Мариацелль. Австрийские мотивы

Роза Салах
 Мариацелль - городок на севере Штирии. Он расположен на самой вершине горы. Здесь, по сравнению с предгорьями, прохладно, позтому перед дорогой в Мариацелль мы с собой прихватили тёплую одежду. Выходной день, суббота. Начало декабря месяца, солнечно, тепло. Из дома выехали рано утром. За рулём машины, как всегда, Харальд. Дорога долгая, трудная, с частыми поворотами, крутым подъёмом. Райнхард решил остаться с бабушкой и дедушкой в Миттердорфе.
-Мариацель,- начал свой рассказ мой зять, - бенедиктинская церковь, одно из любимейших мест паломничества католиков. Почитатели христианских святынь - верующие из многих государств: Австрии, Чехии, Италии, Германии, Франции, Польши, Хорватии, Швейцарии, Испании.
-Теперь ещё мы, - добавила Светлана.- В прошлом году мы с Харальдом от Миттердорфа до города паломников добирались горными тропами, шли пешком целых шестьдесят километров. Притом за спиной в рюкзаке - тёплые вещи, продукты.
-Здорово! Молодцы! - похвалила я. - Настоящие туристы, альпинисты.
За рулём надо быть очень опытным водителем, хорошо знающим дорогу, внимательным: бесконечные повороты, чуть отступись - слева пропасть. Перед крутым спуском натянут только канат, никаких ограждений. То и дело попадаются встречные машины. Все трое молчим. Мне страшно.
-Мама, не бойся! Не впервые по такой дороге едет Харальд. Он привык.
-Да. Я не один. Мимо меня только что проехали машины из Германии и Швейцарии. Так что будьте смелее, не бойтесь,- успокаивает водитель Харальд. - Скоро вы увидите статуэтку Девы Марии, творящей чудеса. В этом месте впервые причастилась австро-венгерская императрица Мария-Терезия. Эту святыню периодически навещали представители семейства Габсбургов.
 Да, здесь всё необычно. На площади перед церковью стоят автобусы из Словении, Италии. В торжественном молчании мы вошли в храм -  с правой стороны у входа в базилику висит расписание служб. Мы поняли: службы, например, сегодня начались с шести часов утра, продолжатся до позднего вечера. На столе разложены свечи, литература, иконы и украшения. Продавцов нет, каждый посетитель расплачивается сам. Впереди горят свечи. Видно, служба только-только закончилась. Помолившись перед иконой Марии Девы, мимо нас прошёл молодой священник в малиновой мантии. верующих в храме осталось немного. Через считанные минуты в храм вошли итальянцы, они приехали со своим священником. Мы присоединились к итальянцам. Они молятся на своём родном языке. И мы втроём помолились чудотворной святыне на разных языках: на русском, на немецком, рядом с нами звучал итальянский.   
 При выходе из храма я заметила галерею необычных картин - они меня поразили. Тексты к картинам написаны на табличках на иностранном языке. Мне на помощь пришли и Светлана, и Харальд:
-Разные судьбы, разные истории. Картины написаны или самими участниками событий, или мастерами искусства, настоящими художниками, - рассказывает Харальд. - Тематика картин разнообразная: о детях, попавших в беду, но спасшихся чудом, о воинах.
-Только что прочитала одну историю,- Харальда перебила Светлана, - пишут об австрийском моряке, который попал в плен к людоедам, но он сумел вырваться из плена, ему удаётся бежать в джунгли.У берегов Африки фрегат терпит крушение. Дикари съедают всех остальных членов экипажа.
-Почему храм построен именно на этом месте, прямо на вершине горы?- спросила я.
-Когда мы поднимались в гору, ты, мама, видела селения людей, на лугах паслись овцы, яки, коровы особой, горной породы, стоят стога сена, корм для скота. Здесь крестьянские хозяйства. В этих местах и тогда ( храм основан в 1157 году) жили люди. Рассказывают, что дети на горе играли, и к ним часто выходила пресвятая Дева Мария.
 Мы в церковном киоске приобрели различные реликвии, в том числе икону-кулон с силуэтом храма, Девы Марии. Купили книжечку о Богородице с младенцем на руках. Читаем, что "в 1399 году римский папа Бонифаций 1Х официально признал храм местом паломничества, дал ему все соответствующие полномочия. Статуя Девы Марии с Иисусом, вырезанная из дерева и облечённая в роскошные ризы, расположена в небольшой открытой капелле в центре огромного храма. В алтаре сокровищницы - она же в двухмерном изображении в виде иконы, инкрустированной драгоценными камнями и золотом." Всё очень интересно, впечатляюще. Есть повод для последующих раздумий о Жизни, о её смысле, о себе, ближних. Бывает ли чудо вообще? Да, бывает! Тому примеров много.

