Императорская церемония

Трагон
Вот так всегда: планируешь, планируешь, до мелочей рассчитываешь, и со стороны всё выглядит гладко и волшебно… А потом – раз! – и где-то выбивается сущая ерундовина, которая мигом напрочь портит идеальную картину. Уж кому-кому, а Джеральду сие обстоятельство было прекрасно знакомо!
На панели замигал огонёк вызова.

- Да? – отозвался Джеральд.

- Опаздываем? – послышался вечно ехидный голос Старка. – Выбиваемся из графика? А всё почему? Потому что кто-то не слушал умного дядю и не заправился на Амнее! Теперь умный дядя получит премию за своевременную доставку товара, а кто-то заплатит неустойку!

- А умный дядя не помнит, как в пьяном виде пытался стащить у сцетта кошелёк и как кто-то, рискуя всем, начиная с репутации, помог умному дяде вовремя унести ноги и не заправился именно по этой причине? – огрызнулся Джеральд.

- Не сердись, приятель! – голос Старка звучал весело. – Я же не знал, что сцетты – сумчатые, и что это у них не кошельки на пузе приклеены, а карманы, то есть сумки растут, где они свои яйца отогревают – или из чего у них там потомство вылупляется? Думал – ценности какие-то хранят…

- Дети – тоже ценности, - философски заметил Джеральд. Долго сердиться на малость придурковатого, но безобидного друга у него не получалось.

- Наверно, - не стал отрицать Старк. – Кстати, последние новости слышал?

- Не до новостей было, - мрачно буркнул Джеральд, прикидывая, куда сможет добраться с таким запасом топлива – точнее, с его остатками.

- Человеческое посольство на Амнее закрыли и всех человекообразных с неё выдворили. То есть вообще всех, без разбору, не только людей! За прикосновение к Неприкосновенным, за оскорбление личности, за покушение на жизнь и за проникновение за внешний контур пятой ауры, - последнее Старк произнёс с большим сомнением, а потом легкомысленно завершил: - Что-то в этом роде, в общем! Ты понял, да? Всё из-за этого дурацкого кошелька! То есть кармана! Сумки! И мы с тобой вовремя ноги унесли! Нет, не так. Спасибо тебе, что ты вовремя унёс мои ноги!

Ничего себе! С загадочными и непонятными сцеттами десятилетиями пытались наладить отношения, и вот когда только-только всё наладилось, только-только получили разрешение на Амнее открыть человеческое посольство – на тебе! Туда принесло пьяного Старка. И все усилия и старания тысяч лучших умов человечества полетели в тартарары.

- Прискорбно, - голос Старка дрогнул. – Но ужасно забавно получилось! – и он расхохотался во всё горло. - Ну, прости, прости, друг. Признаю: был неправ, помешал провести заправку. Был бы ближе – поделился бы топливом, честно! Но я далеко и очень тороплюсь!

Ещё бы! Джеральд тоже очень торопится, но без дозаправки никак не дотянет до заказчика. Старку достанутся лавры, а Джеральду – разборки. Как всегда. Хоть они и напарники и часто берут большие заказы пополам, поделив товар на две партии, и отправляются вовремя, и идут парой, как-то так постоянно выходит, что Старк оказывается впереди и отчитывается о проделанном рейсе с почётом, а Джеральду всегда что-нибудь лезет боком. Конечно же, из-за напарника!

- Не печалься! Я обязательно сообщу заказчику, что ты старался, как мог! – жизнерадостно пообещал Старк и тут же перешёл на участливый тон: - Так куда ты дотянешь?

Джеральд ещё раз сверился с картой и ответил:
 
- Ближайшая подходящая планета – Дорис.

Тут Старк завопил так, что Джеральд от неожиданности подскочил:

- Заклинаю тебя всеми чёрными дырами, которые засасывают по одному моему носку из каждой пары – только не Дорис! Ты сможешь дотянуть до Ерса.

- Но Ерс дальше и в стороне. Конечно, можно дотянуть, но какой смысл сворачивать, делать крюк и терять время? – возразил Джеральд.

- Знаешь ли, иногда прямые дороги крадут времени больше, чем окольные тропки. Что тебе известно про Дорис?

Джеральд быстро набрал справку.

 - Человеческое население, монархия… Колония основана переселенцами-беженцами… Так, это неинтересно. Отношения с торговцами нормальные, заправочные базы имеются… Доставка топлива роботизированная… Флота нет.  Климат, территориальные особенности, географические данные… Всё нормально, что не так?

- Не то читаешь, - важно заметил Старк. – Там ещё есть рабовладельческий строй, урановые шахты и обязательная императорская церемония.

- Последнее-то тут к чему? – удивился Джеральд.

