Путевые заметки Патрика О Ши. Глава 52

Шимус Сандерленд
Следующим утром меня буквально вышвырнуло из кровати барабанным боем, прокатившимся по городу. Я вскочил на ноги, кое-как привёл себя в надлежащий вид и скатился вниз по лестнице к стойке. Дэвин, прилипший к окну, взмахом руки позвал меня к себе.

- Вовремя, - он хлопнул меня по плечу. – Они только начали. Нам повезло, увидим всё.
- М?
- Паб-то на центральной улице! – он посмеялся и пару раз стукнул меня кулаком в плечо. Наверно, от волнения, сэр.

Я улыбнулся и повернулся к окну, которое Дэвин поспешил распахнуть. Перед пабом, да и вообще вдоль всей проезжей части рассредоточилась толпа горожан, одетых если не парадно, то хотя бы по-праздничному. Дамы украсили свои шляпки сине-белыми лентами, на лацканах мужской части населения красовались банты в тех же цветах. Откуда-то со стороны моря грохотали барабаны, отбивавшие бодрый бравый ритм. Люди оживлённо что-то обсуждали, их лица светились радостным волнением. В какой-то момент барабаны смолкли, и воздух будто содрогнулся, как от грома, сэр.

- СМИР-НО! НАПРА-ВО! ОРКЕСТР! ПЕРВОЙ КОЛОННОЙ! ЭКИПАЖИ! ВТОРОЙ КОЛОННОЙ! ШАГОМ! МАРШ!

Тот, кто подавал те команды, обладал завидным объёмом лёгких, так как его голос разносился по всем улицам Порта, заставив притихнуть собравшуюся публику. Слово «МАРШ!» потонуло в барабанном вступлении, следом за которым ударили трубы, заиграв… Я никогда бы не поверил, что услышу один из бесчисленных хорнпайпов в виде марша. Горожане огласили улицы аплодисментами, музыка же набирала и набирала в громкости – оркестр приближался.

Знаете, я никогда не забуду те чувства. Слыша то, что я привык слышать в пабах, исполненное в серьёзной манере невольно заставило меня улыбнуться. С другой стороны, барабанный бой и громогласные трубы пробирали мою душу до самых глубоко спрятанных фибр. Когда вместе с воздухом от грохота задрожали и стёкла, я почувствовал, что моё сердце начало в волнении колотиться, я выпрямился, вдохнул полной грудью и, увидев старшего барабанщика и первую шеренгу музыкантов (все в иссиня-чёрной форме и белых фуражках), крикнул:

- УРА!

И мой голос подхватила собравшаяся толпа, стараясь хлопать в ритм музыки. Оркестр же решил добить меня и, закончив марш, шедший после хорнпайпа, так лихо взялся за «Пьяного матроса», что я даже почувствовал, как готов был рассмеяться, выпустив влагу на глаза. Они бы ещё «Кувшин с виски» так бы сыграли…
Тем временем, оркестр промаршировал мимо нас, уступив место на улице морякам. Впереди каждой группы шло по несколько офицеров, с белыми парадными ремнями, в белых перчатках и белых фуражках. Матросы же были одеты в робы с тёмно-синими воротниками и бескозырки. Мне вдруг показалось, что передо мной была река, на которой начался ледоход – столько белого на улице, между которым виднелось либо что-то чёрное, либо синее.

- Хорошенько запомни этих людей, Патрик! – Дэвин наклонился к моему уху. – Они сегодня попытаются разнести наш паб!

Их было, наверно, не меньше двух тысяч, они шли долго, голос оркестра успел раствориться где-то на улицах. И всё то время овации толпы не утихали, наоборот, прибавляли в громкости, сэр! Однако в какой-то момент, когда показался хвост последней группы, шум толпы стал сходить на убыль. Стали меняться и лица людей. Радость с них не пропала, но к ней добавилась какая-то сосредоточенность.

В поле моего зрения появились солдаты в красных мундирах с синими выпушками, в тёмно-синих фуражках, державших винтовки с примкнутыми штыками наперевес. Солдаты своим строем образовывали что-то вроде прямоугольника, внутри которого шли люди и, что меня удивило, эльфы в морской форме. У первых она была тёмно-серой и довольно простого покроя, вместо бескозырок были фуражки или кепи, вторые же были в довольно строгой чёрной форме с беретами. И не могу не добавить того факта, что все эльфы были коротко стрижены, сэр!

