Господа фармазоны - 2

Владимир Марфин
   

Д Е Й С Т В И Е   П Е Р В О Е

      КАРТИНА ПЕРВАЯ

         Открывается занавес.
Заведение мадам Сиракузы. Несколько столиков. Вдали
                нечто вроде эстрады.  Девицы  наводят макияж перед
                зеркалом.               
                Сиракуза  грудастая, в открытом «рискованном» платье, ломая руки,
                мечется по заведению.

Сиракуза (поёт):        О, как я долго выбивалась в люди,
Растратив столько слабых женских сил,
Притом, что ни на блюдце, ни на блюде
Никто мне ничего не подносил.

Меня сто тысяч раз дурили «принцы».
Сто тысяч раз влюблялась я сама.
             Теперь же мой важнейший в жизни принцип -
от этих гадов не сходить с ума.

Ещё и кровь, и плоть играют живо.  
И сорок лет - такая ерунда!
Но за мужчин чтоб вновь рвала я жилы?
Да ни за что! Нигде и никогда!
               
Разгневанно:

     Ну, когда же он выметется отсюда, этот паразит? Совершенно   
     обнаглел, обложил, как медведицу. Даже выходы в город и те
     контролирует. Опасается, что я проберусь к губернатору. И сейчас
     время открываться, а он задерживает. Занял лучший номер, забрал
     лучших девиц. И шампанского выжрал  четыре бутылки. А с девчонок,
             конечно, подоходный содрал. Чтоб ему, распроклятому, ни дна, ни
             покрышки!.. Но вот, кажется, идут... Наконец-то, утихомирился!

   Появляется ШЕФ полиции в обнимку с девицами.
                Пьёт из бутылки шампанское, обливает им девиц.

Шеф.     Всё, мадам! Отбываю! Инспекцию произвёл! На сегодняшний день
            претензий не имею. Но смотри у меня, гигиена - первым делом!
    Каждый день медосмотр и медсправки клиентов! До свиданья,      
            мамзельки! Оревуар! Может быть, я сегодня ещё раз к вам загляну!

Сиракуза.   Заходите, заходите, господин начальник! Вы ж для нас всегда,как
            праздник!  (Вдогонку): Ууу,  чтоб ты не вернулся!

     Обессилено  падает в кресло.               
                Её тут же окружают  девицы .

Мими.       Ох, мадам, как он всех нас достал!

Чичи.     Неужели в этом городе на него нет управы?
   
Лили.     Ненасытный какой-то! Сексуальный маньяк!

Жизель.     А мы всё же артистки, а не какие-то девки ! И если с кем- когда-то,
            так к этому принуждает жизнь!

Сиракуза.   Ничего, ничего. Доберусь я до губернатора! Докарабкаюсь, чего бы мне
            это не стоило. И через нашего депутата до ихней Думы дойду. Что это
            за демократия, от которой продыху нет? Все лишьграбить горазды . Что
            сей басаврюк, что налоговики, таможнсанэпиднадзор... Каждый крышу
            обещает, за крышу дерёт, а у меня от ихних «крыш» своя крыша поехала!
            Ну да хватит скулить,бывало и хуже. А теперь за работу! Все по
            местам! Привести себя порядок! Лили, Мими, перестаньте реветь! Сейчас
            гости пойдут, а вы в слезах и  соплях !

Мими.     Да, мадам, этот шеф полиции, кого хочешь, достанет!      

Лили.     Видели негодяев , но такого впервые. Оборотень в погонах!

Сиракуза.   Ничего, для квалификации это даже полезно. Я свой творческий опыт
            тоже в муках обретала. И как видите, жива . И вы переживёте.Наше дело
            - шантанно - канканная гастроль, от которой все мы  что-то имеем. Вы
           же знаете, какое сейчас время.  Кризис за кризисом! Каждый сам за себя
           и всех под себя! А персональные спонсоры долго не задерживаются.
           Поэтому, как ни тошно,  держите фасон! Носик к небу,грудки вверх,
           подтянулись, припудрились, и пусть дрогнет мужичьё! Постараетесь?

Чичи.    Охотно. Но хотим вас попросить, чтобы вы, мадам, к нам всякую шушеру
           не допускали. Пусть даже со справками из их диспансеров.

