Знакомство

Денис Рыбников
 Проверив обойму "Глока", Джек Далтон нежно погладил рукоятку пистолета, и сунул его в кобуру. Затем взял Спас-12, отвел цевье назад, пока не послышался щелчок, и удовлетворенно хмыкнув, обратился к группе захвата:
- Ну как, все готовы?
- Так точно сэр,- ответил один из бойцов.
- Долго еще,- поинтересовался Далтон.
- Еще минут  пять, сэр.
        Далтон согласно кивнул, зачем-то взъерошил свои темные волосы, поправил лямку бронежилета, и стал терпеливо ждать. Через пять минут микрофургон остановился возле старого двухэтажного строения на окраине Саншайн-Сити. Бойцы спецгруппы высыпали из фургона, и пригнувшись, побежали к зданию.
           "Будь что будет",- подумал Далтон, и кивнул одному из бойцов. Тот распахнул дверь, и группа захвата ворвалась внутрь здания. Джек увидел группу мужчин, и молодую черноволосую женщину в черных брюках и кожаной куртке.
- Полиция!! Никому не двигаться!-крикнул Далтон во все горло.
          Один из головорезов схватил автомат Калашникова и выпустил длинную очередь. Далтон дважды выстрелил из дробовика. Преступника отбросило назад. Завязалась ожесточенная перестрелка. Далтон уложил еще одного бандита. Краем глаза он заметил, что черноволосая женщина побежала в сторону пожарной лестницы. Недолго думая, Далтон отдал дробовик одному из бойцов, выхватил "Глок", и попутно прострелив ногу какому-то типу с густой щетиной, побежал следом. Молодая женщина явно направлялась через крышу. Поднимаясь по лестнице, Джек почувствовал сильную одышку. Тяжело глотая воздух, он продолжил погоню. Молодую женщину он настиг в тот момент, когда она ненадолго остановилась возле двери, ведущей на крышу. Далтон направил на нее пистолет, и крикнул:
- Стой, а то стрелять буду.
              Женщина замерла, и подняла руку.
- Спокойно. Я своя.
-Медленно повернись,- скомандовал Далтон, продолжая держать ее на мушке.
               Женщина повернулась к нему лицом. Джек не мог не отметить ее привлекательности. Красивые темно-карие глаза, прямой тонкий нос, пухлые губы и заостренный подбородок. Густые черные волосы собраны в тугой хвост. На вид ей было 25-30.
- Эй, я могу показать удостоверение,- предложила незнакомка.
- Ладно, только медленно.
                Пристально глядя на Далтона, молодая женщина медленно сунула руку за пазуху. Затем вытащив из внутреннего кармана куртки удостоверение, бросила его к ногам Джека. Далтон нагнулся и поднял его.
- Так, Джессика Гроув. Отдел особо тяжких преступлений,- прочитал он и посмотрел на незнакомку.- Вот черт, я ведь мог вас убить.
- Мог,- согласилась женщина.- Но не убил же.
           Далтон не нашелся что ответить. Вместо этого он убрал пистолет в кобуру. На лестнице тем временем послышались шаги. Через минуту появились двое бойцов из группы захвата.
- Все нормально?- осведомился один из них.
- Ага,- вздохнул Далтон.
- Более чем,- на лице Джессики появилась легкая полуулыбка. Молодая женщина приблизилась к Джеку и протянула руку.
                Далтон отдал ей удостоверение. Джессика тут же показала его бойцам. Один из них взял под козырек.
- Еще увидимся,- пробормотала молодая женщина, и похлопав Джека по плечу, поспешила прочь. 
- Не сомневаюсь,- пробормотал про себя Далтон, и обратился к бойцам из группы захвата:- Главаря взяли?
- Погиб в перестрелке. Несколько человек серьезно ранили. Остальные члены банды взяты под стражу.
- Ясно. А вы как? Не пострадали?
