Бакинские дворы

Сария Мамадова
                Бакинские дворы
                «Вспоминаю дом
                Вспоминаю сад
                И Бакинский двор много лет назад!»
                (Из песни)

На днях услышала одну из тех ностальгических песен, написанных с особой   нежностью, чувством любви и боли от потери самого заветного места земли, где было столько трепета и любви по прошедшим незабываемым столько лет уголкам,  местам,  ставшим навеки дорогим  и наверное неповторимыми на в чём  для авторов и обыкновенных людей, которые жили, любили и восторгались этим городом. Многие даже и подумать не могли, что может  настать день, когда им придётся по разным объективным причинам покинуть город детства, город любви. Вначале может быть каждый надеялся, что сможет через некоторое время вернуться в свой любимый город, но прошло годы и появились ностальгические песни :  «Так неужели не смогу, увидеть свой Родной Баку».

«Не пройдет тоска по тебе, не пройдет и боль,
И все же я жду встречи с тобой, и в этой жизни это моя роль.
Другой любви мне не надо, ты мой Баку, тебя мне по жизни не хватает,
Ты на восходе солнца, ты моё солнце Баку, тебя мне по жизни не хватает».

В очередной  песне, слова  которой я включила в эпиграф, очередной автор  с особой любовью вспоминает Бакинские дворы и тот, что жил в то время, в таких дорогих сердцу дворах, никогда их не сможет забыть. Эти дворы объединяли, живущих в них людей разных национальностей  в одну общую семью в прямом смысле этого слова, где все знали всё друг о друге, помогали, если этого требовала ситуация.

У меня есть рана на душе
А боль не только лишь во мне
Как обидно много лет спустя
Покидать любимые края

Мы Родиной зовём лишь те края
Где мама нас однажды родила
Где мы росли и в первый класс пошла
Где жили мирно, жили без войны

 Ну почему я не могу увидеть Родину свою
Там ждут меня друзья
Мы жили как одна семья
 Ну почему  не могу увидеть свой родной Баку
Ты Вечный  в памяти моей, Я так Тебя люблю!
                *****               
Порою на душе так одиноко
И вроде всё путём, со мной моя семья.
Баку родной теперь от нас далёко
По городу родному , так тоска моя!
Соседями мы жили все как братья.
 Причины не было для ссоры никогда.
Бакинцы – как одна семья!
                ****
Прощай  Баку! С тобой нас разлучили
Твоих красот мне больше не  видать
На сердце рана от разлуки
И эту боль мне не унять!
                ****
    
Это были дворы города,, где как поёт А.Варум
Ах, как хочется вернуться….
На нашу улицу в три дома
Где все просто и знакомо на денек
Где без спроса входят в гости
Где нет зависти и злости - милый дом
Где рождение справляют
И навеки провожают всем двором.

Здесь каждому находилось место в дневной суете и вечерней благодати,  когда можно было посидеть расслабившись  просто так, или за игрой в нарды, за чашкой душистого, крепко заваренного чая  за сколоченными из досок столами, которые всегда стояли во дворе.  А если это был ещё самоварный чай, который стоял на столе на медном подносе, распространяя запах дыма, золы,  а на нём на специальной подставке, приложенной к самовару  ставили заварной чайник.  Такому чаю не было подобия.   Чай пили  исключительно в стаканчиках « армуду» .
Армуды стаканы всегда были   оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья чая.   Армуду или иначе “Богмалы”. Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев.
 Середина - это самая тонкая часть стакана, отсюда и название “Богмалы”, что в переводе означает стесненный. Другое название стакана - “Армуду”, как уже было отмечено, также связано с его формой. “Армуду” в переводе означает грушевидный  т. к. по форме они на самом деле напоминают грушу.
Стаканы армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т. д. и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи.
         Надо отметить, что кроме эстетических преимуществ, стаканы Армуду имеют и теплофизические. Они заключаются в том, что их тонкая часть стакана не пропускает, поднимающийся со дна поток теплой части жидкости, потому она дольше охлаждается.  Это очень удобно для того, кто пьет чай. Так как в продолжении чаепития чай в стаканах армуду охлаждается не сразу. К тому же, небольшая емкость этих стаканов (100 грамм) требует не очень много времени, чтобы допить все их содержимое. При этом не теряются вкусовые качества чая - он выпивается свежим. Специфичным является то, что стаканы доверху не наполняются: на 1-2 см сверху оставляется место, которое часто бывает выделено ободком. Это расстояние в народе называют “додаг йери”, что буквально переводится как место для губ.
Все это доказывает, что чаепитие для азербайджанцев - это культурно-эстетическое достояние, имеющее свои правила и приемы, рассчитанные на то, чтобы оно стало приятным и интересным.
Хотелось бы отметить, что родина самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, точно неизвестна. Следует особо отметить, что несмотря на прошествии долгого времени и появления самых разнообразных форм, которые претерпели нагревательные приборы и чайники и  даже появление электрических самоваров, всё равно любители настоящего и вкусного чая отдают предпочтение старинному самовару, где подогрев воды осуществляется  с помощью дров. А несмотря на разнообразные формы самовара и материала,  из которых они изготовлены – предпочтение даётся, конечно, медным самоварам. Во время празднеств и поминок,. а также в чайханах можно встретить самовары больших размеров.   
 
