  перехватило дыханье.- Вот это я завернул. Это что же, матерый разведчик Джонсон всех переиграл. Ну нет, не бывать этому…

Матерый разведчик Джонсон сидел в приемной своего босса, руководителя внешней разведки лорда Галливана, ждал, когда его вызовут на прием, и заигрывал с секретаршей босса по имени Кити Хити. Он только что подарил ей флакончик духов «Красная Москва», что привело ее в совершенный восторг. Самое большее, на что она рассчитывала, это Кристин Диор, тем более что уезжал-то Джонсон в Париж, а тут такое. И матерый разведчик Джонсон получил право поиграть с ее пышными локонами.
Время шло, а вызова все не было. Плохая примета.

Уйдя от погони, они авиарейсом добрались до Сочи, а оттуда автостопом до Сухуми.  Чертежи ушли по дипломатическому каналу, и теперь им нужно было упасть на дно на недельку, спрятаться от чужих и своих, пока спадёт жара, как говорят у них в разведке, пока ему подготовят канал для перехода границы. Опытный разведчик Шибаршёв объявил операцию перехват. Был задействован весь штат штатных и внештатных сотрудников. Под контроль были взяты все погранпереходы, авиа и морские порты, железнодорожные и автовокзалы, все гостиницы и пансионаты. На границах были усилены наряды. В воздухе барражировали вертолеты. Подводные лодки заняли свои места в районах боевого патрулирования. Все прочесывалось такой мелкой гребенкой, что даже мышь не смогла бы ускользнуть.

- Спокойно, мистер Бонд. Там где мы заляжем, им и в голову не придет нас искать, - заявила Леди Саша Флаттерлей.

Они поселились прямо на берегу моря в соляриях принадлежащих туристическому обществу имени какого-то съезда партии. Право на проживание в солярии имели только туристические группы, совершившие горные походы по перевалам Кавказа и прибывавшие в Сухуми из славного города Зугдиди в большом количестве. Они коротали время в ожидании своих поездов. Кто день, кто два, а кто и недельку. Леди Саша раздобыла где-то надлежащим образом заверенный маршрутный лист, и их пропустили. Там они и провели несколько дней. Ночевали на открытом воздухе, спали во взятых на прокат спальных мешках, готовили еду на взятом на прокат примусе и купались по утрам в кристально чистой воде, а по вечерам слушали песни под гитару и угощали ребят из далекого города Витебска, где растут удивительно крупные яблоки, вином с экзотическим названием «Южная ночь». Днем они ходили гулять по городу и пили изумительный кофе по-турецки, который у них же на глазах и готовил ловкий «турок» манипулируя крошечной джезвой в горячем «турецком» песке… . Через неделю он ушел морем. Он предлагал Леди Саше уйти с ним. На что она с улыбкой ответила, что еще не готова к такому шагу. Что она еще здесь душу не отвела.

- Что такое, отвести душу? - спросил он.
- Вам, джентльменам, этого не понять.

Он оставил ей приличную сумму денег, все, что у него имелось. На том они и расстались.

Наконец его пригласили в кабинет.

- Входите, мистер Джонсон, - лорд Галливан был не в настроении. На столе лежали те самые чертежи, которые матерому разведчику удалась похитить у русского инженера.

- Пока вы прохлаждались в Сухуми, мы провели экспертизу материалов,- лорд Галливан кивнул в сторону худого маленького старичка, который скромно сидел за огромным столом. - Они не представляют никакой ценности. Никакой. Так, дилетантство. Прошлый век. Все основано на устаревших технологиях. Ни одного интересного решения, ряд серьезных технических ошибок.
 
- Сэр, я получил задание, и я его выполнил, сэр, - посмел возразить матерый разведчик Джонсон и обескураженно добавил. - Но он хотя бы может взлететь, этот самолет? Я имею в виду вертикально, сэр.

На что ему лорд Галливан холодно ответил:
- Пылесосы не летают.  Похоже, вас обвели вокруг пальца, мистер Джонсон. Вы в очередной раз опростоволосились. Вам подсунули фальшивку. Ваши ошибки слишком дорого обходятся Ее Величеству, мистер Джонсон.

- Пауль фон как там его. Это он подменил чертежи. Недооценил я противника. Кто ты на самом деле? Пауль? Или Карл?  Как это там у них, Карл у Клары украл кораллы, а она у него стащила кларнет… Вот тебе и цунг-цванг. Ничего, еще встретимся, по одним дорожкам ходим,  - подумал матерый разведчик Джонсон. Но вслух ничего не сказал. А что тут скажешь, если действительно сел в лужу. Бывает….

Тут автор зловеще улыбнулся, поставил жирную точку и пошел спать.

Пока автор спал, опытный контрразведчик Шибаршёв писал отчет о неудачной операции и грустил по поводу предстоящей взбучки. Операцию он провалил. В расставленные им сети попались два окушка, пару плотвичек и один головастик, но ни одной крупной рыбы. Он печально смотрел на кончик пера своей паркеровской ручки, которую он контрабандой привез из командировки в Берлин. И тут его осенило. Берлин. Вот она зацепка. Берлин что? Правильно, Берлин – это поезд Москва – Берлин. Немедленно на Белорусский вокзал.

Поезд отправлялся через час. На тщательный досмотр поезда уже не было времени, Шибаршёв полагался только на свою чекистскую интуицию. Он знал, что искать. Спасибо Маше, просветила. И он знал, где искать. Он вспомнил, как провез через границу глянцевый журнал Плейбой в обложке от Мурзилки, оставив его на виду, прямо на столе в купе, где он спокойно и лежал, пока таможенники тщательно обыскивали все потайные места. И он нашел то, что искал. Толстый журнал Новый мир в немного потрепанной обложке небрежно лежал на столе, а надменный иностранец с тонкими губами и колючим как кактус взглядом с невозмутимым видом читал Алгемайне цайтунг.

Шибаршёв взял журнал и быстро пролистал. Технические чертежи, схемы, умело подшитые в обложку литературного журнала.

- Ваш? - спросил Шибаршёв.
- Найн, - высокомерно ответил иностранец.

Шибаршёв хотел арестовать иностранца, но тот оказался учёным из Западного Берлина, а связываться с учёными себе дороже. Так их учили в школе контрразведчиков. Шибаршёв посмотрел на часы, нужно торопиться, пока не проснулся автор.

Шибаршёв переписал отчет,  получил медаль, ему досрочно было присвоено очередное звание и предоставлен краткосрочный отпуск, который он решил провести в элитном гостиничном кормплексе «Березка». И там однажды, совершая вечерний моцион по парку, в одной из многочисленных беседок он наткнулся на таинственную женщину, которая в сопровождении красавца добермана-пичера прогуливалась по тенистым аллеям и попивала бренди из плоской бутылочки. Шибаршёв приблизился.

- Над всей Британией безоблачное небо,- с улыбкой произнесла женщина.

- Вы, наверное, синоптик, - ответил ей опытный контрразведчик Шибаршёв.

- Наверное, - с улыбкой ответила женщина, протянула ему плоскую бутылочку бренди и удалилась.

- Вероятно, в этом деле я всё же что-то упустил, - подумал опытный контрразведчик Шибаршёв, делая глоток из плоской бутылочки. Но это уже совершенно другая история.

Опытный разведчик Джонсон тоже получил краткосрочный отпуск и по собственной инициативе отправился в Советский Союз, чтобы выручить из беды агента «Матильду». Он не привык оставлять своих агентов в беде. Хотя, возможно, это был лишь повод. Но и это тоже уже совершенно другая история.