- Серьезных ранений ни кого из наших нет.
- Это замечательно,- ответил Далтон, хлопнул бойца по плечу и устремился вниз.
           Оказавшись на улице, Джек вновь увидел Джессику Гроув. Она о чем-то оживленно беседовала с какой-то блондинкой в белой блузке и джинсах. Джек устало прислонился к стене, вытащил из кармана брюк помятую пачку "Винстона" и закурил. Сделав пару затяжек, Далтон слегка расслабился. Тем временем Джессика Гроув закончила разговор. Ее собеседница направилась в сторону Джека. Приблизившись, она завела светлые волосы за ухо, и смущенно улыбнулась.
- Простите, можно сигаретку?
            Далтон пожал плечами, и протянул ей пачку. Блондинка закурила. Джек с интересом рассматривал ее. Мягкие черты лица, голубые глаза, тонкие губы и длинные золотистые волосы. Ей можно было двадцать пять-двадцать семь.
- Вы тоже из отдела особо тяжких?- поинтересовался Далтон.
- Да,- кивнула девушка.- А вы откуда?
- Джек Далтон. Убойный отдел.
- Джулия Кинзи,- представилась блондинка и протянула руку.- Рада познакомиться.
- Я тоже,- ответил Далтон, ответив на ее рукопожатие.- Надеюсь между нашими отделами не будет терок.
- Не будет,- уверенно заявила Джулия.- Все-таки мы коллеги.
- Коллеги,- согласился Джек.
- Ладно, еще увидимся.
- Возможно.
                Джулия потушила окурок. Джек, сделав последние затяжки, проводил ее задумчивым взглядом.

                На следующий день Далтона ждал сюрприз.
- Зайди ко мне,- попросил Питер Стронг, высокий, подтянутый мужчина лет пятидесяти, с тоненькими усиками в черном костюме. Стронг являлся начальником убойного отдела, прослужив в полиции четверть века. Подчиненные в шутку называли его Старым Питом; само прозвище являлось своеобразной отсылкой к известному гангстеру, жившему в Саншайн- Сити в первой половине двадцатого века.
- Что-то случилось?- осторожно поинтересовался Далтон, прикрыв за собой дверь.
- Случилось,- ответил Стронг, и протянул лист бумаги.- Вот приказ о твоем переводе.
- Переводе?- удивился Далтон.- Куда.
- В отдел особо тяжких,- Стронг ехидно улыбнулся и подмигнул.- Кажется у тебя там появились связи.
               Джек невольно вспомнил Джессику Гроув и Джулию Кинзи. Вздохнув, он спросил:
- Сэр, мне все придется начинать заново?
- Не совсем,- возразил Стронг.- Твое звание сохранится. Плюс оклад повысится на пятнадцать процентов.
          "Хоть что-то радует",- подумал Джек, но промолчал.
- Ладно, иди собирай свои вещи. К работе приступишь с завтрашнего дня,- сказал Стронг.- Да кстати, поздравляю с успешно проведенной операцией.
- Спасибо, сэр.
 
                Тем же вечером, накинув куртку, Далтон отправился бродить по городу. Потом зашел в какой-то бар, заказал пиво и погрузился в раздумья.
- Не помешаю?- вдруг послышался знакомый голос.
                Вздрогнув от неожиданности, Далтон повернул голову вправо. Джессика в джинсах и кожаной куртке, с фирменной полуулыбкой смотрела на него.
- Что вы тут делаете?- удивился Джек.
- Гуляю,- просто ответила Джессика, и обратилась к бармену:- Пиво, пожалуйста.
                Далтон тяжело вздохнул, облизал губы, и осторожно начал:
- Мисс Гроув...
- Просто Джесс,- перебила девушка.- И может перейдем на ты?
- Ладно,- согласился Далтон.- Джесс, я не знал, что ты работаешь под прикрытием.
- Об этом мало кто знал,- загадочно улыбнулась Джессика.
