Литературная история Исхода - окончание

Сергей Крупин 3
        Вычистить начисто из культового бестселлера главную героиню – задача   архитрудная. Жрецы блестяще с ней справились. Но след остался даже в первой главе. Как это Бог создал мужчину и женщину по своему образу и подобию? Гермафродит он что ли?

        В дословном переводе, однако, мужчину с женщиной создал не Бог, а боги (таков смысл слова «элохим» на иврите). Если принять, что элохим - это боги Яхве и Ашера, то всё сходится. Мужчина создан по образу Яхве, женщина – по образу Ашеры. Правда, глагол «создал» стоит всё же в единственном, а не множественном числе. И такое несоответствие по всему Пятикнижию боги (элохим) во множественном числе,а  соответствующий глагол – сделал то-то и то-то в единственном числе.

        Причина такого несоответствия – вынужденное корявое редактирование. Если действие в добиблейской повести Яхве и Ашера вершили вместе, жрецы-редакторы заменяли имена обезличенным термином «элохим» (боги). А соответствующие глаголы ставили не во множественном, а в единственном числе, объясняя, что элохим – название божественного семейного дуэта. Говорят же, например, пленум решил - единственное число глагола, хотя на самом деле решил не один какой-то господин по имени Пленум, а совокупность индивидуумов, образующих коллектив «пленум». Эпизоды, с участием Ашеры без Яхве, либо вырезались, либо приписывались мужу. Когда, имя богини исчезло повсеместно, выяснилось, что элохим – не семейный дуэт, а единый и неповторимый Яхве, который сильнее всех прочих божков, вместе взятых. Таким методом от неприятной богини отделались всюду, кроме египетской миссии. Для неё пришлось измышлять особый подход.

       Оказалось, что Моисея направил в Египет тот же элохим (поначалу семейный дуэт), эксклюзивно явившийся «в пламени огня из среды тернового куста». В каком-то древнем папирусе некий переписчик превратно истолковал полузапорченную фразу, поняв её так, что Моисею без выкрутасов явилась одна лишь богиня Ашера, тогда как на самом деле супруги для пущего эффекта явились вдвоём в пламени горящего куста. Затем выяснилось, что никто из элохим(ов) в Египет под конспиративным именем не ходил, ни муж, ни жена. А кадош по настоящему вовсе не имя богини, а особое сверхъестественное свойство принадлежащих элохиму вещей, переводимое на русский язык термином «святость». Единый (теперь уже) Яхве-элохим (Господь Бог) наделяет собственные аксессуары своей кадошью-святостью в разной степени. Одни предметы слегка священны и к ним может прикасаться любой морально и ритуально чистый прихожанин. Другими, особо святыми, могут пользоваться только лишь особые избранники Господа. Ковчег, пропитанный кадошем насквозь, обладал наивысшей святостью, так что использовался только Моисеем. Обыкновенно он служил устройством мобильной связи для общения с Господом и посему  назывался Ковчегом Откровения (Господь через него откровенничал со своим фаворитом).

      Но Ковчег был не только мобильным телефоном. Через этот аппарат Господь, оставаясь у себя в Ханаане, осуществлял дистанционно казни египетские. В отличие от своей бывшей мягкотелой супруги он не ограничился семью щадящими наказаниями, а специально ожесточил сердце фараона, вынудив его стерпеть три дополнительные жесточайшие казни, отличающиеся от прежних ашериных окончанием «Господь ожесточил сердце фараона», вместо «фараон ожесточил своё сердце»

      Святость-кадош Ковчега была столь велика, что ею заряжался, лежащий рядом с Ковчегом посох Моисея, приходившего к фараону с двумя этими предметами. Казни инициировались Моисеем взмахом своего судьбоносного жезла. Египтяне, немощные боги которых действовали только вблизи театра событий, и помыслить не могли дистанционного действия, полагая, что в шатре Скинии (Мишкане) прячется некая богиня Кадош, которую они добавили к своему пантеону.

