Сету принимали нас такими, какими мы были

Алла Алексеева
    Я ничего не знала о народе сету.  Что за народ такой, сету? Да и зачем мне было знать, если не приходилось пересекаться. Но вот, однажды, Сергей Комков предложил заехать в деревню Сигово и зайти в музей, который посвящён жизни этого народа. Деревня Сигово находится в Паниковской волости Печорского района Псковской области.
   Началась осень 2015 года. День был дождливым, в это место, кроме нас в этот час никто не приехал.
  Я обратила внимание на чистоту территории, на то, что трава была выкошена под корень. Стоял основной дом и несколько каменно-валунных хозяйственных построек, характерных для Псковского края. Камни, из которых были выложены стены, были стёсаны и стены у построек были ровные.  Рядом стояли хозяйственные постройки, сложенные из плит известняка. Такие постройки характерны для Изборского края, где известняковая плита – основной строительный материал.
   Вокруг построек на территории музея стоял сельскохозяйственный инвентарь, который, судя по виду, находился в рабочем состоянии. Хоть бери его и иди в поле на работу. Было понятно, что хозяин инвентаря, ухаживал за своими инструментами, протирал после работы, не оставлял в поле на зиму без укрытия, смазывал механизм.
  Музей, к нашему удивлению, работал. К нам вышла девушка – работник музея. Она сказала, что её зовут Мария и она не только работает в музее, но и сама является сету, а дом, в котором расположился музей, раньше был домом её дедушки.
  Мария удивительная девушка, она очень красива и её красота не только внешняя, но и внутренняя. Я сразу отметила, что девушка скромна и умна, что она приветлива и доброжелательна. Было сразу видно, что она не эстонка (раньше в Эстонию ездили часто, за продуктами и на отдых к Балтийскому морю)  и не русская, хотя разговаривала она на русском языке без акцента. Мария провела нас по музею, показала экспонаты  и рассказала о жизни народа сету.    
    Территория, на которой живут люди народа сету, в данный момент принадлежит к Псковской области, является приграничной, граничит с Эстонией. Находятся здесь: город Печоры, деревни Лавры, Ротово, Паниковичи,  Сигово, Залесье, Тайлово, Изборск, Новый Изборск, Гверстонь, Кудина Гора, Иваново Болото, Моложва, Крупп, Городище, Злыполье, Лисьё, Кульё, остров Колпина и Каменка, территория прилегает к Псковскому озеру, здесь протекают реки Пиуза, Обдех, Кудеб с притоками Лидва, Вруда.  Эта территория  являлась спорной, до 1920 года входила в состав Псковской губернии, с 1920 года до 1944 года входила с состав Эстонии, с 1944 входит в состав РФ. Сейчас чтобы попасть на эту землю, жителям Эстонии нужна виза, а жителям России нужен пропуск для нахождения в приграничной зоне.
  Читая о народе сету, я нашла интересную мысль, что находясь на переходящих землях, люди были вынуждены мириться с верой и правилами жизни стран, которым принадлежала территория и от этого стали терпимыми к другим народам и вере другого народа. Пишут, что сету «привыкли ладить»,   бережно сохраняя свою веру, нормы поведения и традиции своего народа.  Я же думала, что этот народ изначально был таким – доброжелательным и дружественным. Сейчас, я имею большой опыт и большие основания, чтобы так думать.   
    Я часто думаю о том, что люди разные. Читая научные теории, я нахожу, что есть люди – с качествами хищников, готовые воевать, уничтожать, властвовать и рядом есть исключительно добрые и не воинственные люди. Невозможно приостановить желание уничтожить более слабого у одних и  заставить не быть милосердными других. Это разные виды людей, с разной кровью, разной генетикой, может и похожей, но другой.   Эти два вида живут рядом, пути их пересекаются, но они очень редко создают пары.