- Скажи, а почему ты убегала?
- Не хотела схлопотать случайную пулю. Это все?
- Почти,- Далтон немного помедлил.- Джесс, я ведь держал тебя на мушке. Ты не сердишься?
- Нет. Ты действовал правильно. На твоем месте я бы поступила также.
              Джек замолчал. Потом отхлебнул пива и спросил:
- Ты уже знаешь про мой перевод.
- Ага,- кивнула Джессика.- Ты теперь в моем подчинении.
- Звучит недвусмысленно,- усмехнулся Далтон.- Это была твоя идея?
               Девушка покачала головой.
- Нет, это идея Джулии. Видишь ли, одного нашего сотрудника перевели в Сан-Франциско, и нужна была замена. Джулия предложила твою кандидатуру.
- И ты согласилась,- пробормотал Далтон.
- А почему нет. Я бегло ознакомилась с твоим делом. Ты явно неплохой полицейский.
- Слушай, а если я не оправдаю надежд?
- Тебе придется их оправдать,- Джессика растянула губы в лукавой ухмылке.
                Далтон вздохнул, и замолчал. Несколько минут они молча пили пиво. Потом Джессика повернула голову, и негромко спросила:
- Скажи, а чем ты занимался в Убойном?
                Джек пожал плечами.
- Раскрывал убийства, кражи, угоны. Обезвреживал опасных преступников, например как сегодня. Даже одно время занимался Синдикатом. Правда федералы забрали дело себе.
- Ясно.
- А вы чем занимаетесь?- поинтересовался Далтон.
- В принципе тем же самым, только у нас более крупная птица,- Джессика подмигнула.- Скоро сам все узнаешь.
               Допив пиво, Джек расплатился за двоих, протянув бармену пятидесятидолларовую банкноту. Потом застегнув куртку, направился к выходу. Учтиво пропустив девушку, он вышел следом.
- Хорошая погода,- пробормотал Далтон, с наслаждением вдохнув вечерний воздух.
- Это точно,- согласилась Джессика.
               Некоторое время они шли молча. Далтон наслаждался прохладой, и то и дело посматривал на спутницу, которая теперь являлась его напарницей. В голове Джека вихрем пронеслись события сегодняшнего дня. На мгновение он задумался, смог ли бы он застрелить ее. Бросив очередной взгляд на девушку, Далтон поймал себя на мысли, что у него скорей всего не хватило бы духу нажать на курок...
                Внезапно раздался рев двигателя. В поле зрения появился какой-то мотоцикл. У его владельца в руках появился "Тэк-9".
- Ложись!- крикнула Джессика, сильно побледнев.
               Она резко толкнула Далтона в сторону, повалив его на землю, и закрывая его своим телом. В ту же секунду послышались несколько негромких хлопков. Джессика закричала от боли. Мотоциклист убрал оружие, развернулся, и поспешно скрылся.
- Ты как, не ранена?- спросил Джек,
                Девушка, которая лежала на нем, слабо улыбнулась. Прежде чем отключиться, она пробормотала:
- Добро пожаловать в отдел особо тяжких.

               Далтон сидел в ярко освещенном вестибюле больницы, опустив голову и уставившись в одну точку. Джессика сейчас находилась в операционной. До больницы( ближайшей от места происшествия), они добрались за десять минут. Там Джесс сразу положили на каталки и куда-то увезли. Попутно врачи бегло осмотрели Далтона, на одежде которого была кровь девушки. Удивительно, но Джек не получил ни царапины. Сейчас он сидел на стуле, мысленно моля Бога, чтобы Джессика выжила. Потом поднял голову, и посмотрел на часы, висящие на стене. Если только они не врали, была половина первого ночи. Далтон мрачно усмехнулся, и вновь опустил голову, погрузившись в невеселые раздумья.
