Кровожадные места библии

Изабар Гежб
Анализ-обзор [Изабар Гежб]

Обнародован список самых страшных цитат из Библии
(Интернет статья)

На христианском фестивале "Гринбелт" в Челтенхеме был обнародован список самых страшных цитат из Библии. Он составлен на основе опроса читателей юмористического христианского сайта shipoffouls.com, которых попросили назвать самые страшные стихи в веселом проекте "Главы е& Хуже". Саймон Дженкинс, редактор shipoffouls.com, объяснил, что главной целью этого опроса было заставить людей задуматься о том, как избирательное цитирование Библии может быть опасно.

Возглавил список совет святого Павла в послании к Тимофею (2:12), в котором святой говорит: "А учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии". Этот отрывок часто используется в качестве основания для запрета женщинам служить священниками.
--
Следует сразу заметить, что невнимательность или пренебрежение (к Библии) с которыми составлялся материал (видимо, взятый с источника, т.е. самого "фестиваля истины", означенного христианского сайта), вынуждает задуматься о том, насколько серьезно вообще отношение христиан к Писанию: посланий к Тимофею два, и указанный стих из 1-го.
Или же в источнике все указано верно, но начудила газета, осветившая событие? Почему "начудила"? И газета ли... Если речь о христианах, то газета, прежде чем выпускать статью испросила бы разрешения публиковать в представленном виде. У кого разрешения? У... христиан. Так было бы, если бы сегодня существовала апостольская церковь.
Помарка данная может казаться не существенной, но сие аналогично тому, как если бы в путеводителе составитель перепутал две дороги. Всего-то. Но пользующийся картой запутался "на перекрестке". Согласимся, как минимум это не приятно. И конечно же, от ошибок никто не застрахован, замечено было просто к слову. Не принципиально, так сказать.
..."главной целью этого опроса было заставить людей задуматься о том, как избирательное цитирование Библии может быть опасно."
В Библии каждое выделенное место, т.е. стих являет собой завершенный элемент Слова. Нам не обязательно искать что-то дополнительно ко стиху по параллельным местам, как правило, уже в самом стихе присутствует самодостаточный смысл, конструктивный итог познания Слова Божьего. Почему это так? Потому что Библия является священным Писанием. Во всяком случае так считается. А это значит, что каждый стих ее — преимущественно самодостаточен.

12. а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
(Первое послание к Тимофею 2:12)

Как будто до этого "а" был некий перечень (позволительного жене или обязательного для нее), не находите? Так же, следует заметить, что между понятиями "жена" и "женщина" есть различие, хотя, иногда "жена" может употребляться в значении "женщина". Что за различие? То, что "жена" имеет мужа. А следовательно детей (не исключено). В любом случае понятие жены очень близко сочетаемо со смыслом "уже матери".

11. Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью…
(Первое послание к Тимофею 2:11)

Вот что сказано до этого "а". Не стирает, не ходит за детьми, не готовит мужу... — учится в безмолвии и с покорностью.
Речь о Слове Божием, о духовном. Или же о том, что близко благочестию.

10. но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.
(Первое послание к Тимофею 2:10)