                * * * * *

 Мариацелль - городок на северной точке Штирии, где бывает короткая снежная зима с небольшими метелями, холодными ветрами.
-Папа, мы давно не были в бассейне. Так можно разучиться плавать. Скоро наступит ваш с мамой выходной день? - спросил Райнхард.
-Через день.
 Через день, в субботу, ранним утром мы снова в пути, теперь уже отправляемся на юг Штирии, к венгерской границе, к новым горячим источникам, к минеральным водам Луцманнсбург. Только что ехали по заснеженным дорогам, мелькали поля и сплошные горы, покрытые тонким слоем снега, местами маленькими сугробами. Вдруг они исчезли, остались позади, скрылись. Ветер утих. Облака на небе тоже отстали. Над головой ясное голубое небо, солнце слепит глаза, обширные крестьянские поля без снега, над землёй клубится лёгкий пар, над рекой, протекающей посреди равнины, от нас с левой стороны, стелется синий-синий туман. Деревья и кустарники без инея, как в северной части Штирии, на ветках деревьев можно встретить свисшиеся желтовато-бордовые листья. Очень тепло. Я на переднем сиденье, рядом с Харальдом, неспокойна, стала вертеться, разглядывать всё вокруг, в изумлении. Харальд, заметив моё смущение, удивление, на немецком языке стал рассказывать:
-Это южный район Австрии. Здесь нет промышленных объектов, в основном развито крестьянское хозяйство. Видите? Впереди тянутся сады с яблонями, сливами, грушами. Люди занимаются садоводством. Вот откуда к нам в Брук и другие города привозят фрукты. Австрия население своей страны сама обеспечивает и овощами, и фруктами, молочными продуктами, мясом, хлебными изделиями. Мы мало покупаем, мало импортируем.
 Показались обширные поля с виноградниками, целые плантации.
-Недалеко отсюда городок Мёрбиш,- продолжает рассказ Харальд,- он расположен на границе с Венгрией. Мёрбиш славится виноградарством. Говорят, что здесь именно для отдыхающих устраиваются оперетты-спектакли, разыгрываются прямо на озёрной площади, зрителей даже угощают вином. На юге Штирии несколько курортов с горячими источниками, как Бад Блюмау, на границе Штирии с Бургенландом. В этих местах тоже есть свои крепости, славится замок Корнберг, населённые пункты Санк-Анна и Штраден, типичные для виноградарских районов нашей провинции, федеральной земли.
-Да, действительно всё очень красиво. Местность многим напоминает Одесский район Украины, где мы с семьёй не раз бывали. Точно так же вдоль дороги расположены сады с грушами, сливами, яблонями, виноградные плантации. Харальд, огромное спасибо тебе за знание географии своей страны и содержательный рассказ, - поблагодарила я зятя. Несколько минут ехали молча. Вдали показался скалистый утёс высотой метров сто. Наш экскурсовод приостановил машину, он тоже устремил взгляд в сторону утёса. Наконец сказал:
-Это и есть средневековая крепость Ригерсбург.
 Мои раздумья об Австрии, о её достопримечательностях отвлекли деревья, росшие рядом с дорогой. Почти у обочины, ну метров десять от нас, путешественников, выросла ветвистая яблонька, к которой ведут несколько троп. Видно, многие, проезжая, угощались её сочными яблоками. И скамейку к яблоньке кто-то поставил. Можно представить: сидят себе, вкушают проезжающие аромат цветущей яблони весной, осенью наслаждаются вкусом сочных фруктов, с благодарностью отдыхают. Чуть поодаль - одинокое сливовое дерево. И туда от яблони ведёт тропка. Кто посадил эти деревца? Может, семечко обронил прохожий, и выросли на радость всем яблоня со сливой. Замечательно!   
 Каково было моё удивление, когда вдруг на перекрёстке двух дорог промелькнул указатель с надписью на немецком языке "Сомбатхей"?
Я от удивления вскрикнула и попросила:
-Харальд, пожалуйста, приостанови машину! Пожалуйста!
 Моя дочь Светлана сказала, что отсюда до венгерского города Сомбатхея всего тридцать пять километров. Сомбатхей - старейший город Венгрии, с населением восемьдесят тысяч человек. От него с восточной стороны до Австрии всего-то десять километров. В Йошкар-Оле, столице Республики Марий Эл, о Сомбатхее поют песни, пишут книги, поэты ему посвящают стихи. Он побратим со столицей Республики Марий Эл, моей малой родиной. Сомбатхеем называется один из живописнейших районов марийской столицы. На правом берегу извилистой, небольшой реки Кокшага родственные по языку с марийцами венгры возвели необычные, разноцветные высотные здания. Появились новые дома и зелёные летом, а зимой сине-белые улицы удивительной красоты. И в Сомбатхее есть улица, названная Йошкар-Олой. В восьмидесятые годы в Венгрии, в рядах Советской Армии, проходил службу мой сын Александр, часто бывал на границе с Австрией. Ему эти места хорошо знакомы. Много рассказывал об изумительном небольшом венгерском городе Сомбатхее, что зелёную улицу Йошкар-Ола украшают дома с затейливыми, разноцветными марийскими орнаментами.
 Мы в двухстах метрах от границы Венгерской Республики. Граница открыта. По австрийской земле, по улицам небольшого населённого пункта, территории курорта с горячими источниками, минеральными водами свободно расхаживаются люди разной национальности: австрийцы, венгры, румыны, много украинцев, белорусов, можно услышать и русскую речь. Единая Европа. Можно сказать: Австрия тоже - многоязычная страна. Так, наверно, должно быть. Все мы - земляки, земляне!