               Быстрые торопливые шаги прервали его размышления. Подняв голову, Далтон увидел Джулию Кинзи, которая быстрым шагом приближалась к нему, и еще какого-то парня в очках, который едва поспевал за ней.
- Что произошло?- набросилась Джулия на Далтона.- Почему пулю получила она, а не ты?
              Джек вздохнул, не зная, что ответить.
- Отвечай, почему пострадала Джесс, а не ты,- не унималась блондинка.
- Джулия, успокойся,- попытался успокоить ее парень.
                Сделав несколько глубоких вдохов, девушка согласно кивнула.
- Прости, что накричала на тебя. Что случилось?
- Как вы вообще встретились?- спросил парень.- Кстати я Фрэнк Бернс.
- Рад познакомиться,- ответил Далтон, пожимая ему руку.- Ладно, я решил подышать свежим воздухом. По пути зашел в какой-то бар, где встретил мисс Гроув. Честное слово, я не ожидал ее увидеть.
- Ладно, что было дальше?- спросила Джулия, скрестив руки на груди.
- Мы выпили пива, пообщались, потом вышли на улицу.
- И там на вас напали?- уточнил Фрэнк.
- Ага. Появился какой-то мотоциклист, достал "Тэк-9", и открыл огонь. Джессика успела закрыть меня собой.
- Ты разглядел его, или ее?- поинтересовалась Джулия.
               Далтон покачал головой.
- Увы, тот тип был в шлеме, к тому же было темно.
                Джулия согласно кивнула и вздохнула.
- Я понимаю ваш гнев,- тихо проговорил Далтон.- И честно, предпочел бы, чтобы изрешетили меня, а не Джессику.
- Историю уже не изменить,- заметил Фрэнк.
                Джек хотел еще что-то сказать, но не успел, так как к ним подошел пожилой мужчина в белом халате.
- Доктор, как она?- на одном дыхании выпалила Джулия.- Как Джесс?
- С мисс Гроув все в порядке,- чуть улыбнулся врач.- Она потеряла много крови, но жить будет.
- Можно ее увидеть?- вдруг спросил Далтон.
- Она сейчас спит, и раньше утра не проснется.
- Мы бы хотели остаться,- заявила Джулия.- Док, вы не против?
- Если хотите.
              Джулия внимательно посмотрела на Фрэнка.
- Распорядись, чтобы утром к Джесс приставили охрану. И проверь пули.
- Кажется раньше утра не получится,- осторожно заметил Далтон.
- Ладно, утром займись ими. А мы с Далтоном останемся здесь,- Джулия лучезарно улыбнулась врачу.
                Палату, в которой находилась Джессика Гроув, освещал бледный лунный свет. Далтон напряг зрение, пытаясь получше рассмотреть спящую девушку, но вскоре отказался от этой затеи. Они с Джулией разместились на стульях, стоящих возле двери. Джек вытянул ноги, и откинул голову набок.
- Спокойной ночи,- прошептала Джулия.
- Приятных снов.
                Далтон закрыл глаза, и попытался расслабиться. Проматывая в голове события дня, он постепенно погрузился в царство Морфея.
                Что-то разбудило Джека. Открыв глаза, он посмотрел на свою спутницу. Джулия еще спала, положив голову ему на плечо. Чуть улыбнувшись, Далтон перевел взгляд на Джессику. Ее черные волосы разметались по подушке. Лицо девушки казалось умиротворенным, и даже немного задумчивым. Далтон перевел глаза на ее сильные, загорелые руки. Ни намека на маникюр. Ногти аккуратно подстрижены...
                Уже рассвело, в палату пробивались лучи солнца. Джек зевнул, и вновь посмотрел на Джессику, которая казалась Спящей Красавицей. Внезапно она открыла глаза. Увидев телохранителей, на лице девушки появилась легкая улыбка. Далтон вздохнул, мысленно приготовившись к подколкам в свой адрес. Он хотел что-то сказать, но Джессика решительно покачала головой, взглядом указав на Джулию. Далтон с трудом невольно подавил смешок. Джулия застонала, и открыла глаза.