- В том-то и фокус! – радостно заорал Старк. – В шахтах используется рабский труд. Естественно, народ там долго не задерживается, сам понимаешь. Где на такой заброшенной планетке пополнять запасы рабов? Население растёт гораздо медленнее, чем требуется для такой великой цели. Поэтому местный монарх изобрёл императорскую церемонию. Сейчас в двух словах обрисую, в чём она заключается. Каждый прибывший на Дорис должен посетить императора. Да-да, император лично принимает гостей. Даже если это мелкий перевозчик грузов, прилетевший на заправку, вроде тебя. Гость Дориса обязан преподнести императору какой-нибудь съедобный гостинец и, пока император его дегустирует, назвать полное императорское имя и перечислить все титулы. И боже упаси пропустить или перепутать хоть один!

- Всего-то? – усмехнулся Джеральд. – Я-то думал – нужно исполнить какие-нибудь акробатические номера, расчистить конюшни – или кого они там разводят, кроме рабов?

- Погоди радоваться! – строго осадил приятеля Старк. – Всё только кажется таким простым. Если императорское имя будет произнесено неправильно, стражники хватают непочтительного гостя и тащат его прямиком в шахту. И с ним можно попрощаться.

- Как же величают этого загадочного монарха?

- Ты не запомнишь. Ты свихнулся и всё-таки решил заправиться на Дорисе? – осведомился Старк.

Джеральд пожал плечами, как если бы Старк мог его видеть. Видеосвязь у них давненько барахлила, и они решили ею вовсе не пользоваться. Какой смысл любоваться мигающими и искажёнными рожами друг друга? И без видеосвязи успели насмотреться.

- Кажется, до Ерса мне уже не дотянуть, - признался Джеральд. – Остаётся один вариант – Дорис.

Старк помолчал. Джеральд слышал, как друг сопит, обдумывая сложившуюся ситуацию.

- Я бы не хотел, чтобы ты в кандалах киркой долбил руду в шахте, - наконец, признался он. – Ну, пусть не в кандалах, пусть не киркой… Пару минут – и я что-то придумаю!

Джеральду было слышно, как у Старка что-то грохочет и рушится.

- Вот, нашёл! – сообщил запыхавшийся Старк. – У тебя телепорт работает?
Джеральд глянул на светящийся ровной голубой искрой огонёк окошка телепорта.

- Работает. Сейчас уточню координаты и данные… Мощность на такой тяге – до двух килограмм. Подойдёт?

- Вполне! – обрадовался Старк. – Жаль, топливо я тебе по два килограмма перекинуть не смогу. Состаримся такими темпами. Держи передачу! Есть?

Голубой огонёк мигнул и сменился оранжевым. Бесплотный и бесполый голос сообщил: «Вам посылка!»

- Нам посылка! – отчитался Джеральд. – И что ты мне подкинул? Ананас?.. Очки от солнца?.. Это ещё зачем?

- Слушай умного дядю, малыш! – Старк постарался говорить басом для солидности. – Ананас пойдёт в качестве гостинца для императора. Очень уж его величество на них падко. А на Дорисе ананасы никак не ведутся, как им там ни кланялись. Торговцы Дорис облетают стороной, своих корабликов рабовладельцы не имеют, так что императору насладиться излюбленным фруктом доводится крайне нечасто. А очки – настоящий раритет! Я туда загрузил информацию об имени императора, она будет проецироваться на стёкла. Наденешь их на высочайшую аудиенцию и будешь читать вслух. Правда, очки иногда барахлят, потому что у них дужки немного погнулись, так что ты их постукивай пальцем слегка. Помогает, я проверял! Постарайся продержаться сначала час, пока император не начнёт есть ананас. А потом ещё часика полтора плюс-минус четверть. Это минимум, конечно; на всякий случай настройся на часа четыре. Стой ровно, говори уверенно.

- Сколько?! – Джеральд ушам своим не поверил. – Час, полтора, а вообще – четыре?

- Может, пять. Иногда до шести. Просто никто не выдерживал до конца. Такое у императора имя с титулами, ничего не поделаешь, - вздохнул Старк. – Тут либо ты именуешь императора до конца, либо он сам прерывает церемонию и уходит. Значит, ему достаточно.

- Так… - Джеральд переваривал информацию. – Деваться мне всё равно некуда. Ананас с очками ты где взял?

- Я перед вылетом вдруг подумал: а не взять ли мне ананас и информационные очки? Вдруг Джеральду пригодятся, когда он на Дорис решит отправиться? – чрезвычайно правдиво ответил Старк.

- Мы в прошлый раз перевозили партию фруктов, - зловещим голосом напомнил Джеральд. – В том числе – ананасов.