Но, в принципе, нам было не так уж и обязательно смотреть эти предыдущие стихи, чтобы проникнуться стихом 12 (число апостолов, кстати; это что-то значит? Э... может, да... может и нет: просто замечено, поскольку, читая и исследуя Библию мы... замечаем многое).
Итак, почему же запрещено жене учить?
Давайте задумаемся, какова роль женщины в жизни, в семье? Это прежде всего уход, присмотр за детьми. Воспитанием занимаются оба родителя, но значение отца исключительно: он дает ребенку именно духовное видение (мира, обстоятельств). Что значит "духовное"? Это прежде всего привитие чувства ответственности, самоуважение, решительность. Мать всего этого не даст? Даст. Отец же закрепит. Без закрепления данные основания для развивающейся личности могут стать не устойчивыми.
Таким образом, "учить" связано с голосом, потому что учат как правило говоря что-то (наставительно). А теперь, не важно, мужчина вы или женщина, перенеситесь мысленно на энное количество лет назад и вспомните себя ребенком. Найдите в памяти эпизод общения с матерью, когда она что-то (наставительно) говорит вам. Вам... сложно найти такой момент? Подумайте.
Вы, как сформированная личность, скорее всего (подсознательно) избегаете именно такого ("наставительного") воспоминания. Да, вспомниться может легко. Но что-то внутри отторгает этот образ (вы можете сего не чувствовать). Почему? Потому что... наставления матери того детского периода вам более не нужны. Они противоречат "программе" максимум, установке на взрослость. А вам сегодня и завтра... и даже послезавтра... предстоит заниматься какими-то (важными) делами, принимать решения... Отторгает разум этот образ, ежится от него, хоть это и такое... приятное воспоминание связанное с матерью. И ощущение противоречивости в образе может быть перекрыто сознанием исключительности воспоминания: не каждый день так ярко вспоминается (такое).
Чем настоятельница монастыря отличается от священника? Тем, что она сама — послушница. Она может досконально понимать Слово Божие, она может разъяснять что-то (это любой может), но она не может выполнять функции священника, которые выражены прежде всего в массовой проповеди.
То есть как? Женщина-христианка не может собравшимся вокруг нее людям говорить о Боге? Может. Отвечать на вопросы по Писанию? Может. Но при этом обязательно добавлять "вам нужно сходить в церковь" или "получить более полную консультацию у батюшки". Почему.
Потому что... ее голос, даже если она молода, несет на себе признак, отпечаток материнства. И любая наставительная речь с ее стороны — тут же (не осознанно для нас) вызывает смутный образ... общения с собственной матерью, когда мы были еще так малы и по-детски глупенькими.
Посему... если в какой-либо церкви есть священник-женщина, которая выполняет именно функции священника и прежде всего речь о массовой проповеди... То, следует сделать вывод, что верующие этой церкви уже — на краю (духовного еретизма, то есть — полного отвержения истины).
Но ведь Иисус сказал:
3. и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
4. итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном…
(Свт. Евангелие от Матфея 18:3,4)
Значит, все правильно?
Рассуждение священника: "Доверчивость -- это совершенно особое качество. Верить в то, что Бог есть -- можно. А довериться ему, препоручить ему всю свою жизнь -- очень трудно. Так вот, дети -- исключительно доверчивые существа. Они вверяют свою жизнь взрослому человеку."
По всей видимости, приблизительно, это преимущественная точка зрения.
Какая связь ВЕРЫ (истинной веры) и "доверия"? Когда доверие есть самое слабое качество веры. Уже сам факт веры (в Бога) более доверия. Ведь в самом слове ясность: до-веры.
Другое мнение: "Видя, что учениками овладевает страсть честолюбия, Господь смиряет их примером бестщеславного отрока показывает им путь смирения. Так и нам должно иметь смиренный ум, впрочем, не детский, и быть незлобивыми, но не неразумными. Словами «если не обратитесь» показал, что они перешли от смиренномудрия к честолюбию; следовательно, должны были возвратиться опять к тому же, то есть к смиренномудрию, от которого уклонились."
Или преимущественная эта? Есть ли еще?
Почему же сделан такой вывод, что в этом вопросе апостолов присутствует мотив честолюбия?
Из стиха ясно видно как следует понять:
1. В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?
2. Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
(Свт. Евангелие от Матфея 18:1,2)
..."приступили к Иисусу": они будто потеснили Его. Так?
Почему переведено как "приступили"? Потому что в источнике одно из значений [слова] это "устремляться, нападать"; поэтому не просто "подошли".
Что это значит? Здесь "возникает" образ, что "обложили со всех сторон", будто выдавливая Его (в небо). Итак? Они... спросили так, будто подразумевая Его самого. Смысл? Этот вопрос так и "звучал", то есть имел в виду именно такой смысл: Ты (Господи) наибольший в Царстве небесном?
Суть в том, что никто (почему-то) читая это место не видит в вопросе Самого Христа. А... ведь если здраво рассудить. Царствие-то Его! Верно? Вот они и спросили про ЭТО: Ты ли в Царстве наибольший... или это определяется между нами (людьми), теми, что достигли Царствия.
А почему же... христианин читая это место исключает (вообразительно и осмыслительно) Самого Христа? Потому что... христианин ... далек от (ощущения) Царствия и... ему просто "что-то кажется"; но с Христом это (у него) никак не связано. Он что-то "представляет" (райские кущи), но... нет ТАМ — Самого Господа.