   В музее-доме собраны вещи быта сету.  В доме есть ткацкий станок, много вязаных вещей, вышитых рушников, одежды и украшений сету, есть старинные фотографии семей. Около люльки для младенца поставлены куклы. Предметы старины расставлены так, как будто этот дом и не музей вовсе, а жилой дом. 
 Мы узнали, что сету были полуверцами, они приняли православное христианство и одновременно поклонялись языческим богам. Было интересно то, что многие русские сохранили языческие традиции и праздники, но никогда не признавали своё двоеверие.   
   Мария принесла нам напиток из тыквы. Мы попробовали. Это удивительный, запоминающийся вкус.
Мы лишь немного соприкоснулись с бытом народа, жизнь которого протекала рядом с Псковом. Но потом интерес к этим людям захватил, и хотелось (не изучать) общаться с такими замечательными людьми, хотелось подружиться и побольше узнать о них. Хотелось быть рядом и ощущать их единство и стремление сохранить традиции, язык и культуру своего маленького народа. 
   
  На праздник сету мы попали случайно. Но теперь, когда я чувствую во многих происходящих с нами событиях, Божий промысел, я понимаю, что попали мы совсем не случайно, а потому, что иначе и быть не могло.
  Мы искали в деревне Городище каменный крест и так уж получилось, что повернули не направо, как должны были, а налево (ехали от деревни Кулье). Деревянную часовню Св. апостола Фомы в деревне Злыполье нашли случайно. Сергей спросил, помню ли я, куда поворачивать в деревню Городище, направо или налево, что нам сказал Отец Николай?
Я сказала, что налево.
Там нет никаких указателей, а карты у нас и навигатора тоже нет.
- Где у вас карта? - Спрашивал Отец Николай. - Я вам покажу.
- А карта у Сергея в голове. - Отвечала я.
Так и повернули - налево. Мы нашли название деревни на электрическом столбе, на щитке было написано - Злыполье.
Дорожка там была тщательно обкошена на всем протяжении до деревни. Так в России бывает, когда живут очень богатые люди. Богатые очень боялись потерять своё нажитое, поэтому не жаловали путешественников. Зная это, я немного трусила, очковала.
        Сергей увидел, около жилого дома  мужчину и сразу захотел пообщаться с ним, расспросить о часовне. Нам необычайно повезло, это был Виктор Пильв. Виктор сказал, что его фамилия  Pilv по эстонски значит - облако. Виктор сказал, что в деревне живут сету, что сам он сету и родители его тоже были сету.  Сейчас Виктор живет в Тарту, по выходным приезжает в родительский дом.
Часовню помнил с детства, вспоминал людей, которых уже нет в живых, но они тоже помнили эту часовню. Говорил, что часовне этой больше 200 лет. Что местная жительница в войну, похоронила около часовни своего сына, чтобы не ходить к нему далеко, поминать. Виктор ухаживает за часовней. В интернете пишут про часовню, что она построена в ХVІІ-ХVІІІ вв..  Эта маленькая деревянная часовня - драгоценная жемчужина - достопримечательность Печорского района.  Около часовни есть несколько старинных крестов. Раньше там было кладбище.
   Виктор обратил наше внимание на то, что у концов бревен, из которых построена часовня,  нет прямого среза, что у строителей не было топора и пилы. Что, строители не смогли их достать или дорого было иметь такие инструменты. Виктор говорил с небольшим акцентом, выдающим в нем жителя Эстонии. Но и так, сразу понятно, что эта земля не имеет ничего общего с русской землей.
Виктор собирал камни с поля и сложил три пирамиды. Их видно издалека. Говорил, что его соседи спрашивали, зачем он сложил так камни и смеялся по этому поводу: "Правда, зачем"?
На самом деле, отчетливо было видно, и в деревне Кулье и здесь, около дома Виктора, что так заложено в самом человеке, в его генетической памяти, в наставлении его родителей, что все должно быть чисто прибрано. Поэтому трава выкошена под корень, а камни собраны в пирамиды.  И если бы не атакующие постоянно слепни, общий вид очень впечатлял.