Жизель.    От них вечно воняет, как от шефа полиции. Нажрутся водки с луком и
           лезут целоваться! За свои , дескать, кровные, имеем право! А нам от
           этих эфиров хоть противогаз надевай. Или обморок падай, срывая работу!

Мими.     А не угодишь «ухажёрам», так беды не оберёшься. Вон Лили третий день
           пятак к глазу прикладывает.

Хором.     Требуем профсоюза! Хотим профсоюза! Пятичасовой рабочий день и два
            выходных в неделю!

Сиракуза.   Что-о? Вы с ума сошли? Какие профсоюзы?

Чичи.     Не волнуйтесь, мадам. Это мы репетируем для борьбы с гадским шефом!
            Будем с вашего позволения объявлять ему бойкот. Мало того, что он с
            вас мзду получает, так и с наших комиссионных проценты дерёт.

Сиракуза.   Ой, милашечки, душечки, как я вас понимаю. Вы такие возвышенные,
            такие ранимые! Да если бы не этот полицейский бандит, ограничивший
            мою общественную деятельность, я давно бы стала поставщицей всех
            окрестных губернаторств  и их законодательных собраний. Я б устроила
            им такие «кадрили», какие  не снились даже самым скандальным
            политикам. Не зря же я, как говорят, родилась в Сиракузах, хотя
            провела нежную молодость в Одессе.

Лили.      Ах, мадам, расскажите о Сиракузах!
 
Мими.      Это, наверное, второй Париж!

Сиракуза.   Сиракузы - это мечта. Мой папа - гордый  возвышенный грек был родом
            оттуда. Правда, он исчез задолго до моего рождения. Но он оставил мне
            идеал!.. Потом у меня было много разных пап. Но я не об этом...
            Господин шеф полиции не желает,чтобы я развернулась. Он тут ходит,
            лопает , пьёт, обижает всех нас и за всё не уплатил ни гроша!

Жизель.     Он из всех самый грубый! Самый невоспитанный!

Сиракуза.    А чего вы хотите? Если из простых слесарей - сантехников вылез сразу
             в полковники! Его шурин стал мэром и сделал его начальником, заявив,
             что в годы застоя этот тип был тайным диссидентом! Но об этом я вам
             ничего не говорила... Кстати, когда я заикаюсь ему о деньгах,
             полицай обещает дать мне по морде  и выслать из города в двадцать
             четыре часов. Вместе с вами! Так это, скажите, покровитель? Это
             оплот частной собственности, креста на нём нет! Это вампир,
             террорист в законе! Кстати, об этом я вам тоже не говорила.

Чичи.      Правда ваша , мадам, правда ваша! Он, как напьётся, сразу щипаться
             начинает!

Мими.      И ещё заставляет нас плясать перед ним!

Сиракуза.    Сейчас все кричат, что им президент не по нраву. А по мне главное
             бедствие - этот полицмейстер. Но оставим говорить за политику.
             Приступаем к делу. Всем нам предстоит сегодня потрудиться. Депутат
             обещал привезти богатых и знатных. И за всё это слупил с меня
             четыреста евро. Так что, хлопочите, дамочки! Делайте ставки!
             Потрясите хорошенько наших гостей!

Жизель.      Потрясём, мадам! Можете не сомневаться!

Лили.      Уж чему - чему,  а этому мы обучены!

Сиракуза.     Ещё бы! Сколько сил и времени я на вас потратила!

      Поёт:
      Помните, мамзели , жизнь - сплошной прогресс.
      Все мы в этом деле видим интерес.

Девицы.       Наберём клиентов, всё от них снесём.
                Кошельки тугие славно потрясём.
                Наши шуры - муры не для дураков.
      Снимем по три шкуры с денежных мешков.

Сиракуза.             Шевелитесь, детки! Слушайте мадам!
      Будут птички в клетке, обещаю вам!

   Пляшут, обнимаются, хохочут.               
                Внезапно за сценой раздаются автомобильные
                гудки, шум моторов, голоса.
            
                Вбегает  БЕНЦИОН в ливрее с галунами и эполетами.

Бенцион. Мадам! Господа приехали! Приглашать?

Сиракуза. Сколько их?

Бенцион. Немного. Но какие тузы! Сплошные олигархи! Господин депутат,
                фабриканты,  банкир. Что мне делать с остальными? Там целая
                толпа!