Смысл фразы "умалитесь как дитя" означает лишь то, что нет ребенка, который не стремился бы (всей силой своего развития) повзрослеть, стать старше.
Что же? — постоянно "хотеть стать старше" — прямо как ребенок? Э... почему бы нет. Речь всего лишь об ощущении нравственного недостатка самости. Мы же постоянно растем (в чем-то), чему-то постоянно учимся: "век живи век учись", народное выражение. Смысл в том, что данное стремление должно... стать перманентным, что ли. Истоковым. Как у ребенка. И понять с ходу это не получится.
Что значит "если не обратитесь и не будете как дети"?
Они к нему КАК подошли? Подступили. Он им сказал: обернитесь — назад ("куда прете").
В смысле... "Вам ли Меня "выращивать".

Вот и весь <смысл>.

..."ни властвовать над мужем".
Что значит "властвовать"? Распоряжаться? Указывать ему.
Дело в том, что если речь действительно о жене, то значит, о матери или будущей матери.
Таким образом... ей достаточно "властвовать над ребенком". Потому что (психологически) она не в состоянии, сохраняя "духовное надзирательство" над отпрыском (своим), быть еще указкой и мужу. Не только духовное, мать прежде всего ходит за ребенком (она ухаживает и за мужем, просто потому что это присуще ее природе: забота, для нее это вполне естественно и даже необходимо ей самой).
Но пытаясь делить "властвование" между ребенком и мужем, она в конечном итоге начнет себя терять как женщина. И вот это ей как раз ни к чему. Она всего лишь человек и психологически как человеку ей сложно реализовать себя одновременно и полноценно в этих двух (семейных) аспектах.
Потом, такова суть женщины, что именно не властвование над мужем, а покорность ему выявляет у нее наиболее полноценные качества женственности. Именно женское начало управляет гармонией (мира в конечном итоге). Ей следует проявлять не власть, а целомудрие и "чувство присутствия" в любви и заботе; и тогда она обретет действительное (женское) счастье.
Речь, разумеется, не идет о ситуации, когда муж деспот. Однако... каковы на самом деле пути женского влияния — на мужчину? Дело в том, что как только она проявит нахрап и дерзость, то есть, фактически, нелепо искаженную попытку доминирования над мужем как это происходит в случае с (ее) ребенком... у мужа это вызовет безотчетное чувство брезгливости, потому что он никак не ребенок. Но глубоко не осознано чувствует, что такое ее (поведение) направлено не на него нынешнего, взрослого и состоявшегося человека, а на того него... который (где-то в неясных воспоминаниях) маленький и беззащитный, слушающийся голоса матери. Не принципиально, что глубинная реакция именно такова, но след такого (ощущения) вполне может иметь место. И это уже — дисгармония отношений.
Женщине следует быть мудрей; и учиться (этой) мудрости.
В том числе и следуя Слову Божьему. Или прежде всего. Однако, учит сама жизнь. А Писание — прилагается.

Далее идут вызывающие беспокойство строки, оправдывающие геноцид, из Первой книги Царств (15:3): "Теперь иди и порази Амалика [и Иерима] и истреби все, что у него [не бери себе ничего у них, но уничтожь и предай заклятию все, что у него]; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла".