Виктор сказал, что скоро в деревне отмечают праздник Ивана Купала 7 июля. За деревней для этого стоит большой костер из вертикально сложенных  бревен, поляна для гулянья выкошена, на поляне есть деревянный сарай на случай дождя.  Виктор приглашал нас на праздник. Но я, если честно, побаивалась.
Эти люди вели здесь хуторной образ жизни, имели свой собственный мир. А мы были - чужаки, от которых неизвестно что можно ожидать.
Дом Виктора недавно обворовали. Для любого человека, такое происшествие переживается очень тяжело. 
Виктор рассказал нам, как найти кресты в деревне Городище. Сказал, что нужно повернуть направо, не доезжая до реки Пиузы.
По поводу названия этой реки мы еще немного поговорили. У этой реки целых три названия. Как такая путаница получилась понятно: Пиуза, Пимжа и Пижма. Все населённые пункты здесь имеют по два названия: Печоры называли Петсери, Изборск – Ирбоска и др.
  Мы поехали в деревню Городище, нашли  крест, поставленный в честь воинов погибших в Ливонской войне.  Мы очень хотели найти каменный крест, о котором говорил нам Отец Николай. Но спросить было не у кого. Дома в деревне Городище были далеко, стояли огороженные высокими оградами. Мы уже хотели поехать в деревню и расспросить местных жителей. Но тут я  пошла на соседнюю лужайку, захотела сфотографировать понравившееся растение. И тут я увидела каменный крест, одиноко стоящий на лужайке! Из высокой травы торчала верхушка креста.
- Вот он! - Закричала я от радости.
   Я заметила, что чем больше мы увлекались поиском часовен и каменных крестов, тем больше стала видна помощь Свыше. Этот каменный крест в этой высокой траве можно было искать несколько часов кряду. 
      Сергей очень хотел попасть на праздник. Когда мы приехали во второй раз в деревню Злыполье, то увидели знакомое место. Вокруг была необыкновенная чистота, и нам показалось, что мы попали в Европу.  Каждый камень, каждая ветка или пень, лежали в строгом порядке, в отведенном для этого месте. Камни были выкрашены в белый цвет. Вокруг часовни, были идеальная чистота и порядок. Нам показалось, что исчезла Россия и мы в другой стране в другом измерении.
На электрическом столбе, увидели мы щиток с названием Злыполье, где буква "З" была выкрашена в черный, а все остальное слово в белый цвет и получалось так - Лыполье.
   Виктор много лет организует этот праздник, что огромный труд и ответственность. Виктор - душа праздника, он играет на гитаре и замечательно поет. Я очень жалела, что фотографии не передают звук, не передают запах и атмосферу праздника.
Но я могу вам постараться рассказать, что я ощутила в ту необыкновенную ночь. 
В ожидании праздника мы заехали в деревню Ястребье, посмотреть старинную часовню. Нам рассказали, что в деревне живет атаман Глинский Владимир. Что когда на казачий хутор приехали люди, то Глинский отнял фотоаппарат и удалил все, что было на карте памяти. Обыкновенно, мы спрашиваем разрешения сфотографировать.
Про атамана Глинского не рассказали ничего хорошего. Сказали, что опасно туда ехать. Знаете, люди напрасно судачить и сочинять не будут.
Поэтому я не просто ехала туда с опаской. Я боялась во всю силу. Сергей всю дорогу, как свернули с поворота, только и делал, что утешал меня. Говорил о том, что Глинский неординарный человек, что интересно было бы с ним пообщаться.
- Ты оставь меня, здесь,  в ольшанике, - умоляла я. - Я подожду, пока ты съездишь и пообщаешься с ним.
 На наше счастье атамана не оказалось дома.