А сейчас вернёмся к главной теме повествования.
Дневная суета была особенно важной для домохозяек, когда раздавался глухой звук колокола, оповещавшего жителей двора, что приехала машина с цистерной керосина. Каждая хозяйка брала специально приготовленную ёмкость. Это были,  в основном, изготовленные в жестяных мастерских ёмкости с сужающим горлом и припаянной сбоку вогнутой ручкой, или в лучшем случае канистры для керосина. Выстраивалась очередь, и довольные домохозяйки возвращались в квартиры с наполненными, пахнущими слегка керосином емкостями, где дома на кухне их поджидали керосинки, примусы, на которых готовили обед. Если требовалось, их заполняли через железную воронку керосином. Заодно , наполняли и керосиновую лампу на случай, если отключат свет. Особой заботой было поддерживать фитили в рабочем состоянии.  Время от времени, горящая часть их обугливалась и начинала коптеть. Острыми ножницами срезали почерневшую  часть, а остальная постоянно касалась керосина. Когда они становились короткими, их заменяли на новые.
Мало,  кто из Вас сейчас помнит фильм «Малыш» с участием Чарли Чаплина. Там есть сценка.  Герой фильма (Чарли Чаплин) надевает ремни, по принципу рюкзака, этакое    сооружение из досок, между которыми торчат определённого размера оконные стекла. Малыш, которого   он воспитывает,  забегает вперёд и запускает камнем к окно, которое, разумеется, разлетается вдребезги. Разъяренный хозяин выбегает, чтобы задать трёпку ребёнку,  тут же  натыкается на Чарли Чаплина со стёклами за спиной и заказ готов.
Примерно такая же картина наблюдалась в те годы и у нас в бакинских дворах. Правда специально никто не ломал стёкла, но мальчишки играя футбол, попадали в окна и конечно сразу разбегались. Найти виновника не удавалось. Но окно было разбитым до тех пор, пока во дворе не появлялся человек со стёклами за спиной. Вот такой эпизод часто можно было увидеть.
Неизменно по утрам, во двор заходили продавцы молока и молочных продуктов сливок, мацони; а в течение дня продавцы зелени, плотники продавали изготовленные швабры,
скалки для раскатывания теста разных форм и размеров.
Но когда приходил продавец мороженного со своей коляской, в которой стояли длинные алюминиевые ёмкости с крышками, а вся коляска была заполнена смесью льда с солью, чтобы снизить температуру таяния мороженного.  Причём надо отметить, что измельчали цельный кусок льда размером почти в железнодорожную  шпалу. Вся детвора толпилась около коляски, а продавец накладывал мороженное в бумажные стаканчики. Позже, когда научились изготавливать сухой лёд стали пользоваться им и тогда уже из-под коляски не лилась струйками вода, так как лёд все же таял несмотря на примесь соли. Когда мальчишки брали в руки сухой лёд, чувствовалось жжение а на когда лёд испарялся оставалось на коже оставалось белое пятно. Кусочки люда бросали в воду и он быстро испарялся с выделением белого дыма.
Всем известно, что какую ценность имеют Азербайджанские ручные ковры, сотканные в разных регионах страны и каждый имеет свою индивидуальность и красоту. Их нельзя спутать благодаря особым рисункам, манере и технике ковроткачества.   А ещё сколько себя помню, то всегда по дворам ходили люди, которые знали все эти тонкости и ньюансы и если они видели ковры, которые мылись и сушились во дворах, или были перекинуты через перила на балконе, для выбивания пыли специальным устройством, напоминающими ракетки для игры в теннис,  то обязательно появлялись у хозяев  и предлагали  немалые деньги за них. Иногда вид ковра оставлял желать лучшего. Да и потёрты они были и изрядно изношены. Но от этого цена их не уменьшалась.
Немного истории.
Многовековая история азербайджанского ковра отмечена славными традициями, позволяющими причислить это уникальное искусство к почетному ряду национальных достояний страны. «Азербайджан невозможно представить без ковра, а ковер - без Азербайджана», - эти слова Президента Азербайджана Ильхама Алиева отражают истинное значение древнего искусства ковроткачества в жизни нашего народа, подчеркивают уникальность бесценного художественного явления, занесенного в 2010 году в Репрезентативный список нематериального наследия UNESCO. Это историческое событие явилось очередным убедительным доказательством неопровержимого факта мирового признания искусства ковроделия Азербайджана.
В продолжение сказанного отметим и факт присутствия в знаменитых европейских музеях древних образцов азербайджанских ковров. «В лондонском Музее Виктории и Альберта хранится знаменитый халы «Шейх Сафи» (ХVI в.), а в музее «Метрополитен» в Нью-Йорке - большой халы с изображением животных, относящийся к тому же периоду. Мы с гордостью можем говорить, что азербайджанские ковры нашли отражение в живописных работах художнико