Доставать или Донимать? Особенности русского языка

"Доставать" или "Донимать"?  Особенности русского языка.

Воспоминания возвращают меня периодически в прошлое.
И неслучайно куда попало, а именно туда, где в тот, давно прошедший момент времени, ко мне приходила мысль о чем-то конкретном.

И вот я уже в 1984 году. Стою в одном из кабинетов лаборатории гидрологии Отдела водных проблем Карельского филиала АН СССР, городе Петрозаводске. Нас там много собралось и все - сотрудники разного ранга и чина, собрались на перерыв попить чайку вместе и переброситься словцом и шуткой.

Во время разговора Борис Зобков кому-то бросил фразу:"Ну ты меня достал!" Не принимая участия в разговоре я подумал тогда о смысле этого слова - "достать, доставать".

И я поймал себя на мысли о том, что являюсь свидетелем того, что привычное мне до сих пор слово "донимать" уже практически никем больше не используется, его забыли сознательно.

По какой-то трудно понятной причине людям свойственно привязываться к конкретным словам и фразам, которые не всегда оказываются лучше их предшественников-аналогов на слух.

Спустя много лет, сегодня на календаре уже 2017 год, и я в канадском городе Торонто, в рентуемой мною маленькой квартире на 7-м этаже окнами на юг, умывая руки вдруг вспомнил про слова Доставать - Донимать. И я подумал, спустя годы, мне по-прежнему больше нравится слово Донимать. Что же не так с этими людьми в самом деле?

То же самое происходит и в канадском обществе с английским языком. Вместо того, чтобы использовать какое-нибудь слово покрасивее, здесь в быту часто именно тошнотворная разговорная речь. И очень много "неправильных" ударений - я говорю так самоуверенно, потому что я сторонник только красивого везде и во всем. И это придумано не мною, а мамой-природой. Потому что один из основных законов природы - "Всё должно быть красиво. Всё, что некрасиво - неправильно!"

Написал эти строки и понял, что получилась маленькая глава к моей старой статье - Роль и значение языка в жизни человека. ( http://www.proza.ru/2013/03/23/295 )

Короче, ты меня не донимай, меня уже жизнь достала!


P.S.
Я в душе - японец.
Проверьте сами себя - Всеволод Овчинников. Ветка сакуры


Рецензии