Озеро Ястребское оказалось замечательным. Если бы не близость с атаманом, в таком месте хотелось бы провести ночевку, так там было хорошо. В озеро шли деревянные лавы, дно было песчаным, не топким, хотя вокруг было болото. Нам сразу захотелось купаться. А потом было очень жаль вылезать из воды. Весь берег озера, как говорят, ходил ходуном, так много было в озере рыбы.  Мальки красноперки плавали у поверхности воды, нас не боялись. То и дело, ближе к берегу, в тростнике, слышались тяжелые всплески и на поверхности появлялись большие круги и пузырьки. Я понимала атамана в его желании иметь такое озеро только в своем распоряжении. Мы много повидали, как отдыхают люди на озерах, сколько оставляют после своего отдыха мусора, кострищ, как разрушают то, что построено другими. Возможно, что лезут в его личную жизнь со своими фотоаппаратами. Да и воруют, часто. Поэтому и дорога к его дому, даже в сухое время года, очень плохая. И делать дорогу, конечно, ему не хочется, чтобы меньше ездили.

   Мы ехали с острова Колпина и в Злыполье попали рано, задолго до праздника. Рядом был большой сосновый лес, чтобы скоротать время, мы пошли собирать грибы. Набрали разные грибы: подберезовики, подосиновики, маслята, лисички, сыроежки,  нашли белый гриб.
Мы нашли много зрелой черники, забрались в большой черничник и ели, пока не посинели губы и языки.
Нам очень повезло с погодой. Всю неделю шел дождь и было холодно, на выходные тоже обещали дождь, а тут вдруг, непонятно каким чудом, выскочила такая солнечная погода.
Мне казалось, что основным украшением в ночь на Ивана Купала, должен быть венок из цветущих растений. Там везде цвел короставник, подмаренник и пашенный пушистый клевер из них я и сплела венок.
   Потом мы приехали в деревню, поставили машину и ждали гостей праздника под большим деревом, сидя на  сделанных из брёвен стульях.  К нам подошла немолодая женщина, сказала, что её зовут Миральда. Она рассказала нам, что всегда приезжает на праздник в деревню Сигово и там надевает национальный костюм сету. Мы тоже рассчитывали попасть в этом году на праздник и очень радовались тому, что нашли здесь так много друзей. Нас очень хорошо встречали и хорошо к нам отнеслись, а, ведь это была приграничная зона, на празднике были в основном эстонцы и сету. С нами здоровались: "Тэрэ". А мы отвечали: "Здрасте, мы русские".
У Миральды редкое, легко запоминающееся имя. Она, улыбалась, вспоминая детство, и говорила, что в школе, когда ее хотели подразнить, то звали - Эсмеральда.
Нам трудно запоминать эстонские имена, в этот день нам назвали много имен. Имя Миральда мы запомнили сразу. Еще и потому, что эта женщина оказалась хорошей рассказчицей, с ней очень хотелось дружить и мы рассчитывали на будущие встречи.
Миральда рассказала нам, что в деревне Городище есть новая церковь, что эту церковь (так они хотели и такое приняли решение) построили на фундаменте дома ее дедушки и на участке принадлежащей ее семье. Еще она рассказала, что на том месте, где мы стояли, было семь домов, что камни за нашей спиной, это остатки от старого фундамента, что дедушку Виктора звали Илья и что он был замечательный звонарь, такой, что когда он звонил, все сразу узнавали и говорили так: "Слышите, Ильюшка звонит". С большой любовью она говорит имя - Ильюшка. Думаю, действительно, был славный звонарь. Деревня Злыполье раньше была центром торговли, куда приезжали по реке Пиуза на лодках жители деревень Лисье, Городище, Будовиж. В этот день мы слышали дружественные споры о том, где раньше был мост, где был центр, как шло русло Пиузы. Часто в разговоре мы слышали слово "полуверцы", хотя сету - православной веры. Тут, я думала про себя, что мы тоже, не однозначно, православные, только мы этот факт не озвучиваем. До 30 лет я была атеистом, потом крестилась в православную веру. Но, если я начинаю вникать в традиции своих предков, то чувствую языческие корни. 
