Азбука. А. А вы знаете бранные слова?

Вахтанг Рошаль
Чтобы вас не интриговать, сразу спрошу - а вы умеете ругаться на иностранных языках. И не приходилось ли вам попадать в неудобные ситуации, из-за незнания бранных слов?
Начав работать в школе, я преодолел много трудностей.
1. - Школа  так называемая «датишная» т.е. для верующих. Ну а я-то ни в одном глазу...
2. - Нет конечно, кипу на голову я одел без проблем. Кстати это было одним из условий моего приема на  работу. У директора были сомнения, смогу ли я  работать с ивритскими детьми. Это особенная категория деток... И прошлый опыт тут не очень спасает. Многие мои друзья, придя в школу , убегали после первого урока, соглашаясь идти в дворники или в спецназ, - более безопасно. На работу меня принимал директор школы - Уриэль Овадия - молодой, стройный, обаятельный, с хорошим чувством юмора, и конечно, соблюдающий традиции, верующий, и, несмотря на молодость, папа семерых детей. Он, видимо питая сомнения, задал мне вопрос: «Смогу  ли я надеть на голову кипу?» Я ответил, что с удовольствием!  Зная, что я не «датишный», Уриэль с удивлением спросил: "Почему с удовольствием?" Мой ответ был красноречив: показав ему свою макушку, изрядно поредевшую, я ответил, что, надев кипу, я буду выглядеть более молодым. Директор хохотал так, что прибежавший с пистолетом охранник чуть не пристрелил меня. Отдышавшись, он подписал приказ о моем зачислении. Мы с ним подружились настолько что он стал иногда пользоваться моей добротой. Утром в школе молятся и для миньяна требуется 10 мужчин-евреев. Я выходил на работу рано, и частенько мне приходилось прилежно отстаивать молитву в синагоге. А вы  бы отказали директору?
3. - Незаметно для себя я круто отклонился от темы, так что предыдущий пункт вы могли бы и не читать. Итак, заходит Уриэль в класс на моем уроке труда, стоит в сторонке, а я в окружении детей. Они его не видят и разговаривают с собой на своём жаргоне. Директор подзывает меня к себе, дети умолкают мгновенно: "Морэ (учитель) Вахтанг, почему ты позволяешь детям произносить милим гасот (бранные слова)? Покраснев, как рак я не мог сказать ни слова. Но, в конце концов, решился: "Мар (господин) директор, я не знал, что слова заин, типеш, метумтам, бен зона - это плохие слова". Других я не выучил и для вас переводить не буду, а то приедете к нам, в Израиль, да как начнете...  Ну а к нему я обратился прямо в лоб: "Не может ли кводо (уважаемый) директор дать мне урок по бранным словам?" На этот раз охранник не прибежал, хоть директор чуть не свалился под стол от хохота - он уже знал, что после беседы со мной, с директором происходят странные метаморфозы.
4. - P.S. Сразу после приезда в Израиль, познакомился с пожилой интелегентной женщиной из Польши,- иногда она подвозила меня в ульпан. Однажды я выпал в  осадок, когда она крикнула водителю, подрезавшему её: «Лех(иди) кибенемат» Для израильтян – это ходовое ругательство, - непереводимое, но работающее.
5. - А как  у вас с бранными словами?
6. - Бонус:
Жизнь не шахматы, одного мата бывает мало!