- А это кто, Дэвин? – спросил я.
- Пленные, - спокойно ответил он. – Моряки с островов Хротбед и Мэйл. Видимо, парни отправили кого-то на дно…
- И… что с ними потом будет?
- Да ничего, - он улыбнулся. – Проторчат здесь разнорабочими до начала навигации, потом за ними придут суда, а мы – отправим за нашими по транспорту. У нас в этом плане всё строго.

Я краем уха уловил, будто кто-то крикнул пленным «Добро пожаловать!».

- Так, представление окончено, Пат, - Дэвин закрыл окно. – У нас с тобой есть всего пара часов, а потом ещё час на то, чтобы помолиться. Готов?
- К чему?..

---

В течение последующих двух часов Дэвин, будто покусанный бешеной собакой сержант, вбивал мне в голову, что мы подаём в пабе, сколько это стоит, где что лежит, кого пинать на кухне, где висит дубина для усмирения дебоширов и прочее, прочее, прочее. Я, скажем, оказался способным учеником и за отведённое время успешно вобрал в себя всё, что требовалось. Затем мы убедились в том, что паб в порядке, впустили музыкантов, расставили на позициях ёмкости для напитков и, всадив по стакану бренди для храбрости, приготовились к бою…

В какой-то момент мне показалось, что я снова на берегах Красной Реки, на мне снова мундир Гильдии. Нескончаемые полчища… в тёмной форме… рвутся к стойке… горят желанием залиться под завязку… Но зато платят и даже оставляют на чай, сэр! Мы с Дэвином держали оборону стойки так, будто то была битва всех со всеми, а мы были единственными, кто защищал Жизнь и Здравый Смысл! Только и успевай хватать стакан, наполнять, отправить его в «пекло» и получить за то по счёту. Стакан за стаканом, стакан за стаканом, стакан…

При этом в уши так и рвутся голоса, желающие донести тебе, как «они их гоняли по всему морю!». Ребята были слишком в хорошем расположении духа, чтобы требовать от меня или Дэвина полноценного участия в разговоре. Наших кивков или ободряющих слов хватало им за глаза! Нет, я бы с радостью перекинулся с ними парой слов, но, повторюсь, напор не ослабевал, выпивка лилась рекой, кухарки только и успевали подносить новые стаканы…  Я и забыл, что значит работать в пабе…

Но, по крайней мере, никто не дрался, сэр.

В тот момент, когда я готов был отбросить ноги и свалиться где-нибудь под стойкой, некий добрый чародей, видимо, дал команду «отбой», и моряки, горланя про то, что с ними следует сделать на следующее утро, потянулись из паба. За ними остались разбитые стаканы и кружки, поваленные стулья и один опрокинутый стол. Музыканты попрощались с нами и, выпив на прощание, двинулись домой.

- Потом будем считать потери,  - Дэвин кивнул в сторону зала, после чего замер. – О, чёрт…
- Что такое?

Он кивнул в сторону одного из столов.

За ним сидело трое в парадных кителях, на столе лежали три фуражки. Один был молодым, с тонкими закрученными усиками и растрёпанными каштановыми волосами. Лицо другого заросло бородой медного цвета, из-под которой блестела улыбка. Третий, видимо, самый старший из них, казался наиболее серьёзным и трезвым. Видимо, всё дело было в аккуратном проборе, усах и чуть вжатых губах.