Сиракуза. Остальных не пускать! Объявите, что у нас госкомиссия и
санитарный день! Мими, Чичи, Лили, Жизель! Выше юбочки!Шире
                улыбки! Приготовились... Просите, Бенцион! Музыка!

   Поёт:

Фабриканты, депутаты нам нужны, как меценаты.
А иначе на кой ляд депутат - не меценат?

Банки, офисы, конторы в перспективе - кредиторы.
Каждый вхожий к нам банкир - наш радетель и кумир.

Олигархам бис и браво! Позабавим всех на славу.
Приголубим всех подряд, лишь бы  был ты меценат!

               
Девицы (хором):                Заходите, господа!
     Мы вам рады! Да, да, да!
     Вы поильцы, вы кормильцы,
     Наши спонсоры всегда!
               
Появляются гости.               
                За ними БЕНЦИОН тащит корзину с вином и закусками.

Сиракуза.        О, какие люди! Пожалуйте, долгожданные! Господин депутат,
                представьте гостей!     

Гости (вразнобой):  Здравствуйте! Здравствуйте! Будем знакомы!

Депутат (склоняясь к Сиракузе)  Я же вам обещал, и слово выполнил. За ваши
                вшивые евро добыл таких олигархов! Так что не теряйтесь,крутите
                программу!

Сиракуза.       Сейчас закрутим. За этим дело не станет.

Депутат. Тогда знакомьтесь.Господин Росомаха - текстиль и промышленность.
                Господин Перекопский - банк «Новый Тибет». Господин Ананас -мосты
                и дороги. Господин Бандерович - ипотека и кредит. Ну а это
                хозяйка - мадам Сиракуза. Известная покровительница главнейших
                искусств.

Росомаха. Браво! Мы тоже любители - покровители!

Ананасов. Надеемся, что ваши музы не дадут нам скучать?

Сиракуза.       Из кожи вылезут, а ублажат. Девочки, мармеладки,приветствуйте
                гостей! Попросите их жертвовать на наши вернисажи!

  Девицы подбегают, обнимаются с гостями.
БЕНЦИОН расставляет на столиках вина и закуски.             
                МАДАМ хватает со стола поднос и обходит с ним гостей.         
                Те, кряхтя, вынимают бумажники и  раскошеливаются.
        ДЕПУТАТ тоже вынимает ассигнации и тут же прячет их,успевая
                стащить с подноса пару купюр.
МАДАМ  гневно пучит глаза, но от комментариев воздерживается. 
                Приглашает:

Рассаживайтесь, господа! Кому где нравится. Бенцион, вы
закончили? Тогда убирайтесь!

        БЕНЦИОН уходит.

        А теперь вас приветствует всемирно известная мадемуазель Чичи!
                Музыка!  (За кулисы): Маэстро, покажите, на что вы способны!

     Чичи забирается на эстрадку.
                Девицы выстраиваются перед ней.
                Вступает бравурная канканная музыка.

Чичи (поёт):               Нас рвут на части, у ног весь свет.
   Ах, наше счастье - кордебалет!
   Всю жизнь порхаем и не грустим,
   Хотя не знаем, куда летим.

Девицы ( поют            Кордебалет -  шальной балет!
и танцуют):    Сведёт с ума - и ваших нет.
   Кордебалет! Уж сколько лет
   Весь мир - сплошной кордебалет!
            
Чичи.            Мы, словно птицы, поём весной.
   Адью, девицы, вперёд, за мной!
   Какие ленты, какой корсаж!
   Возьмём клиентов на абордаж!

Сиракуза.      На абордаж! Это по-нашему! В атаку, фифочки!

Прижимая к себе поднос с деньгами, уходит.

Девицы.     Кордебалет - шальной балет!
    Сведёт с ума - и ваших нет!
    Кордебалет! Уж столько лет
    Весь мир - сплошной кордебалет!

Чичи.             Кружитесь, крошки, правей, левей!
    Поднимем ножки, да поживей !
    Смелей, голубки, вперёд - назад!
    Повыше юбки, пониже зад!

Девицы.                Кордебалет - шальной балет!
    Сведёт с ума - и ваших нет!
    Кордебалет! Уж столько лет
    Весь мир - сплошной кордебалет!
               