- Ну, закатился… - трагическим тоном сказал Старк.

- Закатились, - уточнил Джеральд. – Ящиком.

- Бывает, - Старк не стал отпираться.

- А очки? – спросил Джеральд. – Тоже закатились откуда-то?

- Нет, что ты! – воскликнул Старк. – Они выпали.

- Откуда?

- Из кармана.

- Из чьего?

- Сцетта.

- Ясно. Не из кармана, а из сумки, и не выпали, а ты их вытащил. Поскольку сцетт сопротивлялся, дужки и погнулись.

- Да, - Старк сдался. – Ну и что? Сейчас это всё нужнее тебе, чем всем остальным! Я ведь прав, да?

Да, Старк был прав. Джеральд сдался.

- Я у Дориса, - доложил он. - Иду на посадку. Постараюсь выдержать эти часы именования императора. Увидимся позже! Надеюсь…

- Удачи! – напутствовал напарник. – Буду держать за тебя кулаки! И пить чай.

*  *  *

На Дорисе был всего лишь один более-мене крупный населённый пункт с ровной площадкой, играющей роль космодрома, окружённой несколькими техническими бараками и торчащим из-под земли крутым боком гигантской топливной цистерны, покрытой облупившейся краской. И правильно: если летать на таком грузовом ведре, использующем жидкое топливо, то и заправляться – из ржавой цистерны. С другой стороны, раз во всех портах и на всех станциях существуют подобные ёмкости, не одни Джеральд со Старком летают на таких вёдрах. Даже нечего испытывать комплексы по этому поводу! А кто их испытывает? Правильно, никто и не испытывает! Местные, например, вообще никуда не летают, потому что им не на чем.

Вон они, набежали, дружелюбно улыбаются, машут руками и делают приглашающие жесты в сторону самого высокого в городке массивного здания. Надо понимать – императорский дворец. Джеральд – делать нечего! – прихватив ананас, красиво завёрнутый в серебристую упаковку из-под съеденной вчера замороженной пиццы и нацепив на нос очки, направился вслед за активно жестикулирующей толпой. Придворные, наверно.

Вот и «дворец». Обшарпанные стены, вспучившаяся и провисшая серая штукатурка на потолке, выщербленные ступени – ничего торжественного. Зато потом, когда вошли в тронный зал, Джеральд был поражён до глубины души контрастом: кругом зеркала от пола до потолка, вверху золочёная лепнина, люстра из горного хрусталя в тысячу свечей, позолоченный трон, обитый алым бархатом… На троне – худенький неказистый мужичонка, завёрнутый в вышитую простыню, с копной нечёсаных чёрных волос, в которой, словно по недоразумению, застряла мятая корона из золотистой фольги. Кривенькие мосластые волосатые босые ножки болтались, не доставая до пола. Император! Вокруг – толпа очень живописно одетых мужчин и женщин. Кто-то в шубе до пят из меха неведомого животного, кто-то – в жутком рванье, открывающем сквозь дыры нечистое тело. Но никому ни до кого не было дела, всем было дело до пришельца.

Джеральд элегантно (как ему самому показалось) поклонился – очки чуть не свалились, успел подхватить. Монарх царственно кивнул в ответ, и Джеральд начал вдохновенно читать текст, появившийся на внутренней стороне стёкол очков:

- Приветствую тебя, о великий и несравненный, милосердный и добронравный, любимый всеми славными людьми благословенной и чудесной планеты Дорис, полной памятников старины и современных зданий (вот уж где враньё-то!), райской и цветущей, покрытой тенистыми рощами и прохладными озёрами (одни пустоши и терриконы отработанной породы, честное слово!), наигуманнейший из гуманных, щедрейший из щедрых, богатейший, благословеннейший, наипрекраснейший из ныне здравствующих и уже почивших во всех уголках необъятного космоса славных правителей галактик, звёзд, планет и астероидов, непобедимый монарх Эль Ализ Инос Орим Еабур Урзвар Юнис Ёрк Яллесон, в достославных предках коего король Ареас Яанотус Ортонут Ёллеазит Унваграсс Юзелотис Энтвегар Емземнос Индрагарр, победивший в жарком кровопролитном ужасающем своими грандиознейшими масштабами сражении доселе непобедимого чёрного стража белого солнца Ааэоуэаауоэаа и завладевший великим миром Дориса, и прелестная неотразимая королева Мнао Умао Ориенти Калири Фалори Еноруани Алиали Мцяо Луньбун, пережившая двух мужей…
Дальше шли подобные имена супругов неотразимой королевы, которые, кроме того, что были особами царских кровей и братьями друг другу, имели в предках, в тётках, в дядьках и в племянниках того-то и таких-то, сражавшихся в битвах того-то с тем-то; прабабки-прадедки, внучатые дядьки и приёмные дети… Джеральд чувствовал, как по спине стекают струйки пота.

