Какого рода пельмени

Валерий Ефимов
Вадим Иванович Прохоркин,коллега-краевед, очень вкусно и аппетитно рассказывает о секретах русской народной кухни. Привожу  отрывок из его рассказа "Тещины пельмени".

"Пельмени пришли в русскую кухню в конце ХIV – начале XV с Урала, когда Москва вступила в активные отношения с народами Перми и Северного Урала, а первое о них упоминание в летописных источниках относится к XVI веку, так что пельмени можно назвать исконно русским блюдом. Пельмени, а вернее, пельменообразные блюда, есть и у других народов, имеющие иное наименование и отличающиеся от настоящих пельменей характером и составом начинки, размером и формой. Это русские кундюмы, грузинские хинкали, иранские и азербайджанские дюшпара, литовские колтунаи, узбекские манты, марийские подкогыльо, украинские вареники, туркменские огурджалинские балык-берек, еврейские креплах, итальянские равиоли, китайские цзяоцзы и др."

С большим удовольствием прочитав его произведение, я поинтересовался знает ли он, что существуют "мужские" и "женские" пельмени. Мой вопрос поставил коллегу в тупик, а  я пообещал ему  рассказать о технологии изготовления наших уральских пельменей. Тем более, что появился повод еще раз вспомнить недавно ушедшую из жизни магнитогорскую поэтессу Римму Андрияновну Дышаленкову ( 1942 - 2016 ).

В 2006 году она издала сборник "Ангел времени", куда и вошло эссе " Уральские пельмени и армянский хаш", с отрывком из которого я и знакомлю читателей.
"Много веселых и добрых знаний накопило человечество, защищаясь от плохой погоды и всяческих испытаний. Эти веселые и добрые знания помогают нам увязывать прошлое с настоящим и даже готовить приятное будущее.
Рассуждение мое в большей степени относится к приготовлению еды. Замечено, что за столом душа смягчается и легче поддается надеждам. За хорошим столом нам все по зубам: и еда, и флирт, и политика. Но вот чего меньше всего за столом, так это осуждения. За едой, как заметили еще древние китайцы, люди склонны больше говорить о чудесном и диковинном, чем о злом и коварном.Особенно много благодушия возникает на кухне, когда еда готовится коллективно. Я помню как мы увлекались бригадным варением бешбармака. Выходим из ночной смены на большой выходной и прямой дорожкой идем к старшему мельнику, а там баранина уже готова. Она всю ночь потихоньку отваривалась.. Надо только быстро тесто замесить.
Не умолкали наши шутки, когда мы делали и пельмени: "У нас в Косье, на Северном Урале, женщины не разрешают лепить пельмени розочкой. На что это похоже? Кощунство..."
Дружный смех на кухне и ответные восклицания: "Ну, давайте тогда лепить в виде мужского полумесяца!.."
Сделать настоящие уральские пельмени дело-то, простое. Но нигде не записанное. Это такие крепкие пельмени для борьбы с крепким уральским морозом.Представьте себе небольшие поселки при заводах, заметенные снегом под окна, поленницы дров.. Стайки для коров, лошади, овец, птицы, сеновалы, полные душистого сена. Рабочий Урал был одновременно и крестьянским. Сам себя кормил. Так же готовится смешанный фарш, много лука. А вот оставшиеся косточки складываем а кастрюлю. И варится бульон для пельменей, почти  как бешбармак, долго. Можно варить часа три. Получится вкусная, крепкая шурпа. С перчиком, с луком. Тесто замешивается на яйце и молоке, молоко же добавляется и в мясной фарш. Потом шумовкой вынимаются косточки и мясную обрезь на общую тарелку на стол гостям. Пока они разминаются с первой рюмочкой, да с грибочками, да с огурчиками. А в бульоне в это время сварились пельмени. Их и подают гостям в больших тарелках прямо в мясном бульоне. так их варят для семьи, а не для гостей. Для крепости мужской и противостояния морозу. Для гостей-то много делают пельменей, никакого бульона не хватит, варят прямо в кипящей воде с луком и солью да лавровым листом"...
А мне, краеведу, только остается, вместе с поэтессой Дышаленковой,пожелать всем приятного аппетита за нашими  уральскими  отменными  пельменями...