Синодальный текст:
3. теперь иди и порази Амалика, и истреби все, что у него; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.
(Первая книга Царств 15:3)
Почему синодальный перевод выбрасывает кусок текста? ..."не бери себе ничего у них, но уничтожь и предай заклятию все, что у него".
Заклятие, значит дать зарок, клятву воздерживаться от чего-л.
Еще значение.
I. В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
Здесь это понятие употребляется применит. к войнам и обозначает полное уничтожение городов, людей, животных и вещей.
II. В НОВОМ ЗАВЕТЕ
Соотв. греч. слово анатема (см. Заклятие) встречается здесь в разных значениях. В Лк 21:5 это понятие обозначает "приношения, посвящ. Богу или храму (в Синод. пер. - "вклады").
Дело в том, что если (как в понимании относительно Ветхого Завета) "предать заклятию" означает "полное уничтожение", то... для чего оба значения приводятся рядом, как будто написано "уничтожь и уничтожь". Вот поэтому, видимо, из-за данной путаницы смысла из синодального перевода убран этот кусок текста, ведь этот перевод ориентирован на основную массу людей, он "обывательский" и создан с целью наиболее понятного перевода.
Предать заклятию означает принудить дать клятву (относительно чего-то жизненно важного); при чем так это, что если заклинаемый отказывается давать клятву, его следует убить. Настолько важно то, что касается клятвы. Потому и пошло такое понимание, что "предать заклятию" значит убить.
Нет. Прежде всего (все-таки) — именно предать заклятию.
Почему же в данном месте Ветхого Завета такие "ужасы"? Прямо так и читается, что всех поубивали.
Потому что настолько (было) с этим Амаликом и Иеримом сложно относительно заклятия: не было уверенности, что они дадут клятву.
Однако, данный приказ не подразумевает именно истребление. Он дает военачальникам выбор: если тот народ не поддастся заклятию, то начать истреблять с животных, показана схема как это делать: после поражения Амалика (победы над ним) было сказано оставшимся согнать на площадь всех ослов, что есть, и всех овец. После чего сих животных начинали истреблять на глазах остатков того народа. Но перед этим к ним было слово клятвы, требование клятвы. И они воспротивились (они, побежденные, воспротивились какому-то требованию победителя на будущее: может быть присягнуть на верность).
Ослы и овцы уничтожены. Опять безрезультатно, не хотят присягать, давать клятву.
Тогда приказ согнать весь крупный скот, волов, верблюдов. Точно так же: истребили на глазах.
И если после этого... тот (побежденный) народ никак не поймет, что лучше подчиниться... то в данном приказе есть требование взять мужей того народа (согнать оставшихся мужчин), принести всех младенцев. И повелеть этим мужчинам младенцев душить. Пусть убивают сами, раз не хотят подчиниться очевидному. Где мы видим в приказе такое требование? В слове "отрок". Это еще как бы не мужчина (далеко). Но уже и не ребенок. Он может быть почти юноша. А юноша это в принципе и мужчина. И "отрок" стоит рядом с "младенцем". И от "мужчины" его отделяет "женщина", которая — мать младенца. Отсюда... напрашивается скользкий смысл, что это указание сперва вразумить непонятливых истреблением скота, а потом согнать мужчин и приказать им убивать своих младенцев, пока не одумаются.
И если и после этого... они не захотят дать клятвы... а тем более, если руки их мужчин поднимутся на своих же младенцев... не жить тому народу. Совсем. Вот и весь смысл (приказа).

Третьим идет призыв Моисея убивать ведьм в книге Исход (22:18): "Ворожеи не оставляй в живых".

Что... кто такая "ворожея"? Женщина, занимающаяся ворожбой; колдунья; гадалка.
Ворожить, это:
1. устар. узнавать судьбу, будущее или прошлое в результате гадания, раскладывая гадальные карты, бобы и т.п., совершая определенные мистические действия.
2. устар., мифол. творить чары, колдовать, вызывать желательные изменения в окружающей среде при содействии сверхъестественных сил.
Так вот. Если она может знать будущее, способна ли она знать, что идут люди намеренные причинить ей (смертельный) вред? Ведь по логике должна уметь это понимать. Не важно какими способами, ей (это) лучше знать. И зная это, скрыться от опасности, уйти (может быть временно) в другое место. Что же мешает этому? Если она действительно Знающая, то, не исключено, ее способность от Бога. Но... если она только притворяется и манипулирует "дешевыми фокусами" имеющими отдаленную связь с искусством предвидения? Она не просто лжет окружающим, она повергает (народ свой) во тьму и ведет его к гибели.
Посему... в данном месте Писания сказано "не оставлять в живых ворожеи". И мы видим здесь, что не сказано "убить". В источнике переведено так (подстрочный перевод): "чародеев не сохраняйте". Посмотрим слово "сохраняйте"... и находим такое (еще значение): сохранять, спасать.
Так... может тут речь вообще не о предании смерти, а о... ситуации, когда надо спасти (от пожара, скажем), а он(а) чародей. И сказано не спасать. Почему? Но... опять по тем же основаниям: есть предвидение будущего значит сам (этот человек) себя и спасет. Ему же лучше знать... "свои исходы", не так ли? Может попытка спасти только навредит (каким-то его-ее планам); этот человек чародей! — посему его жизнь в его полном всевластном распоряжении, он(а) сам(а) так все и определил(а) для себя.
Поэтому, если мы увидим (как сегодня говорят — экстрасенс) в горящем доме такого человека... нужно ли бросаться к нему на помощь? Не навредим ли мы сами себе этим (вполне не постижимым для нас и мистическим образом)? А если спросить самих экстрасенсов по этому вопросу? Что они скажут? Нужно (ИХ) спасать в такой ситуации?
Этот человек самолично отделил себя от обычного и естественного русла бытия.
Или он(а) — не экстрасенс. Раз "попал(а)" и "горит-тонет-погибает".
Где же чутье (было)? сверхъестественное? А может так все и надо? Самому...
Дело в том, что спасая экстрасенса и зная, что — экстрасенс... мы себя духовно уничтожаем.
Почему. Потому что глубоко в подкорке сидит эта мысль: но он(а) же знает сам(а) что у него (нее) к чему! он(а) же судьбы предсказывает... (это парадокс на самом деле).
Очень глубокий (сущностный; духовный) парадокс. Иначе не выразить.

