Эволюция Человечества. Книга 1. Досье 2-3

Джордж Форс
Ссылка на предыдущую часть: http://www.proza.ru/2018/06/14/1538

От поселения к горам шла большая дорога, упиравшаяся в отверстие шахты. То, что это была именно шахта, становилось ясным по стоявшим поблизости грузовым машинам, тракторам и огромным цистернам.

Корабль подлетел почти вплотную к поселению, садясь метрах в двадцати от ближайшего дома. Шасси или подобных  приспособлений у моего космолёта не было, поэтому он приземлялся «брюхом». Суперсталь не могла пострадать от такого столкновения, а значит - оно было безопасным. Но, конечно, с разгону в землю лучше тоже не врезаться. Мало ли…

Я взглянул на поселение, от которого к моему кораблю бежала стайка детишек. В простых курточках и шапках. При дыхании у них изо рта выходили облачка пара. Следом за детьми выходили и взрослые. Одна из матерей схватила сына лет десяти, и принялась ругать. А затем я заметил и мужчин, группой идущих к моему кораблю. Лица выглядели сурово, каждый был вооружен разнообразным огнестрельным оружием от простых пистолетов, до трехзарядной ракетной установки.

- Тай, рекомендую не снимать защитный костюм и шлем, - вдруг произнес мой навигационный компьютер. – Они выдержат выстрел… малого калибра.

- Спасибо Айри, прорвемся.

Всё больше и больше людей подходило к моему кораблю. Человек двести, если считать женщин и детей. Все мужчины с оружием. Некоторые женщины и мальчишки постарше - тоже.

Я отвернулся от окна, сделал глубокий вдох и двинулся к грузовому отсеку. «Они же должны защищать себя, это нормально, что у них целый арсенал» - успокаивал я себя. Мне было любопытно, зачем им столько оружия и в тоже время - очень страшно.

- Айри, открой заслонку, - попросил я, замечая дрожь в голосе.

Чтобы не бояться, я снял шлем. Почему-то этот поступок мне показался очень храбрым. Айри без вопросов начала разгерметизацию внешней заслонки, затем и внутренней. Вскоре металлическая перегородка передо мной начала медленно опускаться.

На всякий случай я взглянул на монитор, показывающий пространство за грузовым отсеком. Хороший ровный грунт. Никого нет, а значит меня не окружают. Всё в порядке. Перегородка открылась наполовину, впуская внутрь местный воздух. Я сделал глубокий вдох и поперхнулся.

Тяжелый! Какой же тяжелый это был воздух! Легкие сразу начали покалывать, по телу прошло давящее ощущение. «Какая к черту бравада?» - подумал я, быстро водружая шлем обратно на голову.

Заслонка грузового отсека окончательно опустилась, поднимая маленькое облачко пыли. Прямо передо мной простирался унылый безжизненный пейзаж из голой земли, камней и песка. Вдали виднелись горы, не Астры. Они были настолько далеко, что я видел их только благодаря зрительным усилителям шлема. И на всей этой видимой дистанции не было ни дерева, ни даже травинки. Совершенно безжизненная земля.

Обойдя корабль и встав лицом к поселению, я неожиданно для себя понял,  что уже скучаю по безжизненному пейзажу. Там хотя бы не было пятидесяти вооруженных человек, направляющих на меня дула своих пушек.

Я сглотнул и оглядел толпу. Всех детей увели. Остались только взрослые. В теплых куртках, толстых штанах, черных шапках на голове и с устрашающими белыми трубками в носу. Ни одного «милого» лица, с кем можно было начинать разговор. Я словно попал в банду головорезов. А здоровяк в центре с непокрытой лысой головой, под два метра ростом и с трехзарядной ракетной установкой и вовсе. Словно сошел из киношного боевика или игр «Лиги». К моему ужасу именно он и заговорил со мной.

- Кто такой? Чего надо? – хриплый бас соответствовал хозяину.

- Тай. Торговец. – Я собрал всю волю в кулак, чтобы говорить не заикаясь. К счастью шлем искажал голос, делая его безразлично-механическим. – Я один пришел с миром.

Верзила хмыкнул и качнул ракетницей, так что все три ракеты нацелились мне в голову. Я достаточно разбирался в оружии, чтобы понять по острым носикам ракет - они были бронебойные.

- Рино, а ну иди проверь его трюм.

Один из молодых парней с длинными усами и коротким автоматом кивнул и двинулся ко мне.

- Отставить, я ему верю. 

На плечо верзилы легла сухая рука с длинными пальцами, а затем показался и её обладатель. Высокий, как и здоровяк, но не толстый. С сильным жилистым телом, в одной только облегающей черной футболке, видневшейся из-под не запахнутого серого плаща до ног. Штаны и сапоги армейского типа дополняли ощущение того, что этот человек очень силен. И только бардовый шарф и длинные волосы, собранные в конский хвост, придавали ему некую интеллигентность.

Он подошел ко мне, и протянул руку для рукопожатия.

- Я Апель. Старшина этой деревни.

Даже сквозь визоры шлема взгляд его холодных серых глаз, казалось, пробирал меня до души.

- Тай. Простой торговец.

Апель вдруг засмеялся, а его лицо озарила улыбка. Настолько искренняя, что я невольно ответил тем же. Пускай и моей улыбки не было заметно под шлемом.