Неожиданно пропал текст. Джеральд запнулся. Император хищно подался вперёд. Джеральд стукнул дужку очков пальцам, и текст продолжился с нужного фрагмента. Монарх разочарованно вздохнул.

Так прошёл примерно час. Где-то ударили в гонг. Джеральд вздрогнул, но не остановился. У него уже сводило скулы; во рту пересохло. Если бы хоть слова шли нормальные, а то от всех этих труднопроизносимых собственных бесконечных имён язык сам собой в трубочку сворачивается.

Императору на серебряном блюде принесли дар Джеральда – ананас, нарезанный полукольцами. Император радостно взвизгнул, схватил ломтик и вонзил в него длинные жёлтые зубы. Толпа вокруг завистливо зачмокала. Джеральд тоже невольно сглотнул появившуюся слюну и продолжил обращение к императору.

Император закончил поглощение «гостинца»; поднос унесли, кто-то из придворных вытер лицо монарха мятой газетой. Монарх ненадолго вздремнул. Ещё через какое-то время появились две молоденькие довольно хорошенькие полуобнажённые девушки – одна с большим тазом, вторая – с кувшином. Императорские ножки торжественно погрузили в таз и стали поливать горячей водой, массируя пальчики. Джеральд смотрел во все глаза: ему ещё никогда не приходилось видеть, как какой-нибудь император парит ноги во время аудиенции. Да и императоров в его жизни было негусто: этот – первый.

Джеральд читал и читал, и перспектива попасть в урановые шахты начала казаться не такой уж и безрадостной. Дрожали ноги, тряслись руки, дребезжал голос, сводило челюсти… Сколько там Старк говорил? Часов до четырёх может продолжаться именование монарха? Нет, до шести… Джеральд столько не выдержит!

Император вдруг выпрямился. Благосклонная улыбка сползла с посеревшего лица. Он схватился за живот. Девушки быстро унесли таз и кувшин. Монарх вскочил и, путаясь в своей вышитой тоге-простыне, помчался прочь из зала. Придворные переглядывались и пожимали плечами. Джеральд на всякий случай не прекращал чтение, пока к нему не подошёл какой-то дедушка, одетый в джинсы и камзол.

- Молодой человек, его императорское величество вас благодарит, просит передать, что аудиенция закончена, и вы можете решить ваше дело, которое привело вас на нашу благословенную планету, - сообщил старичок. – Не смеем задерживать!

Джеральд сделал несколько жевательных движений, пошевелил непослушным языком и ответил:

- Благодарю вас. Мне нужно заправить корабль. У вас есть топливо?
Больше всего он боялся, что сейчас выяснится – топлива нет. Но дедуля ответил:

- Да, конечно! Сколько угодно. Расценки стандартные, плюс поправка на третий звёздный пояс – пять процентов. Можете обратиться к обслуживающему персоналу в служебных помещениях, расчёт у них же, - старичок кивнул и удалился.

Толпа из зала почти рассосалась; к Джеральду никто больше не проявлял повышенного внимания, и он вышел вместе со всеми из здания. В одном из бараков нашёл сонного техника, и тот неожиданно быстро и профессионально справился с заправкой. Джеральд расплатился и покинул благословенную и райскую планету Дорис без проволочек и проблем.

Старк давно был на связи, весь извёлся от ожидания.

- Я снова в строю! – доложил ему Джеральд, немного пришедший в себя.

- Ура! – завопил Старк, но Джеральд не оглох: предвидя бурную реакцию друга, немного убрал звук. – Ты быстро управился, с чем я тебя и поздравляю. Да, я тут подумал… Ну чего мне рвать когти без тебя? Доставим груз синхронно. У нас же вроде фирма одна, а не две конкурирующих. Награды – так награды пополам, неустойка – что ж, тоже на двоих. Так что я тебя жду, догоняй!

- Спасибо, друг! – расчувствовался Джеральд. – Знаешь, я бы, наверно, до конца церемонии не выдержал. Но у императора внезапно прихватило живот, и он пулей вылетел с трона.

- Может, съел чего-нибудь, - нейтрально ответил Старк.

- Его прихватило через час после ананаса, - сказал Джеральд. – Что это за ананас?

- Ананас как ананас, ничего особенного, - отозвался Старк. – Обычный фрукт.

- Да? Странно… - Джеральд задумался.

- Ананас обычный, - сказал Старк. – Но две упаковки слабительного, которые я в него вкатил – это вещь! – и он захохотал.