Еще один страшный стих, попавший в список, - из псалма 137, который прославляет страшную месть: "Блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень".

136-й псалом. Опять не внимательность.
1. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
2. на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3. Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
4. Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5. Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя;
6. прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
8. Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9. Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
(Псалтирь 136:1-9)

"Дочь Вавилона" это женщина? Девица? Может, у нее и нет (еще) никаких младенцев? Или... сколько (их) у нее? Один... два? Многодетная мать? Сама — опустошительница.
Не камень ли преткновения имеется в виду?
«будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля
(Ис. 8:14)»
Толкование данного стиха приводится в Послании к Римлянам: «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится» (Рим. 9:31-33). И здесь под камнем преткновения, по мнению некоторых, (от церковно-славянского «преткнуться» — споткнуться) понимается символический камень, установленный в Сионе, о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы.

Современный «Словарь библейского богословия» толкует Ис 8.14, Рим 9.33 и 1 Петр 2.8, что сам Христос становится как «камень преткновения и камень сокрушающий» в отношении «гордых неверующих».
Посему, "ее младенцы" — это потуги самости.
Той самости которая немощна и тщетна, не достигающая (высот Сиона), но полагающая о себе более чем допустимо (здравому смыслу, адекватному рассудку).
Зачатки пустых чаяний — младенцы дочери Вавилона.
И блажен, кто разобьет их о камень (преткновения).
В подстрочнике: "счастлив кто схватит и уничтожит — младенцев твоих — о скалу".
Здесь (просто) вопрос, воспринимаем мы написанное буквально или же с эзотерическим смыслом.
В конечном итоге следует понимать, что Слово Божие не есть инструкция для берсерка.

Еще больше противоречий вызывает включенное в список размышление святого Павла о гомосексуальности из Послания к Римлянам (1:27), вопросе, разделяющем прихожан англиканской церкви: "Подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение".

И с чего же "еще больше противоречий"? Странно, однако. Сие рассуждение выглядит как порицание (в любом случае). Или "прихожане "англиканской церкви" полагают, что извращение естественных норм есть нечто необходимое? Какой, по истине, страшный стих.
Теперь по стиху (раз уж "попался", просто ради исследования).
..."оставив естественное употребление женского пола": что это за выражение такое, "скажите пожалуйста", чего это апостол так... "выразился"? Употребляют вещи, еду. А женщина человек. Такое построение смысла не этично. Однако, читаем далее: "разжигались похотью друг на друга". То есть "употребление" вроде бы как сказано к этому. Но здесь "разжигались похотью". Теперь представим, что мы разжигаемся похотью на вещь или еду (помня о том, что чуть ранее в сказанном этике нанесен урон). Итак, мы разжигаемся похотью на вещь или еду и... в этом присутствует этический изъян, это как бы (мы так должны чувствовать) не скромно, что ли. Вот самое верное определение тут. Еще раз: разжигается похоть на еду; и при этом мы чувствуем, что это не скромно. Вот мы сидим в (знакомом) кругу за столом, перед нами (вкусная) еда, разжигаемся похотью: глаза горят, руки трепещут в пальцах и тянутся к еде, рот издает хрюкающий звук, чавкаем слюной. И тут же (понимаем), что это не скромно. Пусть они отвернутся.
Вот таким образом апостол (в Духе) показывает — к чему приведет увлечение мужчины своим же полом. Что с ним сделает, во что он превратится (внутренне): "мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение".
Мужчина на мужчине может "делать срам" только в парной сауны, веником по *опе.
К чему этот образ? Видимо, есть (какая-то) связь. С иронией, разумеется, потому что в сауне это вполне жизненно: "мужчина на мужчине" (делает срам). Шуточно как бы.
При чем тут "срам", если моются? Сам же тот не отшпарит себя веником как надо? Скорее всего нет.
В этом "сраме" есть необходимость, диктуемая самой жизнью. Да и какой срам? Пожестче надо, да парку поддать. Вот и "весь срам".
Глупо думать про срам. Разумеется. Да и с чего такая мысль (в голову) придет?
Вот именно.