- Мы же закрываемся? – решил уточнить я, перейдя на шепот.
- Главное, им не говори, - Дэвин вышел из-за стойки и увлёк меня за собой. – Джентльмены! Не знал, что вы здесь!
- А! Дэвин! – «рыжая борода» махнул рукой. – Ты ещё жив?!
- Как видите, сэр.
- Кого приволок? – спросил «молодой».
- Патрик, будет работать здесь.
- А он… в призывном возрасте, чтобы… здесь, а?! – трезвость третьего оказалась обманчивой – он был в стельку, и это я ещё мягко сказал.
- Да, сэр, - со всей уверенностью сообщил Дэвин.
- Значит, будем знакомы, - начал «молодой». – Вестон Кроуди, капитан «Чайки».
- Роберт Нод, капитан «Неудержимого», - «рыжая борода» салютовал стаканом.
- К… к… ГХМ! – третий попытался встать, потом попытался упасть, но его удержали на стуле. – Кайл Лурри, капитан… его самого.
- Рад знакомству, - я смущённо улыбнулся.
Кайл неуклюже махнул рукой.
- Садись, - шепнул Дэвин и убежал к стойке, вернувшись ещё с двумя стаканами и бутылкой бренди.
- За достойного врага и морской простор! – предложил Вестон.
- За достойного врага и морской простор! – ответили мы и, чокнувшись, выпили.
- Патрик!.. – Кайл неожиданно схватил меня за предплечье и, наклонившись вперёд, заглянул мне в глаза. – Тебя… до костей пробирало, а?!
- Вот прямо сейчас, сэр, пробрало, - признался, так как, будем честными, такого движения не ожидал.

Понятное дело, остальные лишь посмеялись над моим ответом. Все, кроме Кайла.

- Был, знаешь… отличный год был! Ни одного не ушло в сундук к Морскому Чёрту! – продолжил он, отпустив мою руку. – Быстро… быстро согласились!
- Да, да, так всё и было, - сказал Роберт, закатив глаза.
- А вот они!.. – он махнул рукой куда-то в сторону моря. – Они!..
- Пленных сегодня видел, Пат? – спросил Вестон.
- Да, сэр.

Кайл тяжело вздохнул, покрутил в руках стакан и, поставив его на стол, полез в карман. При этом никто не проронил ни слова, все внимательно смотрели на капитана «Прекли». Тот достал трубку, протянул её Вестону. Вестон забил её, вернул Кайлу. В руках Роберта появилась спичка, от которой Кайл и прикурил.

- Мы играючи потопили пару сторожевиков у Мэйла, - заговорил Кайл, выпустив первое дымное облако. Мне показалось, что его голос стал заметно трезвее. – Три десятка четырнадцати дюймовых орудий могут сделать погоду. Потом была довольно скучная дуэль с одним из их фортов. Ни мы, ни они попаданий не добились. Просто обменялись привычными любезностями. Мы шли дальше на запад, Патрик, у нас был приказ топить всё, что сочтём нужным. Третьим днём мы встретили их… Пять огнедышащих чудовищ, что, увидев нас, бросились на добычу, как разъярённая стая волков.
- Линейная эскадра с Хротбеда, - пояснил Вестон.
- Да я тебя умоляю!  - махнул рукой Роберт. – Три дредноута и пара сторожевиков!..
- ЗАТКНУЛИСЬ! – Кайл ударил кулаком по столу и снова заговорил спокойно. – Я принял решение принять бой, поднял флаг, то же самое сделали и на других кораблях. Справедливости ради, сторожевики тут же поспешили скрыться за горизонтом, а вот остальные… Мы решили сойтись, как благородные противники. Мы выстроились в боевые линии, развернули орудия… Они первыми дали залп, мы не стали медлить с ответом. Патрик, ты когда-нибудь слышал орган в три десятка огнедышащих труб? А слышал, как он поёт дуэтом со вторым таким же? Минута, и спокойное утреннее море превращается в кипящий котёл. Вода бурлит, просто кипит от разрывов. Залп за залпом. Мы ведём такой плотный огонь, что наблюдатели два раза сообщили о столкновении снарядов в воздухе. Пороховая гарь оседает на всё. Солнце исчезает за вуалью дыма из труб и того, что извергают орудия главного калибра. Уши отказываются работать, ты слышишь лишь гудок сирены перед залпом, залп и звенящую тишину. Ты не слышишь доклады, ты читаешь их по губам и лицам. Не слышишь и себя. И, кажется, этому безумию нет конца…
- Бой шёл пять часов, - сообщил Роберт.
- И… вы их потопили? – осторожно спросил я, решил, что вопрос немного глупый.
- Да мы не добились ни одного попадания! – выпалил Кайл, хватая стакан.
- Это поэтому он такой, - Вестой покрутил раскрытой ладонью.
- Мы лупили по ним пять проклятых часов!.. и ничего! Ничего, Патрик! Накормили море сталью, и даже не накрыли их близкими разрывами!
- В нас тоже не попали, - вставил Роберт.
- А всё из-за того, - Кайл потряс стаканом, - что вместо старой доброй линейной драки мы вдруг все дружно решили повальсировать на морском просторе!

