Заря

Миша Кошкина
                С ветки на ветку перелетела встревоженная сойка. Юки проснулся, открыл глаза, судя по небу, до рассвета оставалось несколько минут, бамбуковый лес замер. Оглядевшись, он увидел, что  его товарищи еще спят, прислонившись к деревьям. Внезапно сердце Юки забилось как бабочка, попавшая в паутину. Голова их командира дайме Тадаесе как-то неестественно смотрела в сторону дороги... Бабочка замерла и начала отчаянно искать выход.


Три дня назад Юки в составе лучшего отряда дайме вышел из деревни Офуми, в окрестностях замка Хамамацу в Киото, где должно было состояться важное совещание сегуната. Поскольку их командир был человеком авторитетным, а в последнее время участились нападения наемных убийц на сторонников императора Токугавы, было решено, что сопровождать его будут верных 10 самураев.

Это было первое путешествие молодого Юки так далеко от дома.

А теперь отряд спал, а дайме Тадаесе сидел мертвый напротив Юки, который никогда не был в Киото и теперь уже не попадет…

Потихоньку лес начал просыпаться, зашумела трава, захлопали крылья птиц, в кронах бамбука появились первые пятна рассвета. По руке юноши полз кузнечик, он попытался стряхнуть его, но насекомое упорно не хотело падать. Юки стал рассматривать его: ярко-желтый с черными горошинами, он напоминал ему акробатов на ходулях, которых видел в детстве, мальчик бежал за ними, хохотал и кидал камни, пытаясь сбить их ход. Отец сердито смотрел на него, но в уголках губ затаилась едва уловимая улыбка, наполненная любви к нерадивому чаду. Однажды, увидев как они с сестрой бегали по саду, пытаясь поймать детскими ладошками бабочек, отец подозвал к себе смеющегося Юки, присел перед ним, пригладил мальчику растрепанные от беготни волосы и сказал: "Смотри".
Затем, одним движением поймал насекомое и раздавил его в кулаке, по щекам Юки покатились слезы.

"Бабочка порхает два дня, упав на землю, из нее прорастет цветок, из цветка сакура... смерти нет..." - сказал отец и положил мертвую бабочку в траву.

Самураи уходили молча, один за другим, бесшумно, лишь шорох травы от падающих на землю тел и взлетающие ввысь потревоженные светлячки, извещали о свершении дзюнси. Пронзительно закричала сойка и все стихло.

Юки остался один. Он поднял глаза и посмотрел на мертвого дайме Тадаесе, даже со свернутой шеей, их командир и хозяин внушал страх и уважение. На его голове сидел кузнечик и выжидающе смотрел на него.

Юки заплакал, но через минуту его рука уверенно коснулась катаны...

По небу разлилась заря. Тяжело закачался бамбук, принимая к себе десять новых братьев.