Флюгер. По Вильгельму Мюллеру

Вадим Розов
       «Der Wind spielt mit der Wetterfahne
       Auf meines schonen Liebchens Haus».
              Die Wetterfahne. Wilhelm Muller (1794 – 1827)

Для ветра флюгер лишь игрушка
На крыше дома, где живёт
Моя возлюбленная душка,
Сыгравшая со мной… развод.

Обязан был я с первой встречи
Понять, что кровельный ветряк –
Знак ветреных противоречий,
Непостоянства верный знак.

Мы все как флюгеры на крышах,
Ведь с нами ветры перемен
Играют, наших душ не слыша.
Страстей мы жертва… и измен!

Илл.: флюгер (картинка из Интернета).