Постоялый двор. По Вильгельму Мюллеру

Вадим Розов
    «Auf einen Totenacker
    Hat mich mein Weg gebracht…»
       Das Wirtshaus. Wilhelm Muller (1794—1827)

К погосту путь-дорога
Скитальца привела.
Я мог бы здесь навечно
Сдать все свои дела.

Зовёт венок зелёный,
Кладбищенский убор,
В уютные пределы –
На постоялый двор.

Ужель нет мест свободных,
Гостей такой навал?!
А я продрог, измотан,
Я до смерти устал!

Гостиница отвергла
Искавшего приют.
Где мой дорожный посох?
Я не останусь тут!

Илл.: Зимний погост. (Из Интернета. Худ. неизвестен).