- Доброе утро. Который час?- сонным голосом поинтересовалась она.
- Много,- с усмешкой ответила Джессика.
            Сонливость у Джулии словно испарилась.
- Джесс, ты как себя чувствуешь?- осведомилась светловолосая девушка.
- Более или менее. Если думали, что я умру, сильно ошибаетесь,- Джессика широко улыбнулась.- Так просто вы от меня не избавитесь.
- Узнаю фирменный юмор,- пробормотала Джулия.
- Джесс, а куда именно попали?- поинтересовался Далтон, закинув ногу на ногу, но тут же вновь вытянув их.
- В плечо, и в руку. Еще одна прошла по касательной,- ответила Джесс, и попыталась приподняться, но со стоном вновь откинулась назад.- Проклятая слабость. Пару дней мне придется здесь провести.
- Мы найдем того, кто стрелял в тебя,- заверила Джулия.
- Хорошо. У вас тридцать шесть часов.
- А что будет потом?- осведомился Далтон.
- Потом я лично разнесу этот город.
              Переглянувшись с Джулией, Далтон спросил:
- Скажи, ты помнишь покушение?
                Джессика нахмурилась, потом ответила:
- Могу конечно ошибаться, но кажется целились именно в меня.
- Хочешь сказать, что это ты была мишенью?- удивился Далтон.
- Кто знает,- Джессика пожала плечами.- У меня много врагов.
- Поправляйся,- проговорила Джулия, поднявшись, и направившись к двери.
- Найдите этого мерзавца,- попросила Джессика.- Да кстати, вы вместе неплохо смотритесь.
               Густо покраснев, Джулия поспешно вышла в коридор. Там она обратилась к Далтону.
- Мы должны поймать ублюдка. Если что, не церемонься.
- Согласен,- кивнул Далтон.- Только может переоденемся и перекусим.
- Ладно,- улыбнулась Джулия.- Через полчаса встречаемся в кофейне на Реган- Стрит. Надеюсь, знаешь где это?
- Знаю.
             Вернувшись домой, Далтон принял душ и переоделся в джинсы, темную клетчатую рубашку и пиджак. Залпом осушив стакан апельсинового сока, он вышел на улицу. Вскоре он находился в условленном месте. Заказав чашечку латте, он принялся терпеливо ждать. Через несколько минут в помещение вошла Джулия. На ней были темные брюки и белая блузка без рукавов. Светлые волосы уложены в некое подобие пучка. На лице темные, солнцезащитные очки. Джулия уселась напротив Далтона, заказала капуччино, и обратилась к собеседнику:
- Кажется есть зацепка.
- Какая?
- Вполне возможно, что это дело братьев Фернандес. Вернее одного из них.
- Погоди,- остановил ее Далтон.- Кто такие братья Фернандес?
- Ты разве о них не знаешь?
- К сожалению, нет.
                Джулия вздохнула.
- Ладно. Вкратце это два головореза. Оба когда-то работали на один картель, но лавочку прикрыли.
- Только не говори, что это Джесс,- хмыкнул Далтон.
               Джулия поправила волосы, и кивнула:
- Она помогла упрятать одного из них за решетку. Второму удалось скрыться. Мы думали, что он находится где-то в Южной Америке, или Мексике.
- Сколько дали его брату?- поинтересовался Далтон.
- Пожизненное, без права на досрочное освобождение.
- Вот тебе и мотив. А при чем здесь "Тэк-9"?
- Когда они работали на картель, то частенько использовали это оружие.
- Ясно,- кивнул Далтон.- Адреса у нас пока нет?
               Джулия пожала плечами. Неожиданно зазвонил ее мобильный. Девушка достала его, пару минут переговорила с собеседником и отключилась. На ее лице появилась легкая улыбка.
