Сколько чертей уместится в одном омуте?

Юрий Циммерман
Рецензия на произведение Анны Орлянской "В омуте страстей. Часть 1" (http://proza.ru/2017/02/20/1743)

Ну что сказать про этот текст... Мадам, вам не кажется, что солнце как-то блёкло смотрится на Вашем фоне?

Заявлено как начало большого романа. Классический любовный роман с бурными страстями, изменами и обязательной трагедией в личной жизни, которую главная героиня уже успела пережить к началу описываемых событий. Да и тема  что ни на есть классическая: "Художник и модель". Есть где размахнуться эстетствующему воображению автора, Пигмалион отдыхает! И Анна Орлянская щедро окунает своё перо в палитру богемных красок, а потом наносит их на полотно своего повествования ... "Широкими мазками?" -  подсказывает нетерпеливый читатель моего критического опуса.

Да ничего подобного. Шершавым языком плаката пусть повествуют о любви писатели-мужчины, Анне же по душе затейливая канитель изысканных описаний, этакая безделушка в стиле "рококо". Утончённо, интерьеры и внешность героев прописаны до мельчайшей детали. Плюс несомненное единство стиля...

- А также времени, места и образа действия, - ехидно комментирует внутренний голос, начитавшийся Буало на сон грядущий.

Так вот, о единстве стиля: жизненная история самой Мари полна таких же затейливых извивов, что и ткань повествования. Счастливая дочь, потом сирота, жена состоятельного буржуа – или бюргера, кто их там разберёт в Эльзасе?  - лишившаяся всего в результате коварных интриг соперницы, а теперь вот жрица древнейшей профессии и Муза гениального художника по совместительству. Чувствуете размах и задел на продолжение? Ведь это же только первая глава...

И всё бы хорошо, казалось бы, но....

Но хорошенького понемножку, гласит народная мудрость. Автор же в неуёмном порыве "сделать нам красиво" переигрывает настолько, что уже к середине второй страницы порождает у меня как читателя даже не знаменитое станиславское "Не верю!", но снисходительную улыбку:

- Ну, хочется девушке в куклу Барби поиграться!

Штампы наезжают один на другой, а банальность изложения не уступает его безликости. Да, хорошо, где-то в начале заявлена эльзасская деревенька, но чем дальше, тем больше текст теряет хоть какие-либо приметы времени и места, превращаясь в романтическую историю "вообще красиво". Хотите примеров? Их есть у меня!

Для начала, сама жизненная история глав.героини вызывает в памяти незабвеное "Я проститутка, я фея из бара!" – один к одному. Ни героиня, ни её любовник не носят никаких отличимых примет реальной личности – это лишь фигурки на шахматной доске любовной трагедии Барби и её  Кена.

Плюс красивые банальности на грани пошлости.

"Через мгновение бурный поток страсти уволок его в чертоги наивысшего блаженства..."  И так хочется добавить сюда же: "... стремительным домкратом".

Даже чисто по технике письма:

Этот текст Анны губит лексическая бедность, с самого первого абзаца: "и заострятся линии, и тени расползутся, и исчезнет то необъяснимое..." И-исчезнет – это даже фонетически неряшливо и неудачно. Ну хорошо, в первый раз сгодится как творческий приём, но ведь дальше то же самое: "была интересна... был прикован... столько в ней было того и этого" – и все на узком пространстве в пару строк.

Дальше больше. Плоские прямые предложения по шаблону "Он пошёл, она сказала, они решили"... Или, применительнее к любовной тематике романа, "Он вошёл, она взяла, они кончили", что качества литературного письма не меняет. И – вечный бич начинающих писателей – канцелярит с его обилием пассива. Даже в сексе это не всегда интересно, а уж в тексте! "Она родилась, воспитывалась, вышла замуж. Потом девушка устроилась, снискала, приобрела – а потому гордилась и нежилась, хотя ей и приходилось" Вот ведь ужась-сь-сь-сь какая.

"Ах, как же он короток, миг счастья!" – смекнул в финале главный герой с пышным псевдофранцузским именем... Миг-то , может, и короток, но банальность вечна.

Подводя итог, хочу сказать, что у Анны Орлянской в её "Омуте страстей" всё очень и очень неплохо... было бы, если бы писательница научилась себя вовремя останавливать: что там Козьма Прутков насчёт фонтана говорил?

Я искренне надеюсь, что начинающий автор переболеет своей детской болезнью "красивенького словоблудия", ни в коем случае от оного не отказываясь (фирменный стиль, как-никак), но просто слегка сбавив обороты. И с нетерпением жду новых глав.