Гость из будущего

Катарина Гуд

     Случилось это тогда, когда я работал помощником у великого Чарльза Дарвина. Был полдень, и я в перерыве задремал. Проснулся я от громкого звука шагов господина Дарвина. Взяв себя в руки, я вышел в коридор, мой друг и коллега Чарльз принёс в дом огромную картину.
— Том, друг мой, не поможете? — спросил Чарльз.
— С радостью, сэр, решили украсить дом? — переспросил я.
— Отнюдь, меня не интересует картина, а интересует то, что на ней написано, ответил Чарльз. Мы отнесли картину в кабинет Чарльза, изначально я не заметил ничего, что могло привлечь моё внимание как натуралиста, на картине была изображена молодая девушка со смуглой кожей, вероятно, чья-то служанка.
— Взгляните на это, — Чарльз указал на цветок, стоящий на столе позади девушки.
— Цветок в вазе, хотя согласен, что редко кто дорисовывает задний фон, — сказал я.
— Этот цветок, он необычный, я открыл многие виды цветов, но этот я вижу впервые, смотрите, Том, его листья вытянуты, а сам цветок находится на верхушке, — сказал Чарльз.
      Я приступил к осмотру цветка: и вправду, он необычный, даже чаша, в которой он стоит, необычная, похожа на стакан или на кружку без ручки, и чёрного цвета. Увиденное увлекло и меня, я спросил, где Чарльз добыл эту картину.
— Купил в лавке у скупщика старины, — ответил Чарльз. Чарльз велел мне и ещё двум своим работникам собрать все цветы и травы в округе, чтобы выяснить происхождение этого цветка, но ни одно растение не совпадало с ним.
— Я слышал о художнике, который придавал своим картинам тайный смысл, — сказал я Чарльзу.
— Нет, это не Леонардо да Винчи, работа явно местного мастера, — сказал Чарльз.
      Это дело Чарльз Дарвин поручил мне. Я снял картину с рамы, и с ней пошёл искать разгадку этого цветка. Я обошёл всех художников, но ни кто из них не знал, кто написал эту картину. Я уже было разочаровался и собирался уходить, когда меня окликнули — это пожилой солдат, на портрете была изображена его служанка, так он мне сказал. Дальше он мне поведал вот такую историю:
— « Мы стояли лагерем в Австралии, контролировали действия наших властей в стране. Наши разведчики, осматривая тамошние поля, обнаружили там молодую девушку, как ни странно, она была хорошо одета, на ней была форма, которую обычно носят учёные–путешественники» -
— Женщина учёный, Вы уверены? — спросил я.
— Да сэр, так и есть, я сам не поверил и подумал, что это, наверное, дочь одного из учёных, но узнать о ней мы дальше ничего не могли, — сказал солдат.
— Почему? — спросил я.
— Она не могла говорить, наверное, у неё случился удар, единственное, что она говорила, так это о цветке, в руках у неё была садовая лопатка и странная чаша, мы позволили ей выкопать цветок, — сказал солдат. Он дальше продолжил свой рассказ:
— « После этого её доставили в лагерь, накормили и напоили, но толком о себе она не могла ничего сказать. Так и не найдя её родных, я сжалился над девушкой и привёз её к себе домой, моя жена умерла молодой, детей у меня нет, вот я и решил удочерить её»
— И что дальше, Вы сделали её своей служанкой? — спросил я.
— Что Вы, сэр, она сама решила мне помогать, но то, что больше всего меня поразило — это её стремление к знаниям: она прочитала все книги у меня дома, — сказал солдат.
      Я сказал ему, что меня интересует именно цветок этой девушки, а не сама девушка, хотя её внешность и то, что она тяготела знаниями для англичанки этого времени, меня весьма поразило.
— Боюсь, цветка у меня нет: однажды, когда я вернулся домой, ни девушки, ни цветка не обнаружил, однако все мои вещи и деньги были на месте. Однако я запомнил его название, оно как-то связано с верой, сказал солдат.
— И как же он называется? — спросил я.
— Библис, — ответил солдат.
— Благодарю Вас за помощь, — сказал я ему.
— Если Вы встретите эту девушку, скажите, что я о ней волнуюсь, — сказал солдат.
— Обязательно скажу, — сказал я, и пошёл обратно к господину Дарвину.
      Дома я поведал ему о таинственной незнакомке, Чарльз тоже удивился, узнав, что эта девушка учёный, ведь женщины в Англии в основном занимаются огородом и домашними делами, а эта выглядела как белая ворона, и то, как она попала в Австралию одна, совсем не понятно.
— Вы, кажется, интересовались цветком? — спросил я.
— Простите, я задумался, — сказал Чарльз, — и как же называется цветок?
— Библис, — ответил я.
— Я много ездил по миру, из всех необычный цветов я нашёл только Росянку, Библисов не обнаружил, значит, мне нужно лететь в Австрилию и открыть этот вид для народа, — сообщил Чарльз.
— Что, если его открыли уже? Спросил я у друга.
— Кроме загадочной незнакомки–учёного, и солдата, который узнал о цветке от неё, больше никто не знает, — сказал Чарльз.
      Благодаря таинственной незнакомке, великий Чарльз Дарвин открыл ещё один вид хищных растений — Библис гигантский или радужное растение.