- Кажется, адрес у нас есть. Направляемся на Хай-стрит.
- Что известно насчет пуль?
- Ничего,- девушка развела руками.- Эксперты определили оружие, но оно нигде не засвечено.
- Было не засвечено,- усмехнулся Далтон, затем допив латте, бросил на стол несколько купюр.- Ладно, едем.
              Через двадцать они были на Хай-стрит.
- Туда,- Джулия указала на трехэтажное здание.
           Согласно кивнув, Джек припарковал темно-синий "Форд Мондео" возле подъезда, и посмотрел на девушку.
- Слушай, может вызовем подмогу?
- Времени нет,- возразила Джулия.- Пока мы ждем, он может уйти через крышу.
- Ладно, идем.
                Войдя в здание, оба вытащили пушки.
- Нам на третий этаж,- прошептала Джулия.
                Оказавшись на третьем этаже, девушка постучала в железную дверь. Послышались тяжелые шаги. Дверь открылась, и коренастый короткостриженный детина в брюках и белой майке оглядел их.
- Вы кто такие?- осведомился он.
- Полиция,- Джулия сунула ему под нос удостоверение.- Вы Рикардо Фернандес?
                Мужчина нахмурился, глядя на девушку. Внезапно его лицо исказила гримаса ярости. В тот же миг, Джулия ударила его его основанием ладони в лицо. Раздался негромкий треск. Детина отшатнулся, поспешно вытер окровавленный нос, и побежал внутрь квартиры.
- Сдавайтесь по хорошему!- крикнул Далтон.
                Фернандес ответил что-то на испанском. Затем схватил "Тэк-9", несколько раз выстрелил. Джулия и Далтон несколько раз выстрелили в ответ. Стоящая на тумбочке настольная лампа разлетелась вдребезги.
- Он мой,- прошептала Джулия.
- Что ты задумала?- насторожился Джек.
- Увидишь,- подмигнула девушка, затем крикнула:- Фернандес не стреляй. Я сдаюсь.
- Что?- не понял Фернандес.
- Я сдаюсь.
- Хорошо. Вынь обойму, и брось пистолет.
            Джулия безропотно подчинилась. Потом подняла руки, и медленно прошла в гостиную. Фернандес резко схватил ее, развернул, используя ее как живой щит, и приставил оружие к ее голове.
- Отпусти ее,- скомандовал Далтон, держа его на мушке.
- Брось пушку, и отпихни ее в сторону.
                Джулия чуть кивнула. Далтон медленно положил "Глок" на пол, и ногой пнул его. Затем поднял руки.
- Хорошо, что дальше? Тебе же не уйти.   
- Выкручусь как-нибудь.
- Ты стрелял в девушку?
- Да, я. Из-за нее мой брат подхватил туберкулез, и умер в тюрьме. Так что эта девка должна была поплатиться. Жаль, не успел добить ее.
                Джулия напряглась. Затем с силой наступила на ногу детины, и резко выбросила кулак. Фернандес взвыл от боли, и отпустил девушку. Джулия развернулась и ударом ноги выбила "Тэк-9" из рук. После этого выбросила кулак. Фернандес перехватил ее руку, и нанес удар в лицо. Джулия пошатнулась, помахав Джеку пальцем. Потом отпихнула детину ногой, и быстрым движением схватила нож для резки бумаг.