Убыстряется канкан. Пляшут девицы.
                Гости выскакивают из-за столиков и тоже пускаются в пляс.
                Затем, угомонившись, ведут девиц к столикам.

Появляется МАДАМ. Пальцем манит к  себе ДЕПУТАТА.
   
Сиракуза.     Гавриил! Я не ожидала от вас такого свинства. На глазах у всей
              публики вы бессовестно украли частицу пожертвований. Так вы кто?
              Депутат? Или профессиональный ломщик?

Депутат.      Да вы что, Софи! Разве я на такое способен? Пусть отсохнут мои
              руки! Вам просто показалось. Наоборот, я и  сам раскошелился для
              вас!               

Сиракуза.     Раскошелились? На вот эти господина Ананасова купюры?  (Лезет к
              нему карман, достает ассигнации): Это что?

Депутат.      Так это мои ! Я сегодня получил зарплату в Думе!

Сиракуза.     Вам уже платят долларами? Не имейте меня за дуру! Ну,что за люди
              пошли, все грабят и грабят! Разве мало я выделяю вам на содержание?
              А вы до сих пор не протащили у себя ни одного проекта в нашу
              пользу! И кстати, где моё удостоверение помощницы депутата?Опять
              скажете, забыли? Имейте в виду...

Депутат.      Да не забыл, не забыл. Лишь сегодня выправил. Получайте!Теперь
              можете бесплатно ездить в общественном транспорте!

Сиракуза.     Слава Богу! Хоть что-то заимела от вас. Но такие же надо устроить и
              девочкам.

Депутат.      Ещё и девочкам? Да у меня и так уже помощников больше,чем всех
              депутатов! Мне ж объявят импичмент!

Сиракуза.     Ну, не можете сами, подключите коллег. Почему вы до сих пор меня с
              ними не познакомили? Наши кошечки их запросто уговорят. Пусть все
              станут помощницами! Это наказ! А теперь идите, а то на нас уже
              поглядывают и могут подумать, чёрт знает что. И скажите спасибо,
              что я не требую с вас компенсацию за вашу кражу. Геть, чтоб глаза
              мои больше вас не видели!

Депутат:      -Исчезаю!
 
Сиракуза (Оглядев компанию, командует):
 
              Чичи! А ну марш на сцену! Оторвись от шампанского!

Росомаха.     Действительно, курочки! Раздуйте кураж!

Бандерович.   Чувствительного! Лирического! Чтобы душа затрепетала!

Сиракуза.     Затрепещет! Ещё как затрепещет! Всё для вас! Чичи-и!
   
Чичи и девицы вновь на эстраде.               

   
Чичи (поёт):         Ах, в этом мире всё продаётся -
Такие нравы, такой искус.
Хотите солнца - предложат солнце,
Хотите звёзды - на всякий вкус.

Нас шоколадом дарят «Миньоном»,
Душист и сладок на вкус «Миньон».
Но кто одарит нас миллионом?
Ах, кто подарит мне миллион?  

Росомаха.    Золотая! Алмазная! Я подарю! Только полюби-и-и!

Чичи.         Мильон подарят - уеду в Ниццу,
Куплю брильянтов и - видит Бог!-
Вся заграница, ах, заграница
Послушно ляжет у этих ног.

Месье клиенты, сюда глядите:
Какая стройность, какой фасон!
Всё продаётся. И вы купите
Вот эти ножки за миллион!

Перекопский. Покупаю за два! По миллиону за каждую! Давай, вали ко мне со всей
                обслугой!

Чичи. Девочки, на абордаж!
       
Перекопский. Э-эх, где наша не пропадала! Гулять, так гулять!

Обнимает девиц, сует им в бюстгальтеры деньги.            
                Росомаха и Ананасов наблюдают за ним.

Росомаха. Опять сорвался банкир. Не иначе, как банкротится.

Ананасов. Да, его «пирамидка» дала сильный крен. Но форсу-то, форсу!

Росомаха. А чего? Ему не страшно. Небось, в Бёрн или в Лондон капитал
                перекачал. Рухнет здесь, рванёт туда, и ищи ветра в поле! Это я
                свои фабрики с собой не заберу. А у меня тоже проблемы. Работяги
                шумят, требуют повышения заработной платы. А я им: «Не нравится?
                Тогда пошли вон, не задерживаю!» Частная собственность, свободное     
                предпринимательство!