- Прошу прощения за столь холодный прием. Мы не привыкли к гостям.

- Вы словно к войне готовитесь.

- Да что вы, какая война?

Я заметил, что напряжение в толпе спало. Стволы оружия больше не были направленны на меня, а лица перестали выглядеть враждебными. Теперь по ним блуждало любопытство, и люди перестали казаться мне бандой головорезов. Если бы не воздух, я бы даже шлем снял.

- Итак, Тай. Вы торговец. Можно взглянуть на ваш товар?

Через пять минут я уже совсем забыл об опасности и вошел во вкус. Сказывался десятилетний опыт торговца. Я в красках описывал Апелю свой товар, узнавал его потребности. Он слушал несколько минут, затем отлучился, подать знак своим, что всё в порядке.

Через экраны я наблюдал, как вооруженная толпа расходится. От сердца отлегло и на душе стало куда приятней.

Когда Апель вернулся, мы продолжили. К моему удивлению его очень заинтересовал аквариум с муренами, которых он сразу купил. Выразил он и большой интерес к покупке овзия, ровно как и экзотических растений. А вот еда, специи и оборудование для шахт его вовсе не заинтересовали, вопреки моим ожиданиям.

- Сразу видно, ты не знаешь Турвана, Тай. Самого необходимого для жизни здесь хоть отбавляй. А вот излишества найти сложно.   

Мне было нечего сказать в ответ. И тогда Апель предложил пройти в его офис.

- Тай, да сними ты уже этот шлем. Вот, держи.

Апель протянул мне белую трубку для носа, такую же, как у него и остальных людей из его поселения. Я пожал плечами, но решил не отказываться от предложения, так как и сам порядком устал от шлема.

Стоило мне снять его, как в ноздри снова ударил тяжелый воздух. Я едва не закашлялся, вставляя трубку в нос. Она предназначалась сразу для обеих ноздрей и явно была не так проста, как казалась с первого взгляда. Стоило мне сделать вдох через неё, как воздух оказался совершенно нормальным и даже приятным.

- На Турване воздух почти пригоден для дыхания. – Пояснил Апель, - но его состав немного другой.

- Так вот почему вы все носите эти трубки?

- Да. Кроме детей, которые родились на Турване. Они уже адаптировались. Пройдёмся, мой офис в центральном здании.

Я кивнул. Странное это было чувство. Вокруг, всюду, куда не падал взгляд, я замечал резкий контраст. Простая дешевая одежда, простые дешевые дома, какие обычно используются колонистами. И в тоже время высокотехнологичные устройства встречались тут и там. Мигали датчики и сложная электроника. Поселение Апеля явно процветало, и я готов был поспорить, они даже соорудили базу под землей. Впрочем, спросить я так и не удосужился. Пока мы шли, нас окружала стайка детворы, которая не решалась сильно приблизиться. Но все же дети глядели на меня во все глаза, как на какую-то диковинку.

Мне даже стало легче, когда мы зашли в ближайший к круглому зданию дом. Выглядевший внешне обычным бараком, он встретил меня роскошью внутри.

- Не стоит выставлять напоказ свои богатства, - пояснил Апель, заметив мою реакцию, когда мы проходили мимо роскошной гостиной, с обитым черной кожей диваном. – На такой жестокой планете, как Турван, по крайней мере.

- Почему?

- Тай. Все приезжают сюда, чтобы заработать. Но не у всех получается сделать это своим трудом. Ведь куда проще отобрать богатства у соседей.

- Но это же незаконно!

- Закон, штука, конечно, хорошая. Но он, увы, не действует, когда его некому защищать. Ты случайно не заметил поблизости полицейского участка?

- Нет, не заметил, - раздосадовано ответил я, удивляясь своей невнимательности.

Апель рассмеялся.

- А ты умеешь пошутить, Тай. Нет тут никаких полицейских участков. Закон еще более менее охраняется в городе и на государственных шахтах. Хотя и там один раз случился налет… Чего уж говорить о частных предприятиях, вроде нашего?

- Да, не ожидал. – Честно признался я.

- Не ожидал, и в то же время привез с собой на продажу столько оружия и боеприпасы? Я же видел коробки, Тай.

- Я рассчитывал продать их на Каазие, а не на Турване.

И вновь Апель рассмеялся. Причем на его этот смех и злиться то было невозможно. Он смеялся чисто, беззлобно, что даже у меня вызывало улыбку.
Мы поднялись на второй этаж дома, а я отметил для себя дорогую деревянную лестницу и повсюду дышавшую роскошью атмосферу. Подобному помещению могли позавидовать и граждане столичной планеты.

Апель ключом открыл дорогую дверь из черного дуба, приглашая меня в свой кабинет. Ровно такой, как я и ожидал. Глобус на столе, звездные карты в винтажном стиле, книги за стеклом шкафов. И конечно, замечательный бар.

- Присаживайся, - предложил Тай, указывая на кожаный стул. Сам он подошел к бару, доставая оттуда бутылку темного красного вина.

- Вино с Соларс Крим, - пояснил он, разливая его в два стакана. Один он сразу протянул мне.

- Итак, перейдём сразу к делу, Тай. Ты прилетел очень вовремя. Мне сейчас как раз нужен вольный торговец, никак не связанный с другими шахтами и главное, событиями на Турване.


Ссылка на следующую часть: http://www.proza.ru/2018/06/16/1518