      Таким манером от Ашеры избавились и в самой трудной эпопее Исхода. Однако, проблемы Ковчега, теперь уже собственности Яхве-элохима на этом только начинались. Ковчег для египетского похода изготовляли на своей священной горе Гаризим праведные иаковиты, не знавшие рабского ярма. Но по новому сюжету Иакову надлежало срастись с Израилем в одну персону, а племенам Ефрему, Манассии и Вениамину предстояло порабощение. Но кто же тогда Ковчег изготовит? Не мерзостные же хананеи, которые тут же оккупируют божью гору Гаризим, лишив её святости. Для переселения Иакова Ковчег должен был быть изготовлен лишь после форсирования Красного моря.

      Прямое именование горы Гаризим уклончиво заменили на божью гору, гору Хорив (хорейв – расщеплённая, указывает на двухвершинность Гаризима). А Ковчег Откровения выбили из Египта по поговорке «клин клином вышибают» вспомогательным ковчегом.

      По первичному сюжету гора Гаризим была не только стартом, но и финишем египетской экспедиции. Пришедшие к этой божьей горе грешные колена Израиля совершали сакральный обряд обрезания –памятный знак божьего покровительства, из-за которого трое суток не могли «прикасаться к жёнам». После заживления израилевых ран предводители Иакова и Израиля: Иисус Навин и Моисей восходили на священную гору Гаризим, получая из рук божьей пары пару священных семизаповедных скрижалей – одну для Иакова, другую для Израиля. По случаю удачного завершения спасательной операции устраивался весёлый праздник, в котором участвовали вожди, спустившиеся с горы.

      Редакторы несколько изменили сюжет. Элохиму было настолько невтерпёж дожидаться прихода к Гаризиму медлительной колонны египетских беженцев, что он стремглав полетел встречать новых подопечных на пустынную гору Синай. Там он по всем правилам оформил над ними шефство, вручив пару памятных Скрижалей. Эти заповедные скрижали погрузили в изготовленный на Синае транспортировочный ящик, названный ковчегом завета и в нём понесли к божьей горе Гаризим.

       Вскорости нашлись новые старинные писания из которых стало ясно, что на фараона пахали все еврейские колена, а Моисей сбежал в пустыню к язычникам мадианитянам. Как же так, кто ж тогда делал Ковчег Откровения для египетского похода? Ответ давался теми же письменами. Ковчег Откровения и Ковчег Завета оказались одним и тем же артефактом, сделанным после ухода из рабства. Ковчегом Откровения он назывался не из-за откровенности Господа с Моисеем, а потому, что в него заложили Откровение, которое суть те самые Скрижали Завета. Ковчег сделали у подножия божьей горы Хорив, которая вовсе не Гаризим, а Синай. Откуда у беженцев нашлись тонны драгметаллов и драгоценные ткани? Для Господа абсолютно не проблема. Загипнотизировал египтян, побудив их отдать все свои драгоценности евреям.

       А как же Моисей, будучи в Египте, общался с Господом и исполнял казни египетские без Ковчега? Так Господь ведь вездесущ и всемогущ. Это он на самом деле казни вершил, а Моисей просто палкой размахивал. А для общения Господь устроил телепатическую связь без всякого посредства материальных устройств. Всё бы хорошо, но обнаружилось чересчур много скептиков, не поверивших в такие сюжетные перемены. Не мог, дескать, народ выдумать на голом месте Ковчег в Египте. Пришлось придумывать обоснование такой вздорной легенды.

       Да, на самом деле ковчег из Египта всё же выносили. Но, это был ковчег с мощами Иосифа, который заклял «братьев» (в прошлом бывших кузенами), чтобы их потомки вынесли иосифовы останки на родину (как будто фараона – своего друга об этом попросить не мог). В Египет же никакого ковчега не вносили. Миф об этом произошёл из-за случайного звукового сходства.

