этот белый день-Р. Ральке

Тауберт Альбертович Ортабаев
Das war der Tag der weissen Chrysanthemem,
Mir bangte fast vor seiner Pracht...
Und dann, dann kamst du mir die Seele nehmen
Tief in der Nacht.
Mir war so bang, und du kamst lieb und leise,
Ich hatte grad im Traum an dich gedacht.
Du kamst, und leis wie eine Maerchenweise
Erklang die Nacht.

--
это день белый
боялся я в тени слвы своей
что закралась в душу  сей
кругом  ночь  все темней
я так боялся она прекрпасна
и кругом тишина
понял  что же ужасно
остаться у  тишине в ночи 
--