                Далтон как зачарованный следил за их поединком. Голос разума приказывал ему вмешаться, но что-то сдерживало. Джулия тем временем обманным движением полоснула бок Фернандеса. Тот вскрикнул, и попытался схватить девушку за горло. В ответ она оставила царапину на предплечье. Фернандес заревел от боли. Потом схватил запястья девушки, и буквально отнял нож. После чего оставил аналогичный порез на предплечье оппонентки. Джулия вскрикнула, и в ответ получила еще один порез на руке. Фернандес грубо отпихнул ее ногой. Девушка тяжело рухнула на пол. Затем поднялась, и поправила блузку. Потом резко перехватила руку Фернандеса, и вывернула ее. Детина вскрикнул, и несколько раз ударил ее по лицу, после чего бесцеремонно толкнул девушку на кровать. Джулия, тяжело дыша, рухнула на спину. Затем чуть повернула голову, и что-то прошептала одними губами.На ее миловидном личике виднелась кровь. Фернандес погрозив Далтону пальцем, приблизился к девушке. Неожиданно она набросила ноги ему на плечи, и сомкнул их в замке. Фернандес засопел от напряжения. Джулия усилила хватку. Лицо Фернандеса побагровело. Он напрягся, приподнял соперницу, и с силой бросил ее об пол. В глазах девушки на мгновение потемнело. Фернандес пнул ее в живот. Далтон, мысленно проклиная себя, невольно вздрогнул. Джулия издала глухой стон. Фернандес вновь пнул, на этот раз в голову, однако девушка успела выставить блок. Потом она нащупала рукоятку "Глока"... Фернандес, тяжело дыша, смерил Далтона тяжелым взглядом, и провел большим пальцем по горлу. После этого склонился над девушкой. Джулия внезапно перевернулась на спину и выстрелила. Фернандес пошатнулся, держась за живот. На его лице появилось изумленное выражение. Застонав от боли, он медленно осел на пол. Жадно глотая воздух, Джулия навалилась на него. Оседлав детину, она принялась наносить удары по лицу. Фернандес брыкался, пытаясь скинуть с себя девушку. Джулия продолжала его избивать. Потом схватила нож для резки бумаг, и быстрым движением всадила его в шею Фернандеса. Тот выгнулся и захрипел. Затем обмяк, уставившись в неподвижную точку.
- Все в порядке?- осторожно спросил Далтон, продолжая корить себя.
- Не бойся, жить буду,- усмехнулась Джулия, и вздохнула.- Эх, хорошая была блузка.
          На ее белой блузке виднелись многочисленные пятна крови.
- Прости, что не вмешался,- смущенно пробормотал Далтон.- И не помог тебе.
- Все нормально, не парься,- Джулия похлопала его по плечу.- У меня было все схвачено.
- Ну если так...
- Да кстати, купишь новую блузку?- девушка широко улыбнулась и подмигнула.

            (две недели спустя)
           Джессика Гроув, Джек Далтон, Фрэнк Бернс, и Джулия Кинзи шли босиком по пляжу. На Джесс был белый топ, и юбка до колен. В руках она несла сланцы. Далтон был одет в джинсы и гавайскую рубашку. В руках он сжимал свои потрепанные ботинки. Фрэнк выглядел как типичный белый воротничок: черные брюки, белая рубашка с коротким рукавом, и узкий галстук. В руках ботинки. На Джулии была белая блузка, которую девушка завязала узлом на животе, и подвернутые джинсы. В руках она держала легкие сандалии.
-Поздравляю, Джек,- проговорила Джессика.- С твоим первым делом в нашем отделе.
- Лучше бы это было что-то другое.
- Иногда мы бессильны перед обстоятельствами,- заметила Джессика, и сняла темные солнцезащитные очки.- Как бы там ни было, добро пожаловать в клуб.
- Мне нужно еще что-нибудь знать?- поинтересовался Далтон.
                Джессика ненадолго задумалась. Потом пожала плечами.
- У Джулии дома хранится Кольт Питон, он же Магнум 0.357.
- Серьезно?- удивился Далтон.
- Да,- кивнула Джулия, откинув назад прядь волос.
- Пользовалась им?
- Было дело. Уложила из него пару типов.
- А соседи?- Далтон поднял брови.
- Они не жалуются. Знают, где я работаю.
               Далтон покачал головой.
- То ли еще будет, Джек,- с улыбкой заметила Джессика, затем вновь надела очки.