Река Святого Лаврентия - 4

Евгения Серенко
                http://www.proza.ru/2017/08/12/29


   Речки, речушки, реки…

   Прозрачные и стремительные, неторопливые, чуть заметные в камышах… тихая память детства.

   Широкие, полноводные: о них слагают легенды, называют великими, связывают с ними жизнь.

   А у каждой реки – свой родник.


   Начало реке Святого Лаврентия дают родники крохотной, всего девять километров длиной, реки под названием Северная в штате Миннесота. Почти две тысячи километров от этой реки до озера Онтарио, принятого как исток задолго до физических исследований гидрогеографов.

   Путь реки, шесть раз меняющей своё название, сложен и интересен: река Северная – река Сент Луис – озеро Верхнее – река Сент Мария – озеро Гурон – река Сент Клэр – озеро Эри – река Ниагара – озеро Онтарио – река Святого Лаврентия – залив Святого Лаврентия – Атлантический океан.

   Скалистые горы по берегам, долины, фиорды…
   Тысячи островов, водопады, пороги…
   Слои пресной и солёной воды, больше ста видов рыб, триста – птиц, и даже киты среди двенадцати видов млекопитающих.

   Система шлюзов, позволяющая океанским лайнерам доходить до озера Онтарио, гидроэлектростанции, посёлки и города.
 
   И люди, испокон веков живущие на берегах этой великой реки.


***

  «Река – дорога, которая идёт сама, – говорили индейцы. – Где есть враги – должны быть реки».

   А враги у племён, населяющих берега реки Святого Лаврентия, были всегда.
   
   Сенека, онайда, онондага, кайюга, мохаук: пять связанных кровно племён, называющих себя ходинонхсони - люди длинного дома.
   В четырнадцатом веке они пришли на берега Ошелаги, построили длинные, до девяноста метров в длину, десяти в ширину и восьми в высоту, дома и обнесли их высокими частоколами.
   Но дом для индейца – не только дом, где живут его дети, жена и он сам. Его дом – это всё, что вокруг: берег реки и река, небо и птицы, лес и зверьё.
   
   Племена говорили на одном языке, вели один образ жизни, роднились друг с другом, но время от времени воевали. Жизнь не ценилась:  боги дали – боги забрали. А уж те племена, что веками жили по берегам Ошелаги, были объявлены лютым врагом.

   Ирокезами пришельцев назвали индейцы-алгонкины: на их языке словом ирокуа называют гремучую змею. Ирокезы не то чтоб обиделись – были польщены и уточнили: не просто гремучая, а жестокая гремучая змея.

   Обязанности у ирокезов были распределены чётко: удел женщин – растить детей, заниматься ремеслом гончара, собирать ягоды и кленовый сок, шить из шкур и волокон растений одежду, готовить еду и выращивать трёх сестёр. Тремя сёстрами назывались маис, твёрдые стебли которого обвивала фасоль, и тыквы, не дающие расти сорнякам. А мужчины должны охотиться, ловить рыбу, охранять дома и воевать за новые земли, а с кем воевать, найдётся всегда.
   
   Воевать ирокезы умели: внезапные нападения,  железная дисциплина, коварство… Они брали в плен всех подряд и безжалостно их убивали, а самый удачливый воин становился вождём: ирокезы считали, что ему благоволит сам бог войны Агрескуи, почитаемый почти как Таронвагон – Держатель Небес и Хозяин Жизни.
 
   Ирокезов ненавидели и боялись, и тем удивительнее, что в их племенах царил матриархат.
   Вождей было несколько, старейшин – тоже, но мать-матрона была одна: её выбирали не столько за мудрость, сколько за умение говорить красиво и веско.
   Не муж выбирал жену, а жена выбирала мужа, и жить не она уходила в его длинный дом, а он приходил в дом жены.

