Сердцебиение. Цветок юности. Глава 23

Наталия Пегас
Глава 23. Разоблачение


Всегда говори то, что чувствуешь и делай то, что думаешь! Молчание ломает судьбы.

Пауло Коэльо


Несколько ночей подряд Кьяра наблюдала за неведомой тенью, что бесшумно скользила по саду. Девушка не была от природы любопытной, но все, же ей казался странным тот факт, что кто-то бродит возле особняка в столь позднее время. Если вначале она думала, что это Винченцо, то вскоре отбросила эту мысль. Фигура в чёрном скорее напоминала женщину. Тогда-то Кьяра поделилась своими опасениями с няней.
- Возможно, синьор Дзанетти имеет свои секреты, - предположила Лаура, внимательно выслушав воспитанницу.
- Нет. На него подобное поведение не похоже.
В итоге следующую ночь Лаура и Кьяра практически не сомкнули глаз. Они слышали, как тень снова зашуршала в кустах, а затем бесследно исчезла. В лунном свете неожиданно сверкнуло что-то, и девушка, набросив на плечи плащ, поспешила вниз. Няня даже не успела её остановить. Заметив на поломанной ветке шиповника кусочек материи, она аккуратно убрала его в карман и вернулась в комнату.
- Почему ты так стремительно убежала?
- Я кое-что заметила и принесла, - сообщила девушка, положив на стол свою находку.
Лаура поднесла к столу лампу, чтобы лучше разглядеть неведомый предмет. Женщина дотронулась до него пальцами, затем поднесла к носу и удивлённо вскинула брови.
- Полагаю, что ночной гостьей была дама. И если я не ошибаюсь, то она бывала здесь неоднократно, раз так уверенно чувствует себя в этих краях.
Разумеется, они решили узнать, кто же по ночам страдает бессонницей и регулярно прогуливается у них под окнами. Ближе к четырём часам утра Кьяра ощутила сильную усталость и прилегла на кровать. Няня же не отходила от окна, хотя неведомая тень могла больше не вернуться. Лаура немного походила по комнате, затем укрыла воспитанницу одеялом, а сама опять заняла свой пост. Небо медленно светлело. Женщина не знала точно сколько прошло времени, ибо отойти от окна ей было уже не под силу. Словно какая-то сила заставляла её всматриваться в каждый куст или растущее дерево, что окружали двухэтажный особняк. Но вот поблизости послышался громкий треск. Няня погасила лампу, и мгновенно спряталась за широкой портьерой. Тень мелькнула вдали, и стала постепенно приближаться. Лаура всё больше хмурилась, глядя через оконное стекло. Женская фигура почти бежала по узкой тропинке, затем юркнула за угол дома и тотчас исчезла.
- Я всё-таки уснула, - потягиваясь, сказала Кьяра. – Тень приходила снова?
- Кажется, да.
Девушка вскочила на ноги, подбежала к няне и заглянула ей в глаза.
- Не пытайся меня обмануть. Я и так вижу, что ты её узнала. Верно? Кто же это?
- Полагаю, что данная ситуация становится довольно щекотливой. И нам следует поговорить с синьором Беллини.
- Вот ещё. Мы сами можем во всём разобраться.
- Нет, моя дорогая, - покачала головой Лаура. – Игры закончились. Похоже, что в этом доме скоро разразиться настоящая гроза.
Кьяра хотела было пошутить, что небо чистое и грозы в ближайшее время не предвидится, но няня совершенно неожиданно покинула комнату. Девушка завязала волосы шёлковой лентой, и расправив складки светло-зелёного платья, поспешила вниз. Ей не терпелось узнать, что же такое обнаружила Лаура, если это заставило её хмуриться ещё до завтрака.

Винченцо как раз допивал свой кофе и просматривал свежие газеты. Пасквале находился в кабинете и обсуждал неотложные дела с управляющим своей фирмы. Няня дрожа от волнения, приблизилась к синьору Беллини и что-то шепнула ему на ухо.
- Нельзя ли отложить разговор? – не отрываясь от газеты, поинтересовался Винченцо.
- Боюсь, что это касается непосредственно Вашего будущего.
Кьяра как раз спустилась по лестнице, когда её отчим и Лаура направились в сад, где намеревались поговорить наедине. Девушка хотела последовать за ними, но в этот момент ей преградил путь синьор Дзанетти.
- Доброе утро, синьорина Кьяра! – широко улыбнулся он.
- Доброе утро!
- Скоро подадут завтрак. А мы пока могли бы пройти в библиотеку.
- Зачем это? – насторожилась гостья.
- Просто поговорим. Я покажу свои книги. Ведь Вы любите читать?
Девушка утвердительно кивнула, и только тут поняла, что собеседник взял её за локоть и куда-то повёл. Кьяра и хотела бы отказаться, но обижать хозяина ей не позволяло хорошее воспитание и врождённая деликатность. Пасквале остановился возле чуть приоткрытой двери, потянул резную ручку на себя и жестом пригласил спутницу войти первой. Она шагнула через порог, хотя все её мысли были лишь о том, из-за чего так взволнована няня.
- У меня одна из самых обширных библиотек во Франции, - с гордостью проговорил синьор Дзанетти.
Кьяра с восторгом рассматривала высокие шкафы, которые были плотно заставлены книгами в разноцветных переплётах. Пока девушка листала один из романов Бальзака, в коридоре послышали громкие голоса. Пасквале стоял чуть позади гостьи, и практически заглядывал ей через плечо. Она не успела что-либо сказать, потому что дверь с грохотом распахнулась, и на пороге возник Винченцо.
- Ах, вот вы где! – пробормотал он, плотно сжав губы.
- В чём дело, друг мой? – Пасквале натянул на лицо вежливую улыбку.
- Мне необходимо незамедлительно увидеть твою сестру.
- Чинцию?
- Именно. Если у тебя нет других сестёр, конечно.
- Ну, что за шутки? Право слово, я бы и рад послать за ней, но боюсь, что сегодня она плохо себя чувствует.
- Очень интересно, - растягивая слова, проговорил синьор Беллини. – И что же с ней, осмелюсь спросить?
- Мигрень, надо полагать.
- Или же простуда, - раздался голос Лауры, которая всё это время стояла в тени.
- О какой простуде идёт речь? – усмехнулся Дзанетти.
- Ночные прогулки могут вызвать разного рода недомогания, - сказал Винченцо, сверля взглядом своего собеседника. – Разве тебе это неизвестно?
- Друзья мои, вы говорите загадками. Хотелось бы внести ясность…
- Как раз ради этого мы сюда и пришли, - синьор Беллини достал из кармана кусочек материи, и вложил его в руку Пасквале.
Тот казалось, стал меньше ростом и как-то скукожился. Словно бы у него на ладони лежал огромный булыжник по вине, которого он мог в любую минуту пойти ко дну.
- Любопытная находка, - наконец, выдавил из себя хозяин дома.
- Несомненно. Особенно если учитывать тот факт, что данный кусочек от платья синьорины Чинции.
- Чепуха! Этого просто не может быть.
- Однако, так и есть, - подтвердила Лаура. – Я своими глазами видела её минувшей ночью, когда она пробилась по саду. А вернулась синьорина только на рассвете.
- Должно быть, есть какое-то разумное объяснение, - пробормотал Пасквале, то сжимая, то разжимая кулак.
- Вот и позови сюда свою сестру, - предложил Винченцо. – Чтобы мы все услышали её рассказ о пользе ночных прогулок. По-моему, это как-то не вяжется с образом добропорядочной дамы.



(продолжение следует)


http://www.proza.ru/2018/01/08/2499