    Праздник начался с выноса флага народа сету. Флаг вынес Виктор Пильв и установил его на шалаш, построенный в честь праздника. Миральда рассказала, что раньше такой флаг ткали на ткацком станке и узор флага был выткан, а сейчас - это печать. Узор очень красивый -  красный с синим, орнамент в виде креста на белом фоне. Вычитала в Интернете, что флаг создан по образу скандинавского с добавлением местного орнамента. Скандинавский крест на флаге, где перекладина креста смещена в сторону древка, символизирует христианство.
   На поляне, на небольшом валу, на покрывалах, разместились гости праздника.  Когда гостей собралось много, все пошли к часовне.
В честь праздника часовня Св. апостола Фомы была открыта, и нам посчастливилось увидеть внутреннее убранство.  Около часовни была установлена памятная плита в честь похороненных на этом кладбище жителей деревни Злыполье, людей народа сету. Каждый год на плите устанавливают свечи и поминают усопших предков.
  Гости праздника стали полукругом, вперёд вышел мужчина и произнёс речь.  Когда мужчина стоял перед раскрытой часовней и говорил на эстонском языке, за моей спиной стояли гости праздника. Тишина была необыкновенная. Я слышала красивый голос мужчины, и слова для меня непонятной речи, в которой часто повторялось слово Сетумаа.
Я даже не пыталась занять более выгодную позицию, чтобы сделать удачный кадр. Это был такой трогательный  момент, что у меня ком подкатывал к горлу.
Мое сердце перехватывала волна  уважения к этим людям, которые хранят и передают  детям традиции своего народа. В этот момент я очень жалела, что рядом со мной не стояла моя дочь. Я тоже хотела ощущать свою "фамилию" рядом, ощущать себя  частью большой семьи. Я жалела о том, что не передаю традиции.
За своей спиной я слышала хор голосов, это гости праздника читали молитву на эстонском языке. Молитва закончилась словом "Аминь".
Виктор не простой участник праздника, он организатор. Весь праздник он следил за тем, чтобы играла музыка. Он пел и играл на гитаре сам. Несколько раз он подходил к гостям с гитарой и мы, буквально, наслаждались его исполнением песен, хотя и не понимали слов. Уже ночью, гости стали подпевать ему. Это было очень интересное звучание. Словно в песню гармонично вплетался голос деревни. Низкое мужское подрявкивание, женское улюлюканье, подлаивание, кокотание, и еще много других звуков, которые сплетались для меня в единый голос деревни.  Что-то похожее на клич индейских племен, и одновременно, на звуки от домашних животных.
«Типа тапа, типа тапа,
 типа тапа, типа тапа,
о, ёхо, о, е»!
В момент, когда Виктор разжигал огромный костер с помощью одной спички, я не додумалась спросить, почему так  легко костер разгорелся. На самом деле это искусство правильно составить  и разжигать такой большой и сложный костер.
Подготовка к празднику велась заранее. Две недели назад тут уже стояли, вертикально поставленные, тонкие бревна. Березовые ветви - это декорация.
Гости праздника расстелили покрывала на валу около поляны, достали угощение. Сергей принес самовар.  Праздник вошел в свою силу. Нас угощали эстонскими, очень вкусными, лакомствами. У нас был только чай и многие подходили к нашему самовару, попить чаю. Мужчин интересовало устройство самовара и Сергей показывал им, как самовар работает. Весь вечер играл магнитофон. Многие песни мы узнали, потому, что  это были русские песни, спетые на эстонском языке. Постепенно люди приблизились к костру. Около него было очень тепло. Было во всем этом что-то первобытное. Мы прилегли около костра. Лежали и смотрели в звездное небо. Мириады красных светящихся искр, отрываясь от горящих бревен, взмывали в небо. Я чувствовала  себя бесконечно счастливой, на этой лесной поляне, рядом с кострищем, вдали от мирской суеты, рядом с любимым мужчиной и с людьми, которые так хорошо принимали нас.
