Огорчения и нечаянная радость в зимней Карпинтерии

Алла Валько
               
В конце ноября 2015 года я стояла на крутом берегу и смотрела вниз, надеясь увидеть лежащих на песке заповедника морских котиков. Однако их не было. Неожиданно моё внимание привлекла молодая парочка, появившаяся на заповедной территории. Такое случилось впервые за всё время моего пребывания в Карпинтерии. “Как они попали сюда?”, – мгновенно пронеслось в моей голове. Я посмотрела чуть правее и увидела, что там, где раньше под причалом плескались морские волны, теперь можно было пройти на пляж. Я не хотела терять ни минуты и, пользуясь представившейся возможностью побывать в этом ранее недоступном для меня месте, ринулась к единственной в этом месте тропинке, ведущей вниз.

Здесь я осмотрелась и осторожно начала продвигаться вперёд. Моему взору открылся величественный и немного мрачный вид. Почти отвесные скалы, возвышавшиеся над обнажившимся песчаным дном, изобиловали пещерами, гротами и сквозными отверстиями, образовавшимися в результате работы волн. Так вот она какая – обитель котиков! При подходе к причалу я увидела сидевших на проржавевшей трубе чёрных грифов. Я знала, что они питаются падалью, и поэтому, не останавливаясь, продолжила свой путь.

Чуть дальше я увидела на песке ещё четырёх грифов, один из которых своим мощным красным клювом терзал утку. Я прошла мимо них, убеждая себя, что и они меня  не тронут. И вот я уже прохожу под причалом, что некоторое время назад даже представить себе было невозможно! За причалом скалы были немного ниже, и на них кое-где проглядывала растительность. Кроме того, здесь встречались симпатичные песчаные заливчики, в которых можно бы славно отдыхать и загорать, если бы они постоянно не находились под водой.

Наконец, показался мыс, за которым начинался наш пляж. Дойдя до него, я с облегчением вздохнула. Всё-таки проход по ранее нехоженой части пляжа вызвал у меня стресс.
 
Через год с небольшим я снова решила пройти по территории заповедника. В этот раз я шла к причалу со стороны пляжа. На территории заповедника людей не было. Однако сейчас скалы показались мне ещё более мрачными и зловещими, а пройдя под причалом я увидела лежащих на песке возле воды котиков. Повернуть назад было уже поздно, идти мимо них – страшновато. Но я вспомнила, что на суше котики неповоротливы и вряд ли смогут догнать меня. Я не побежала, но прибавила шагу. Котики не проявили заметной нервозности, и я успокоилась, благополучно достигнув расположенной достаточно далеко от этого места тропинки, ведущей на высокий берег.

Уже позже я узнала, что в это время года самки морских котиков вынашивают малышей, и любое тревожное состояние для них может закончиться выкидышем. Я этого не знала и поэтому сожалела о своём неосторожном поступке. Больше мне прогуливаться по территории заповедника не хочется.

Спустя некоторе время я снова стояла на крутом берегу и наблюдала за этими животными. В этот раз их было всего двенадцать: восемь взрослых особей и четыре детёныша. Я впервые видела их стадо столь малочисленным. Был прилив. Солнце уже зашло за горизонт, и котики устраивались на ночлег. Но им никак не удавалось удобно расположиться. Песок был мокрым, и волны норовили добраться до подножия крутого берега, не оставляя котикам места. Они постоянно передвигались с места на место, но нигде не находили себе покоя. Только они угомонятся, как очередная, более крупная, чем прежде, волна накрывает их. Тогда, пережидая волну, вся компания дружно поднимает вверх свои раздвоенные хвосты. Я  понимала, что в эту ночь выспаться котикам  не удастся.

Прилетев в Калифорнию в конце февраля 2016 года, я не узнала знакомый пляж. Ранее песчаный, теперь он был засыпан крупными и мелкими булыжниками. Кроме того, в это время океан отступил, так как начался отлив, и теперь весь берег оказался покрытым выступившими из воды чёрными скалами, образующимися при движении нефти к поверхности и её медленном превращении в битум, который по пути через литосферу собирает глину и воду и охлаждается в асфальт. Зрелище было отталкивающим!
 
Я прошла на ту часть пляжа, где ежегодно создают защитный песчаный вал. Его высота в этом году показалась мне значительно большей, чем в прежние годы. Пройти на пляж с примыкающих к нему улиц было невозможно. В конце песчаного вала, откуда начинается каменная гряда, люди “протоптали” глубокий проход и выходили по нему на улицу чуть ли не боком и скрытые в нём в песке едва ли не по пояс.
 