Ананасов. Да, ловко это у вас получилось. Был наёмным директором при
                прошлой власти, стал после неё владельцем, капиталистом. Вовремя
                приватизировал, акционировал. И все акции оставил себе. Сколько
                же теперь у вас этих фабричонок?

Росомаха. Да весь губернский текстиль, считай, в моих руках. Так же как и у
                тебя, все мосты и дороги. Небось, дерёшь со всех покилометровую
                плату?

Ананасов. Естественно. Дорожный налог! А с любого моста только метровую . 
                Трояк за погонный метр с автомобиля.
    
Росомаха. И платят? Не бунтуют?

Ананасов. А куда им деваться? Не хочешь, не езжай.

Росомаха. Ну а с пешеходов?

Ананасов. С пешеходов по-божески. По рублю в любую сторону.

Росомаха. Да, вот это размах. Могу лишь позавидовать. Но дороги-то
паршивые, не ремонтируются.

Ананасов. А зачем их ремонтировать? Всё равно разобьют. Это в городе 
                вынуждены кое-где подправлять. Малость грави подсыпят, малость
                загудронят. Так за это и город обязан платить. Так что, милый
                друг, не жалуюсь. Кое-что имею, не смотря на все кризисы.
                Конечно, за вычетом некоторых инвестиций в пользу мэра и 
                губернатора.

Сиракуза (подходит к ним).  Господа, господа! Девочки же томятся.Жизель, Лили!
               Развлекайте гостей!

Жизель. Действительно, господа, договорите в следующий раз.Неужели лишь
                за этим вы к нам и приехали?

Лили. А мы хотим проветриться. Покатайте нас на ваших «мерседесах»!
                Давайте съездим за город!

Жизель. На природу! На травку! Это так романтично!       

Росомаха. А что? На травку? Действительно... Сколько лет босиком по земле
                не ходил. Перекопский! Вы как? Поедете с нами?

Перекопский. По-о-оехали-и!.. Мими, держите меня!

Девицы (хором):                Отъезжаем, господа!
   Мы вам рады! Таки да!
   Вы поильцы, вы кормильцы,
   Наши спонсоры всегда!

В обнимку с гостями уходят.
МАДАМ усаживается за столик, наливает себе вина.
                Появляются ЖАН и Бенцион. Застывают в отдалении.

Бенцион (заговорщицки): Она?

Жан.    Она -а! Хоть и изменилась. Уходите, не мешайте. Сейчас я её потрясу!
           Давайте... брысь! 

БЕНЦИОН исчезает.

Сиракуза.   Укатили гуляки! На лимузинах катаются. А я хоть немного отдохну от
            всех... О, Сиракузы, Сиракузы! Увижу ли я вас когда - нибудь?

Жан.    Увидите, Софи, увидите... Обещаю  вам! (Направляется к ней) Не
           узнаёте?

Сиракуза.   Не узнаю... Хотя... этот голос... эти подлые глаза... Неужели? Ой
           вей! Где мои окуляры? (Шарит в карманах, достаёт очки) Боже! Жанэ! Так
           сказать мосье Жан Какими  судьбами? Откуда?

Жан.    Можно сказать, из вечности. Я прослышал о вашем расцвете, и я уже
           здесь.

Сиракуза.  Значит, все эти годы вы помнили обо мне?

Жан (в сторону): Как бы не так... (Страстно) Ещё бы! Такая любовь! Такие
   несгораемые чувства!

Сиракуза.   Однако эти чувства не помешали вам бросить меня буквально через две
            недели!

Жан.     Это не я! Это стечение обстоятельств! Ваша мама преследовала меня
            даже с конной милицией! И я вынужден был... А вы говорите про
            чувства!

Сиракуза.   А как же! Ведь они обошлись мне в бешеную сумму! Как низко я тогда
            пала! И всё из-за вас! Я ж ограбила маму по вашему наущению! А вы с
            этими денежками умчались с другой!

Жан.     На то были причины.               

Сиракуза.   Ваши жёны, не так ли? Говорят, со всех их вы взимали
    пятипроцентный налог на добавленную стоимость.  Это правда?

