Мой греческий дневник. Часть шестая

Новелла
***
С утра море чуть-чуть штормило, даже яхты стояли на приколе в ожидании лучшей погоды. Я провалялась пару часов на солнышке наедине со своими мыслями. Сегодня на вышке новый спасатель, сидит также ответственно и сосредоточенно.  Местный сумасшедший «робинзон» выступает с какими-то громогласными тирадами на своем непонятном языке.
Ветер, наконец, стих, и я решилась на свой километровый заплыв. С удовольствием занырнув в прозрачную водичку, поплыла прочь от берега, не торопясь, разглядывая что творится на дне морском…

Вернуться решила сегодня пораньше, чтобы успеть на «стрит-маркет», купить меда, овощей, фруктов. В трамвае ехала с группой французских туристов «за семьдесят», очень жизнерадостная веселая компания. Не доезжая двух остановок нас выгрузили со словами, что центр перекрыт, и мы дальше не поедем. Французские старушки на ломаном английском просветили меня, что приехал Макрон, и в целях безопасности из центра убрали общественный транспорт. А я ведь спешу! Быстро сообразив, что на свой автобус на площади Синтагма я тоже не сяду, спустилась на ближайшую станцию метро. В метро под стеклом куча раритетов из раскопок – красота! Проехала станцию, пересела на свою ветку. Метро в Афинах организовано очень понятно, кругом указатели, и даже попав туда в первый раз, трудно заблудиться.

Так что на рынок я все же успела. А что позже, оно и к лучшему. Спешащие разъехаться по домам торговцы приятно снижают цены. Стрит-маркет – это рынок прямо на улице. Перекрывается одна из улиц в районе, причем каждый день разная, и устраиваются торговые ряды. Ближайшие к моему дому по четвергам и понедельникам. Персики, виноград, дыни, арбузы, инжир, помидоры, зелень, оливки, морская рыба на лотках со льдом и еще много-много всего – глаз радуется. С полными кульками всяких вкусностей на 15 евро и купленными у соотечественника здесь же на рынке плетенными кожаными браслетиками, я наконец, голодная, но довольная отправилась домой. Чревоугодничать.



***
Археологический музей Афин. Я сразу понимала, что желательно выделить целый день, и поехать туда с утра.
Я купила билет, зашла в первый зал и тут мне как обычно повезло (а это уже даже не удивляет, к хорошему привыкаешь быстро), так вот, я сразу же прибилась к какой-то англоязычной группе человек из семи-восьми с очень приятным высококвалифицированным гидом. Рассказывал он захватывающе интересно, а что я не успевала расслышать или понять, мне с радостью повторяла одна очень внимательная бабулька из группы.
Три часа пролетели незаметно. «Моя» группа отправилась грузиться в свой автобус, а я решила еще раз спокойно пройтись по залам. Досмотреть. Доснять. Было ощущение, что что-то ускользает, и нужно непременно это не потерять.
Из музея я вышла переполненная эмоциями и решимостью сделать из отснятого здесь, да и вообще в Греции, материала презентацию – эдакий фотоотчет на память.


PS Забегая вперед, скажу - фотоотчет я сделала. И нашлись люди, которые посмотрев мои коллажики, утверждали, что обязательно теперь поедут в Грецию. Надеюсь, им понравится.
А вот впечатления, рожденные в стенах археологического музея, буквами "закодировать" никак не получается. Странная вещь, показываю фото – увлекаюсь, не могу остановиться, а записать не могу. Может это застывшее в древних скульптурах совершенство, безупречность линий и форм создает какой-то барьер между обычным словом и КРАСОТОЙ?





Продолжение
http://www.proza.ru/2017/11/09/1459