       Оказывается, у Моисея был на три года старший брат. Моисеева брата не пришлось спасать в корзинке в нильских водах, поскольку бесчеловечный фараонов указ был издан незадолго до моисеева рождения. Брату дали имя Аарон по чистой случайности схожее с названием ковчега в оригинале - «арон». Вот это сходство: Аарон-арон и породило легенду о присутствии божьего ковчега в Египте.

       «Арон»-Ковчег был сделан вблизи божьей горы Хорив. И у этой же горы братья встретились перед египетским походом. В устных пересказах имя Аарон перемкнулось с названием священного артефакта – «арон».  В результате в народном эпосе Моисей отправился в Египет не с братом, а с «ароном» -  Ковчегом Откровения, который, якобы, отличался от другого «арона» - Ковчега Завета.

       Далее, Моисей был косноязычен (но при этом смог впоследствии предсмертную речугу – Второзаконие народу с горы толкнуть) и потому общался с фараоном не напрямую, а через посредника-брата. Он говорил Аарону на ухо, что надо фараону высказать, а понятливый брат громовым ораторским басом передавал эти слова царю египетскому. Народные сказители и тут переврали. Дескать, не Моисей Аарону говорил, а ковчег-арон голосом Господа Моисею вещал, что фараону сказать. И ни разу, дескать, не брал Моисей жезл брата своего Аарона, а пользовался, якобы, исключительно своим жезлом, лежащим рядом с «ароном»,  который, надо ж такое придумать, заряжал его кадошью. Всё это буйство народной фантазии. В реале, конечно же, никакого священного Ковчега в Египте не было, он был сделан позже.

       Моисеева брата Аарона, вставленного в повесть для имитации «арона» (Ковчега), задействовали далее в качестве формально главного рукодержца в рефидимской битве. Фактически главную роль в этом эпизоде играл неприметный его сотоварищ Ор, которого так же как Аарона ввели в спектакль из-за фонетического сходства с «одноимённой» горой Ор. Аарон в рефидимском эпизоде по сути был лишь статистом. Ор же, склеив своим именем гору Ор с безымянным холмом, помог повернуть на восточный  обходной маршрут еврейскую колонну, проходившую в ранних редакциях прямиком на север. На обходном маршруте под руководством небесного Владыки евреи вырезали несколько народцев. В частности, Моисей заплатил за гостеприимство приютивших его мадианитян истреблением всех от грудного младенца до старика за исключением девствениц, не познавших мужского ложа, явив показательный пример, как надлежит поступать богоизбранникам с прочими гойскими народами. Но афера с изменением маршрута затевалась ради иной цели - пронести Ковчег Завета (далее стал называться прежний Ковчег Откровения) через водную преграду – реку Иордан. Оказывается, воды Иордана разомкнулись перед священным Ковчегом точно также, как разошлись воды Красного моря по мановению моисеева жезла. Сцена переноса Ковчега через Иордан стала решающим доводом, развенчавшим ересь про Ковчег в Египте.

      Из-за (временной) утери 17 главы Исхода не поменялся не только маршрут движения в Землю Обетованную. Эта перемена породила по эффекту домино воистину катастрофические перемены. Ковчег при движении через Едом не пересекал уже значимых водных преград. Но эффектная сцена раздвижения вод при приближении Ковчега к Иордану намертво засела в народной памяти. Если не у Иордана, то когда же мог Ковчег раздвинуть воды? Конечно, Ковчег раздвинул воды Красного моря.