Жан.     Увы! Я был такой расточительный. А дамочки понимали,что за безумства
            надо платить. Ведь настоящая страсть это такая роскошь! Как и 
            воспоминания о любви давно прошедшей.

Сиракуза.   Вот так же и надо мной вы надругались, неверный!

Жан.     Ой, давайте не будем топтать наше прошлое! Как вы здесь оказались?

Сиракуза.   Мой очередной отчим был красив, как и вы. Если маман перед ним не
            устояла, как могла воспротивиться  я? Юная и неискушённая, как
            ласточка!

Жан (в сторону): Как крокодил! Я ж бежал в основном из-за её ненасытности. Так,
           так, так, ну и что же?

Сиракуза.  А то! Он соблазнил меня сразу же после вас. И я вытряхнула остатки из
           маминого сейфа. А вскоре в Питере этот беглый нарцисс вышвырнул меня!
           Куда? Даже не спрашивайте…А Санкт- Петербург это вам не Привоз, где
           меня знал в лицо каждый бывший биндюжник. «Бычки и сардины» мадам
           Чечевицы - это же была фирма! Даже в те невозможные прошлые времена.
           Но не зря я родилась в Сиракузах. Я взяла себя в руки и стала
           работать, отдавая делу себя всю... всю! Сколько мук я пережила с
           конкурентками! Но всё же выбилась в люди и набрала свой штат. И пока
           что застряли здесь, потому что  местный шеф полиции отобрал наши    
           паспорта и принялся нас  доить. А мне так хочется побывать  в    
           Сиракузах!

Жан.    Значит, у вас есть капитал?

Сиракуза.  А как вы думаете? За столько лет в совмещённом бизнесе! Я собрала
           миллион баксов , хотя чего мне это стоило! И к тому же, у меня не
           только канкан!    (Напевает):
Пережила и пережила
Я в жизни столько раз всего.
Я все вытягивала жилы,
За ради дела своего.

Я дело то вела умело,
Пускай порой не без греха.
Основа дела - это тело!
Всё остальное - чепуха.

Жан (поёт):        Я предан вам душой и телом.
Вы мой кумир, надежда, Бог!
Скорей меня примите в дело,
И я опять у ваших ног.

Вдвоём-то мы прорвёмся смело,
Быть может, в самые верха.
Основа жизни - это дело.
Всё остальное - чепуха.
  Софи! Бесценная! Только не говорите «нет»! Устройте мне должность
          юрисконсульта или управляющего у банкира или фабриканта. Вдвоём мы
          выпотрошим любого индюка. И клянусь, я увезу вас в ваши Сиракузы!

Сиракуза.  Хотелось бы верить. Вы обнадёживаете моё сердце.

Жан.   А вы мой кошелёк! Я буду носить вас на руках, несмотря на радикулит!

Сиракуза. Так носите же, носите! У-у, несносный! А то я так одинока!

Жан пытается приподнять её, кряхтит, роняет,               
                и оставляет это бесполезное занятие

Жан.   В следующий раз, моя птичка! В следующий! Мне необходимо слегка
          подкормиться. А сейчас я прикажу, чтобы мой багаж переслали сюда. К
          вам!

Сиракуза.  Да, да, незабвенный! Ох, я слабая женщина. Мне надо бы вас гнать, но я
           почему-то таю. Всё же первый мужчина - это незабываемо!
                (Поёт):
Сиракуза: Ах, какой же мы шикарной были парой - ученица
Жан. И проказник адвокат.
Сиракуза. Мы гуляли по Приморскому бульвару
Жан. Ровно двадцать... двадцать лет тому назад.
Сиракуза. С той поры вы слишком сильно изменились.
Жан. Постарел, стал толстоват и лысоват.
Сиракуза. Ах, зачем на мне тогда вы не женились?
Жан. Я тогда уже три раза был женат.
Сиракуза. Понимаю, я была для вас обузой.
Жан. Ах, мадам, бывает всякое в любви!
Сиракуза. По ночам мне часто снятся Сиракузы!
Жан. И мне тоже Сиракузы. Се ля ви!
Сиракуза. Если вновь сольёмся с вами мы в союзе
Жан. Станет сладко и спокойно на душе.
Вместе.         Мы уедем, мы уедем в Сиракузы,
Где с любимой (с любимым) будет рай и в шалаше!

Обнимаясь, уходят.