Я попыталась узнать, что произошло с пляжем за время моего отсутствия. Оказалось, что на берег обрушился страшный шторм, смывший с пляжа песок, обнаживший камни и вынесший множество морских раковин разной формы. Ими был покрыт весь берег. Ещё долгое время, бродя по пляжу, я находила конусные раковины. Если они оказывались ещё обитаемыми, я старалась забросить раковину подальше в океан, правда, по большей части, безрезультатно, так как раковина снова оказывалась на мелководье. А если пустая, то с радостью несла её домой.

Вскоре снова разыгрался шторм. Правда, в этот раз он не был таким свирепым, как раньше. Но, тем не менее, волны бились о гряду скал, защищающих коттеджи на берегу, так что размеры пляжа значительно сократились и пройти на “собачий” пляж, где выгуливают собак, теперь было невозможно. Наконец, шторм стих, и, казалось, океан отступил от каменной гряды, так что теперь я смогла пройти на  пляж. Там я села на валун и подставила лицо вечернему солнцу. Время летело незаметно. Когда я взглянула на часы, то обнаружила, что засиделась и поспешила домой.
 
Я с беспокойством обнаружила, что волны плещутся уже в двух метрах от каменной гряды, а дальше свободное для прохода по пляжу пространство всё больше сужается. Это начался прилив. Находясь ещё метрах в тридцати от мыса, за которым начинался песчаный пляж, я обнаружила, что волны уже набегают на каменную гряду, и увидела собачонку, стоявшую по колени в воде, которая затявкала на меня. Я тоже не стала разговаривать с ней ласково и прикрикнула: “Заткнись! Мне так же плохо, как и тебе.”.
 
Впереди меня торопливо двигался в сторону песчаного пляжа мужчина, несший в руках обувь. На “собачьем” пляже я оказалась последней. У меня мелькнула мысль, что надо бы тоже разуться, но я от неё отказалась, так как вода была ещё очень холодной. Тогда мне не осталось ничего другого, как вскарабкаться по лестнице в каменной гряде, нарушив категорический запрет хозяев коттеджей появляться на их территории.

И я вскарабкалась, едва успев убежать от волн, уже лизавших нижние валуны каменной гряды, и оказалась на небольшой площадке перед коттеджем. Людей здесь не было. Я подошла к коттеджу и постучала в окно, чтобы объяснить хозяевам ситуацию и своё невольное вторжение в их владения. Однако мне никто не ответил. Я хотела пройти через двор, чтобы попасть на ближайшую улицу, параллельную пляжу. Но калитка со стороны улицы была заперта. Я слегка запаниковала, но потом решила перебираться на городской пляж по каменной гряде и направилась по острым валунам к двум канатам, ограждавшим территорию коттеджей от пляжа. Ещё чуть-чуть усилий, и чужая территория останется позади! Я вздохнула с облегчением.

Находясь на гребне каменной гряды, я перелезла через нижний канат и оказалась на стороне гряды, обращённой к пляжу. Чтобы спуститься туда, мне нужно было преодолеть тернистый путь, переходя с одного огромного валуна на другой. Я слегка трусила. В это время на пляже находились молодые люди и папа с ребёнком. Я громко, как мне казалось, закричала: “Пожалуйста, помогите мне кто-нибудь спуститься отсюда!” В ответ не услышала ни звука, хотя люди меня видели. Я снова обратилась к ним, но реакции и на этот раз не последовало. В  душе я обиделась на них, но, тем не менее, мне надо было что-то предпринять самостоятельно.
 
Я внимательно осмотрелась, пытаясь выбрать наиболее комфортный  маршрут спуска, и увидела, что спускаться нужно не прямо вниз, а пробираться через валуны, двигаясь влево и вниз. Здесь между валунами кое-где были песчаные просветы, и вскоре я оказалась на пляже. Огромное внутреннее напряжение спало, и я мысленно поблагодарила Господа, что он не оставил меня в этой опасной со всех точек зрения ситуации.

Как и раньше, я видела на берегу умирающих морских львов и уток. Однако теперь я стала спокойнее относиться к этим явлениям. Животные часто встречают на берегу естественный конец своей жизни. Правда, теперь место, где  лежит  умирающий морской котик, сотрудники службы “Marine Mammals Protection” (“Защиты морских млекопитающих”) обозначают столбиками и устанавливают предупреждающий плакат с просьбой к людям не беспокоить животное, не трогать его, не кормить, не накрывать, не обливать водой, не позволять собакам приближаться к нему и не уговаривать животное возвратиться в воду. Однако мне приходилось видеть лишь агонизирующих животных.

