Фунь-Дюнь и Эдвин Шлакбауман

Ринат Барабуллин
Фунь-Дюнь и Эдвин Шлакбауман
 
 
 
 
 
 
 


Может ли человек, читающий в подлиннике Эдвина Шлакбаумана, любить недожаренный Фунь-Дюнь?
Сомневаюсь.
Фунь-Дюнь должен быть дожарен, "доведён до самого писка Василиска" (в кавычках - цитата из Эдвина Шлакбаумана, хотя она в оригинальной концепции о другом).
Я ещё понимаю, что недописанная, недоредактированная, но опубликованная монография Юлии Рутергант (возможно) вызовет смешанные чувства по отношении к постулату Фунь-Дюнь. Но недожаренный? Даже самые стойкие сторонники заоблачной негнутости Юлии Рутергант не осмелятся прикоснуться к недожаренной сушности Фуня-Дюня. Вы скажете, поправите меня - Фунь-Дюня, но я использую транскрипцию китайских монахов.