И с этими словами капитан опрокинул в себя бренди, и его… лучше всего подойдёт слово «повело». Вестон и Роберт кое-как удержали его от падения, я вопросительно посмотрел на Дэвина, он лишь пожал плечами.

- Старина Кайл ещё в сознании, - со смешком сказал Вестон. – Его бы домой отправить. Дэвин?
- А?
- Новенький справится?
- Хм, - Дэвин странно улыбнулся. – А отчего нет? Считай, это посвящение, Пат.
- А? Что? – я удивлённо посмотрел на собравшихся.
- Тебе всего-то нужно сопроводить мистера Лурри домой и, если понадобится, уложить спать, - Дэвин поднял меня на ноги.

В то же время, Вестон и Роберт подняли Кайла и водрузили его руку мне на плечо. Больших трудов стоило удержаться на ногах и, более того, не дать капитану встретиться с полом. Мне впихнули в ладонь бумажку с адресом и, пожелав удачи, показали, в какую сторону идти.

Что ж… путь полный трудностей, опасностей и полисменов мы смогли преодолеть. На нём нас подстерегали несметные орды соблазнов, от которых я должен был оберегать отважного моряка, оказавшегося в несколько небоеспособном состоянии. Приходилось где-то убеждать его, где-то просто тащить подальше и побыстрее, где-то немного встряхнуть. В какой-то момент, будучи недовольным тем, что его лишают возможности нарваться на неприятности, Кайл спросил:

- Ты, мать твою, кто?
Я сам удивился гениальности своего ответа:
- Я ваш лоцман, сэр.
- О! – Кайл многозначительно покивал. – Веди! И что б ни одной царапины ниже ватерлинии!..

Так мы и доковыляли до указанного в бумажке дома. Кое-как втащив капитана на крыльцо, я постучал в дверь. Открыла её горничная, которая, увидев нас, немного испугалась и позвала:

- Мисс Ребекка!

С лестницы спустилась девушка с каштановыми волосами в тёмном платье с высоким воротником, прихваченной белой лентой, завязанной в бант. Я снял котелок и кивнул в знак приветствия, потом снял фуражку с головы Кайла. Девушка сдвинула брови и посмотрела на нас так, что мне стало стыдно, будто это я был виноват в том, что капитан оказался в таком непотребном состоянии. А капитану было всё равно, сэр, он уже предвкушал кровать.

- Где вы его нашли? – недовольно прошептала она, поднимая на меня глаза.
- Он… я работаю в пабе, где они отмечали, мисс.
- Вот как? Мэри, вы свободны. А вы, - она, подождав, когда горничная уйдёт, снова переключилась на меня, - доставьте его в его комнату. Я провожу.

Мы начали восхождение на второй этаж, в котором, по крайней мере, на лестнице девушка оказывала посильную помощь. Я заметил, что на меня она поглядываю уже не из-под бровей, поэтому, когда наши взгляды в какой-то момент встретились, я улыбнулся. Она ответила тем же. Уложив капитана на кровать, девушка прикрыла дверь и проводила меня вниз.

- Я очень признательна вам за то, что не оставили его, - она протянула мне ладонь.
- Не стоит благодарности, мисс.
- Вы работаете в «Якоре и Короне»?
- Да, мисс. Я – Патрик, - я осторожно пожал её руку.
- Ребекка. Я рада знакомству. Могу предложить вам чашку чая в качестве компенсации за то, что пришлось вам пережить. Дядя ужасен, когда перебирает лишнего.
- Так он – ваш дядя?
Она кивнула.
- Итак, Патрик? Чай? Или вас ждут в пабе? Вы, видимо, вынуждены были, как это говориться, покинуть свой пост?
- Да, к сожалению, - я виновато опустил глаза.
- Что ж, - она вздохнула. – В таком случае, за мною будет оставаться небольшой долг. Надеюсь, вы не забудете о нём?
- Что вы? – я улыбнулся.
- Доброй вам ночи, Патрик, - Ребекка улыбнулась.
- Доброй ночи, - я кивнул.

Она похлопала ресницами и закрыла дверь. Я же вздохнул и, постаравшись ни о чём не думать, зашагал в сторону паба.

Последняя! http://www.proza.ru/2018/01/19/1500