Китайский Новый год и Сонгкран

Евгений Шан
 Пять часов утра, утренняя прохлада зимнего Таиланда вдруг разрывается грохотом взрывающейся шутихи. Завтра лунный Новый Год, который во всем мире, и здесь тоже, называют китайским. Для прихода нового года надо приготовить дом, тело и душу. Первое, и самое главное, не забрать с собой в новый год злых духов – отпугиваем их петардами и очередями взрывов шутих. Конечно, так рано стрелять, это уж слишком… но у кого-то занят целый день делами, а обряд надо провести именно рядом с домом и обязательно утром. Поднимаемся и мы. Принять душ, подготовить цветы и фрукты, традиционное подношение духам из табака и сигарет дело не сложное. Выставляем это всё напротив входа, рядом с машиной и мотобайком. Ринда читает буддистские формулы, я в ответ пибикаю из машины и мотоцикла. Зажигаем благовония. Традиция соблюдена.
 Лунно-солнечно-юпитерианский новый год, шестидесятилетний цикл, проходит незаметно. Небесные стволы и земные ветви сменяют друг друга, а люди продолжают жить и надеяться на лучшее. Просят у животных, покровителей года благоденствия, здоровья и большого семейства. Конечно, главное в жизни – благосостояние. Что бы ни говорили, без денег никуда. Завтра мы идём, как и многие тут в китайский храм, ставим свечки и благовония, гадаем на Сиамси, бамбуковых дощечках. Но главное – надо успеть попросить у молодой Луны года самое сокровенное. Оно у всех разное. Тайцы отмечают приход лунного года не так широко, как жители Поднебесной, но сам смысл остаётся. В жертвенниках, в больших бронзовых котлах на трёх ногах горит огонь, туда опускают бумажки с своими желаниями. Жертвуют духам деньги, бумажные машины, домики, цветы. Деньги специальные, ритуальные. Зачем духам неба настоящие купюры?
 Традиционный рис, цветной и сладкий. Традиционные жареные цыплята, но главное кушанье Нового Года – mooncake, Юэбин. Это и пирожок со сладкой ореховой начинкой, и печатный пряник с иероглифами. Круглый и жёлтый, как Луна. И здесь, как в Китае, им положено угощать всех друзей, обязательно преломить и съесть такой пряник в кругу семьи, считается к удаче и благоденствию в новом году. Вино традиционно не пьют, просто празднуют вкусным обедом. На следующий день подношение предкам у алтаря с золотыми журавлями. Журавли олицетворяют связь с миром мертвых, с небом. С моим традиционным пониманием поминовения родителей как-то неловко, но сам ритуал поднесения цветов вдруг трогает душу. Вспоминаются родители, передаёшь им привет уже искренне. Привет, благодарность и просьбу в заступничестве.
Праздник продолжается три дня. Наверное, в далёком Китае шумят шутихи и раздаются прохожим сладости. Здесь мы продолжаем работать, но уже с осознанием наступившего года, года Собаки.

Сонкран.
 На первый взгляд, празднование Сонкрана в Таиланде очень напоминает русский Иван-купала. Но при ближайшем рассмотрении всё оказывается значительно глубже. Сонкран – древний Новый Год и для тайца он имеет важное сакральное значение. Смена жаркого сезона на скорое наступление сезона дождей для сельского хозяйства важный этап. Просто фестиваль обливания водой - это только внешняя сторона праздника. К этому семейному и храмовому празднику готовятся загодя. Перед Сонкраном многие исполняют, данные себе самостоятельно или по совету монаха, обеты. Ритуал подношения пищи монаху обязателен, а помимо прочего, жертвуют деньги на храм, на монастырь, кормят монастырских собак, рыб в монастырском пруду. Ринда заявилась ко мне с целым списком из девяти пунктов и сказала, что всё необходимо выполнить. Два или три дня мы постепенно выполняли эти обеты, несложные, но важные по мнению жены.
 Традиционно Сонкран празднуется три дня с 13 по 15 апреля, это как-то связано с индийским гороскопом и движением солнца, но означает он начало сельскохозяйственного года. Желательно, если вся семья собирается вместе. Старшая женщина приготовляет специальную воду, домашний алтарь с Буддой и буддистскими святыми спускается на уровень стола в доме. Вечером, накануне праздника, старшая благословляет всех членов семьи, омывает детям, внукам макушку, и все по очереди со специальными молитвами омывают статуэтку Будды и святых. Наутро все обязаны посетить ближайший монастырь. Сонкран начался!
 Буддистский монастырь – центр этого праздника. Выставленный Будда принимает дары, его обильно омывают ароматической водой с лепестками цветов. Во дворе монастыря всегда есть большая куча песка. Монахи и послушники строят песчаный дом-пирамиду, украшают его цветами. Каждый посетитель обращается к этой пирамиде со своими молитвами и делает денежное подношение. Это означает отношение к семье и родному дому. Во дворе же монастыря стоят большие ёмкости с водой, её щедро черпают и обливают не только статуи буддистских святых, но и друг друга. Фестиваль постепенно выливается из монастыря на улицу.
 На улице происходит то, что и видят туристы-фаранги. Группы молодых людей выставляют большие ёмкости с водой, включают музыку и веселятся. Обливается холодной водой каждый проходящий, проезжающий мимо. Разводится в чашках священная белая глина и ей тоже мажут лица соплеменников и фарангов. Этот ритуал означает и поздравление с новым годом, и пожелания удачи и процветания в новом году, и конечно, здоровья. В воду обильно добавляют лёд, и она холоднючая. Обливаются ковшиками и вёдрами, со смехом и словами благодарности в ответ. По моим наблюдениям, сами обливашки стартуют после обеда и заканчиваются в 21 час. Всё замолкает, чтоб возобновится назавтра. В провинциях водные баталии происходят один-два дня. В туристических местах, местах отдыха, курортных городках обливаются не менее трёх дней, а дай волю – всю неделю. Паттайя бурлит машинами с молодёжью и баком воды, которые разъезжают по улицам и «поздравляют» прохожих и друг друга. На Бич-роуд к вечеру музыка, танцы, мазанье глиной и обливание с помощью брандспойтов. Даже полиция, которая дежурит на празднике, вся измазанная и мокрая. Фаранги принимают в этом активное участие, просто для веселья, не понимая самого значения праздника. Может это и правильно – в это время хорошо всем. С Новым Годом!