На плакате также указано, что морские животные находятся под контролем Института морских животных и дикой природы островов Чаннел, расположенных в Тихом океане возле побережья Калифорнии. Кроме того, на нём же была дана характеристика животного. Морские львы имеют широкие передние ласты, морду, как у собаки, и наружные ушные раковины. Они могут стоять на четырёх ластах, передвигаться по земле и являются ловкими пловцами. Калифорнийские морские львы издают весьма странные звуки и лают, как собаки. Это социальные и любопытные животные, но не стоит забывать, что они дикие и могут укусить. Они часто выходят из воды на длительные периоды времени. Детёныши морских львов появляются на свет с мая по июль.

На пляже я познакомилась с Элизабет, выгуливавшей своего йоркширского терьера по имени Молли. Молли была очаровательной собачкой в розовой, как и полагается девочке, телогрейке. Она была приветлива, доброжелательна и самостоятельна. Могла даже повздорить с собакой гораздо большего роста, чем она сама. И только если к ней приставал какой-нибудь совсем уж большой пёс, она, ища у Элизабет защиты, просилась к ней на ручки. Если я шла, задумавшись, и не видела Элизабет, то она, желая привлечь моё внимание, указывала Молли на меня, и собачка быстро семенила ко мне, не боясь замочить лапки в лужах, образовавшихся на берегу после отлива. Тогда я поднимала голову и, встретившись с Элизабет взглядом, приветственно махала ей рукой.

Как-то Элизабет пригласила меня принять участие в игре местных жителей на индийских барабанах. Мне было интересно увидеть это мероприятие, и я отправилась к месту встречи. Я увидела несколько женщин, среди которых была и Элизабет, а также молодого человека, который оказался руководителем группы. У всех были барабаны разной формы и размеров: обычные, по своей форме хорошо нам знакомые, а также в виде ракеток и погремушек.
 
Сначала мне вручили барабан-погремушку, а потом обычный барабан с палочками, и я влилась в общий ритм. Я не могла удержаться от того, чтобы не начать задавать вопросы. Однако после нескольких моих попыток узнать, зачем они играют на барабанах, кто ими руководит, откуда возникла такая идея, одна из женщин сделала мне замечание, сказав, что отвлекать людей и нарушать ритм нельзя, люди сейчас пребывают в медитации, и я должна соблюдать тишину, пока длится сеанс. Я поняла, что мне трудно выполнить эти условия, и вскоре, кивнув всем на прощанье, тихонько ретировалась.

Некоторое время я не встречалась с Элизабет, но потом снова увидела её на пляже. Мы бросились навстречу друг другу, и первое, что она спросила, было:
- А Вы видели газету?
- Какую?
- Со своей фотографией!
- Нет!?
- Тогда я сейчас принесу её!

И она, вручив мне Молли, побежала к песчаному валу. Там она протиснулась через узкий проход и скрылась из виду. Маленькая Молли подумала, что хозяйка бросила её и начала беспокойно озираться по сторонам, а потом даже заскулила. Я пыталась успокоить её, убеждая, что хозяйка сейчас вернётся. И действительно вскоре Элизабет вернулась, неся в руках местную газету от 16 января 2016 года. В ней я увидела группу барабанщиков и среди них себя. “Вы теперь стали знаменитой”, - резюмировала Элизабет. Впоследствии неоднократно просматривая местную газету “Coastal View News”, я всегда видела в ней множество фотографий жителей Карпинтерии, так что уверена: благодаря этой газете абсолютно каждый из них обрёл известную долю известности.
 
Сверху над фотографией было напечатано:
- Собравшиеся в прошлый воскресный вечер на отвесном берегу с видом на местность Jelly Bowl жители Карпинтерии в такт и с упоением играют на барабанах. Участие во встречах группы, которые ежемесячно анонсируются в газете  “Coastal View News” (“Виды и новости побережья”), доступно всем желающим.

Разглядывая эту фотографию, я не могла сдержать улыбки: дама слева на фотографии – в тёплых зимних сапогах, Элизабет – с голыми ногами в пляжных шлёпанцах, а я – в кроссовках. Кажется, я одна была одета по погоде и в соответствии с местным зимним сезоном. Правда, на фотографии я оказалась без шеи. Когда я сказала об этом дочери, она с иронией возразила: “Ты же видишь, как ты внимательно, наклонив голову, прислушиваешься к своему барабану, вот шея и не спроектировалась!”

Зима на стыке 2016 и 2017 годов выдалась исключительно дождливой. Такой не мог припомнить ни один  старожил, с кем мне удалось поговорить на эту тему. Все с нетерпением ждали прихода весны, а потом и лета - времени отпусков и путешествий.