Вольный порифменный перевод Vida ya no es vida

Клонсмен
Вольный порифменный перевод Vida ya no es vida( Жизнь - не жизнь)

Ay amor por que te alejas,                На любовь одну надеясь,
corason por que dejas...                Я живу, и сердцем честен,
solo asi                В мыслях чист.
No comprendo tu partida,                Мне в любви противны игры
siento que todo se muerre               Только беды и потери
 para mi                Жди от них.

Donde estan tus juramentos            Клятвы все одномоментны,
la promesa de amarnos,                Нарушать их всем пришлось,
Todo lo que me decias                Мне по нраву ветер сильный,      
el viento se lo llevo.                А тебе -  порханья слов.

Porque yo sin ti yo no exsisto         Но при этом нету жизни
contigo quiero vivir...                Без тебя, твоей любви....
Porque vida, ya no es vida                Счастья, радости не видно
si no estas junto a mi.                Без любви к тебе, пойми!

Como no voy a quererte                Невозможно в то поверить,
si eres todo para mi,                Что навек я стал твоим,
Si te vas...                Навсегда...
mis suenos se van.                В делах и во снах.

Porque me paso pensando                Днём и ночью беспрестанно,
 dia y noche mi vida...                Каждый миг и каждый шаг,
Si no estas...                И сейчас
se acabara                Жду твоё "Да!"

Клип:
https://www.youtube.com/watch?v=ZhonvqyrvqY
https://www.youtube.com/watch?v=9-TCapg-Ank