А он очень жалел о том, что нельзя так все время, лежать около костра и смотреть в звездное небо, что скоро утро и нужно возвращаться домой. В эту поездку мы не взяли с собой палатку, не рассчитывали загулять на всю ночь. Ах, как нам не хватало палатки!
Было три часа ночи, я подумала, прилягу в машину полежать. Мне казалось, я и не спала вовсе. Музыка играла не переставая. Когда я открыла глаза, было светло. Самые стойкие продолжали гулять и веселиться.  Костер медленно догорал.
"Вот, это ночь была"! - Подумала я.
Утром, уезжая, мы пересекли Пиузу,  мелководную реку, с жёлтой водой. А в былые времена река была  дорогой, связывающий в единое целое большую часть Печорских земель.
 
    В Праздник Успения Пресвятой Богородицы и Приснодевы Марии который мы провели в Печорском монастыре, мы решили поехать в деревню Сигово. В деревне Сигово в этот день собираются сету, приезжает много гостей. Сету надевают свой национальный наряд. Мы очень надеялись встретить на празднике людей, с которыми успели подружиться. На празднике было многолюдно. Вдруг мы узнали голос Миральды. Мы подошли к женщине и были очень рады её видеть. На Миральде был национальный наряд и украшения народа сету, которые достались ей по наследству от ее бабушки со стороны отца.  Миральде 80 лет, но когда находишься с ней рядом, никогда не поверишь в такой возраст. Это очень умная и общительная женщина.
У Миральды была надета белая рубаха с длинными широкими рукавами из отбеленного льна. Верхняя часть рукава рубахи (широкая вставка) и узкие манжеты были украшены полосой, вотканной в полотно  красными нитками, имеющей  геометрический национальный орнамент. На ней был надет сарафан «сукман», окантованный красной каймой,сарафан был повязан поясом с орнаментом, поверх сарафана был надет праздничный передник, в нижней части украшенный полосами светлого кружева.   Волосы у женщины были убраны, на голове были надеты льняные косы "линик", поверх белый платок (головное полотенце), а поверх надевали золотой платок (очень дорогой).
 Шею женщины украшали серебряные цепочки с монетами, бубенцами и большим центральным украшением. Говорили, что сетусскую женщину сначала слышно, а потом видно. 
Миральда называет центральное большое конусообразное украшение - "фибула". Я посмотрела в справочниках -  "фибула" - застежка, пряжка для плаща (платка, накидки). Это украшение сразу бросается в глаза и особо выделяется в сетусском национальном костюме. Было как-то неудобно спрашивать, но очень хотелось знать, почему фибула только одна. Кажется, что должно быть две, что так можно было увеличить кажущийся размер груди, чтобы привлечь противоположный пол. А так, для чего, эта большая выпуклая "тарелка" на груди? Какой смысл она должна была выполнять? Мне кажется, что носить такое украшение было неудобно.  И, не для читателей, а для своего интереса, потому, что уже стало очень интересно, я стала изучать суть вопроса. Но и потом уже сама догадалась, что фибула, - как щит у того места, где должна находиться душа женщины. Если вас спросят, показать, где ваша душа, то вы покажете именно на то место, на котором женщины сету носят фибулу, как оберег,  для защиты от злых сил и чар.
Я поняла, что фибулу одевает женщина, которая вышла замуж, ей дарит украшение жених, как  у нас - обручальное кольцо. Для женщины было важно, какого размера фибула, чем украшение было больше, тем богаче был род.
Миральда показала  выбитый крест снизу фибулы и цепочку, которая шла вокруг фибулы. Она сказала, что цепочка символизирует целостность рода. Весь комплект украшений весит 2,5кг, цепочки и монеты серебряные, а монеты - настоящие. Одна монета была очень древняя и Миральда назвала год, который я не осмелюсь повторить, от того, что думаю, что неправильно услышала и поняла цифру. Еще в украшениях, сразу бросились в глаза массивные  серебряные цепи и бронзовые бубенцы, которые сразу, почему-то, хотелось потрогать. Прочитала, что бубенцы предназначались для того, чтобы отгонять злые силы.
