Двуликая

Олег Александрович
   Некую леди, пристрастившуюся с годами к непомерному употреблению косметики, один джентльмен, давний её знакомый, перестал, в конце концов, приглашать к себе на ужины, — объяснив ей, что у него всегда весело, а ей безусловно надлежит воздерживаться где бы то ни было от смеха — «чтобы не выставить ненароком всем на показ второе своё лицо».

***
“Painted face” — Из книги Уильяма Патерсона (William Paterson) “English Jests and Anecdotes”, 1880.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017