     Ковчег Откровения-Завета в народном сознании расщепился на два Ковчега. Ящик с мощами Иосифа заместился в народных сказаниях Ковчегом Откровения, сопровождавшим Моисея в Египте. Но ведь евреи в фараоновом рабстве сделать Ковчег Откровения не могли. Значит, Ковчег был в Египет внесён, но ведь об этом ничего не написано. Не написано потому, что Ковчег заместился Аароном – моисеевым братом, которого на деле не было. Аарона вычекнули, заменив Ковчегом. Ковчег могли изготовить только богоизбранники-евреи. Но, находясь в рабстве они не могли этого сделать. Стало быть, некоторые евреи были свободны. Сказители расщепили патриарха Иакова-Израиля на разных людей Иакова и Израиля, дав в жёны Иакову Рахиль, а Израилю – Лию. Праведные иаковиты оставались в Ханаане, к ним бежал Моисей и там на священной горе Хорив был сделан Ковчег для египетского похода. Вот до какого безумия докатилась не в меру разгулявшаяся плебейская фантазия. Нет уж, никогда не было ни капли святости в горе Гаризим. И Ковчег Завета на неё ни разу не заносили, а лишь пронесли вблизи. Ковчег пронесли далее в Силом (Шило) и там уже устроили (временный) Храм Господа. Но Скрижали из Ковчега не выгружали на всеобщее обозрение. Такую высшую святыню навечно оставили храниться под крышкой Ковчега.

      Отыгравшие свои роли Аарон и Ор сделались обузой, от которой жрецы поспешили избавиться, чтобы не заморачиваться продумыванием их дальнейших судеб. Удобным случаем ликвидации мавров, сделавших своё дело, стала модернизация Скрижалей. В добиблейском исходнике они содержали семь, а не десять заповедей, исключительно мирских. В них не было библейских второй, третьей и четвёртой заповедей, запрещающих идолопоклонство, работу по субботам и богохульство. Жрецы отредактировали эпизод обретения Скрижалей. Их получал теперь один Моисей, причём дважды. Вернувшись с первыми Скрижалями, содержавшими семь пунктов, Моисей настолько вознегодовал, узрев свистопляску вокруг Золотого Тельца, отлитого родным братом-отступником, что расколол божьи таблички об землю. Танцоры и в первую очередь главари: Аарон и Ор были изрублены в куски, причём Моисей порубил брата-отступника, подав пример своим праведным соплеменникам-левитам (в исходном сочинении священного колена левитов не было, как и моисеевых брата с сестрой, Моисей так и остался в неведении относительно своего происхождения, считая себя сыном египетской принцессы). После экзекуции Моисей получил заново Скрижали, содержащие уже десять библейских заповедей (подробнее в статье «Альтернативная история десяти заповедей»).

       Однако, вскорости проклюнулась проблема происхождения высшего жреческого клана, заставившая воскресить моисеева брата. Первоначально в родоначальники коэнов наметили самого Моисея, порождавшего от жены Сепфоры Елеазара -патриарха жрецов-коэнов. Такая схема была приемлема пока Сепфора была богоизбранной ефремлянкой. Язычница-мадианитянка быть праматерью священников никак не могла. Роль родоначальника коэнов передали Аарону. О том, как сын Моисея поменял имя с Елеазар на Елиезер, отдав священство ааронову сыну Елеазару сказано в статье «Библейские метаморфозы». Сцена казни Аарона и Ора исчезла и Ор смог прожить спокойную жизнь, незаметно умерев своей смертью.

     Чтобы ещё более дискредитировать Гаризим, редакторы умертвили Моисея на левобережье Иордана. Раз реку не пересёк, стало быть на горе не был и никаких Скрижалей на ней получить не мог. Значит, ещё одно подтверждение, гора Гаризим не есть божья гора Хорив, как твердят иные твердолобые упрямцы. Легенда о том, что Моисей был послан в Египет с горы Гаризим, произошла (якобы) из-за накладки двух схожих эпизодов. В одном элохим, явившийся Моисею у горы Хорив говорит ему «сними обувь свою, ибо это земля святая». В другом эпизоде такие же слова говорит Иисусу Навину ангел – предводитель небесного воинства после перехода Иордана в галгале. В народном сознании произошла путаница и слова оказались сказаны Моисею у божтей горы после перехода Иордана. Отсюда и произошла небылица, будто Гаризим – это божья гора Хорив.

      Извратив с помощью такого рода трюков исходное гуманистическое произведение, иерусалимские жрецы получили выгоднейшую для себя священную Тору.