  На празднике выступали самодеятельные коллективы, звучали песни народа сету, было много вкусной еды. Но нас привлекли к себе эти люди и хотелось с ними встретиться ещё. 
В 2017 году мы поехали на праздник Ивана Купала в деревню Злыполье. Мы ехали и сердце замирало от неизвестности. Хотелось увидеть тех людей, с которыми случайно подружились в прошлом году. 
Подъезжали и думали, стоит ли костёр из берёзовых стволов. На грунтовой дороге, ведущей в лес было тихо, не было машин, эти минуты были напряжёнными. Мы проехали лес и увидели, что трава тщательно скошена и костёр (Ура!) - стоит.
В этот раз я записала небольшие видео, чему очень рада.
Собрались люди из соседних деревень: Городище, Ямище, Ячменево и Злыполье. Приехали люди из Тарту и Таллина, а мы из Пскова.  Было меньше людей, чем в прошлом году, многие не смогли сделать визу, чтобы переехать через границу. Но приехать хотели все. Здесь была родина, здесь могилы предков, здесь история рода и история маленького народа сету.
  Мне очень нравится то, что нам были рады, что никто не делил нас по богатству, нас уважали за то, что мы хорошие люди. А мы были рады людям, которые умеют праздновать и отдыхать такой большой и дружной компанией.
К нам подходили поговорить. Это были очень интересные беседы, обмен информацией о том, как идёт жизнь.
А потом нас угощали разными эстонскими вкусностями, а Сергей раскочегарил самовар и угощал всех чаем. Чай из самовара был очень кстати в такую холодную ночь. Мы пели и танцевали около костра. Самое незабываемое, как мы решили водить хоровод и ходили около костра, увеличивая число участников. Так мы ходили до тех пор, когда количество участников стало достаточным, чтобы круг замкнулся. Все кричали от восторга, когда это удалось сделать, кострище было очень большим!
А потом кто-то нашёл в скошенной траве светлячка. Это такой чёрный жучок-червячок с ножками, на брюшке у которого фосфор, от этого он светится как зелёный огонёк. Думаю, именно эти жучки легли в основу легенды о том, что в Купальную ночь цветёт папоротник.
Ночь была необыкновенной, ночь песен и танцев. Здесь я по-особому чувствовала связь семей и очень хотела, чтобы наши дети тоже были с нами.
Нам так повезло, что мы угадали день праздника, обыкновенно это ночь с субботы  на воскресенье, после седьмого июля. Только в это место нужен пропуск, это приграничная зона. Пункт пограничников находится в дер. Моложва. Сергей сделал пропуска за месяц до поездки. Пропуск дают на год. Я не ездила за пропусками, нужен был только паспорт и заявление.
  Сергей говорит о чудесах Псковской земли и говорит о том, что самое главное - это удивительные люди с которыми мы познакомились во время путешествий. "Сету - это самое большое чудо, нашего края", - говорит Сергей. Я прошу Сергея охарактеризовать сету.
- Как ты думаешь, какое качество присуще людям сету? - Спрашиваю я.
- Трудолюбие, а ещё - это замечательные друзья. - Отвечает Сергей.
 Как и в прошлом году к часовне подошёл мужчина, он назвал своё эстонское имя. Так сложно понять звучание и правильно написать, я думаю, что Peeter. И в прошлом году здесь, около старинной часовни он говорил торжественную речь и молитву для собравшихся гостей праздника.  Это была волнительная минута.  Я не понимала слова. Но я чувствовала, как слушают гости за моей спиной, как повторяют слова молитвы. Я ощущала единство собравшихся, большую крепкую семью. Мне очень хотелось быть частью этих людей, быть частью этого сообщества.  Эти люди оказались очень дружественными, они принимали нас такими, какими мы были. Мне это было очень важно.