   В 1570-ом году пять племён объединились в  «Конфедерацию ирокезов», прекратили междуусобные войны и в знак примирения посадили сосну –   священное дерево: её корни – индейские тропы, мощный ствол – сила ирокезских племён.

   Это была самая развитая общественная организация среди индейцев Америки, и не случайно Конституция Конфедерации стала основой для принятой через двести семнадцать лет Конституции США.

    В 1722-ом году к конфедератам присоединилось племя тускарора, превратив Конфедерацию в «Лигу шести наций», но политика «Кругом враги!» не изменилась, а войны, которые велись теперь за пушные угодья – «бобровые войны» – стали ещё кровопролитней из-за полученного от европейцев огнестрельного оружия.

   ***

  «Река – дорога, которая идёт сама».

   Но чтобы ступить на эту дорогу, необходимo каноэ: лёгкое, устойчивое, гибкое и надёжное.

   Каноэ для ирокеза – не просто средство передвижения: без него не поймаешь рыбу, не настигнешь врага; под ним можно спрятаться от дождя или сжечь, если ударил мороз, а вокруг – ни кустов, ни деревьев.
 
   Каноэ выдалбливали из кедров и вяза, пропитывали еловым соком, обшивали лосиной кожей, рисовали тотем хозяина: лося, утку, медведя… и раскрашивали в боевые цвета.
 
   В каноэ есть сидения – узкие, шириной не больше пяти сантиметров, но настоящий индеец на них не сядет: он орудует веслами, стоя на одном или обоих коленях, полируя ими до блеска дно.
   
   Вёсла – не только чтобы грести: это помощники для общения.
   Вёсла подняты вверх - значит, мир.
   Весло поднято правой рукой – уважение, левой – знак настороженности.

   Они помогают садиться в каноэ и выходить из него, бить врага и аккомпанировать песням, придавая им всплесками нужный ритм.

   Нечастое счастье: увидеть на отполированном дне каноэ отражение растущей Луны, но если она уже полная, ирокез не сядет в каноэ: сидит на Луне злая старуха, высматривает себе жертву.

   
   Жестокость, сентиментальность, самоотверженность, зло, добро...
   Ничего не стоящая жизнь чужака – и готовность отдать свою за ребёнка, жену и каноэ.
   Сколько намешано в человеке…

***

 – Ассоджи*, скажи: почему нельзя трогать большой барабан?
 
 – Ты не знаешь, киадэ**, как в него правильно бить: он рассердится и вызовет злого духа. 

 – Я не боюсь злого духа, ассоджи,

 – Молчи, киадэ: услышит! А дух сильней человека.

 – Ассоджи, а как человек появился?

 – Главный бог Таронвагон смешал в большой Раковине землю, воздух, огонь и воду и приказал ей выдохнуть человека.

 – Ассоджи, а скоро вернутся мужчины?

 – Нескоро, киадэ: пока снег не уйдёт, для них – время охоты.

 – Ассоджи, а можно мы пустим собаку в дом? Ей холодно и одиноко.

 – Собака – потомок волка. Она должна жить на воле.

 – Ассоджи, расскажи мне добрую сказку. Не про злую Дсонокву, не про женщину в белом, которая бросает детей в водопад.

 – Ох, киадэ… и в кого ты такая?

 – Какая?

 – Не похожая на настоящих людей.

 – А кто такие настоящие люди, ассоджи?

 – Ирокезы, киадэ.

 – Ассоджи, послушай: и мы, и другие люди живём на одной реке, моем руки в одной воде, пьём одну воду. Почему убиваем друг друга?

 – Убивать чужаков нам велели боги. Пора спать, киадэ, а перед этим… 

 – Мы моем руки!

 – Неси наши камешки и цветы каштана: я возьму в свои руки твои ладошки и будем мыть руки… как ты сказала?

 – В одной воде!

 – B одной воде…




*   бабушка (язык ирокезов)
**  внучка  (язык ирокезов)


Ирокез - рисунок Александра Терентьева


                http://proza.ru/2021/12/16/294