"Мужчина на мужчине делает срам", — смехота.
А что за "возмездие"? Должное...
Так вот тут и есть схлест с образом, где мужчина в парной сам себя хлестает по ягодицам. "Наказывает". Ага. С оттяжкой. И бурчит: так тебе, так.
Наказать себя решил. Мало ли за что. Пока один. И никто не видит.

Здесь дан образ того ВО ЧТО превращается мужчина от... такого "разжигания страстей".
И посему, теперь каждый кто данный (апостолом) образ осмыслил — способен видеть склонного к гомосексуализму насквозь: сущность его, его... личину.
В общих чертах. Но достоверно.

Также в список вошли испытание Богом Авраама в Бытии, в котором Аврааму предложено принести в жертву своего сына Исаака; поддержка женского послушания в Послании к Ефесянам (5:22): "Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу"; и такой же совет святого Петра слугам в Первом послании Петра (2:18): "Слуги, со всяким страхом повинуйтесь господам не только добрым и кротким, но и суровым".

1. И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
2. [Бог] сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
3. Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.
4. На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
5. И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
6. И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
7. И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?
8. Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли [далее] оба вместе.
9. И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
10. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
11. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
12. [Ангел] сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
13. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.
14. И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему [и] ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.
15. И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба
16. и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего,
17. то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;
18. и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
19. И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.
(Книга Бытие 22:1-19)

..."единственного твоего, которого ты любишь, Исаака". У Авраама был только один сын? Нет. Любил ли Авраам только Исаака? Гм. А к [остальным] как? Был безразличен? Как отец может не любить то, что от его семени...
Может ли здесь быть намек на "любишь больше жизни своей"? Может быть. В Библии же нет лишних или не нужных слов; по тексту мы находим те (смысловые) подсказки, которые наводят на [нужное] понимание.
"Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог."
Для чего два раза повторяется "встал"-"встав"? Про рано утром понятно, а дрова он коленях рубил?
Выходит так... стоять был не в силах.
"И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам."
Здесь он лжет? Он же идет на гору принести сына в жертву. Значит, вернуться должен был только он. Зачем ему так говорить... сказал бы: "ждите здесь" и все.
Значит... знал он, что вернутся вдвоем с сыном?
Не суть, праведен Авраам или нет. Тем более, если праведен (чист сердцем), зачем лгать.
Он был уверен, что Бог его остановит? Сложный вопрос. Скорее всего нет. В чем и суть праведности: духовная самость, необратимый исход в мысли, преддержание предстоящего... (словами-то не выразить; но Библия дает "понимание").
"Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли [далее] оба вместе."
Опять врет? Сыну любимому. Подумаем. Если он скажет отпрыску, что он жертва, то... тот ведь может воспротивиться, попытается убежать... это же недопустимо! Так?
Гоняйся за ним между гор...
Вы уже (наверное) можете почувствовать... в чем тут... "дело".
Авраам (глубоко в себе) уже все решил: он всадит нож в себя. И все.
И пусть он будет проклят Богом за это. За ослушание. Он все это решил, но... может быть не до конца сам понимал (еще) свое решение. Но говорит (сыну): Бог усмотрит жертву.
[Уже усмотрел]
"И шли оба вместе", слово "далее" в оригинале отсутствует.
Этим показано, что они не просто шли, они "шли оба (вместе)". Одним целым.
Во всяком случае, принеся в жертву сына, Авраам собирался убить и себя. Он все-таки не может ослушаться Бога. Он шел, (уже) неся ощущение клинка в своем сердце. Да там и был уже этот клинок — духом смерти сыновьей.
..."и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров."
Так получается, что сын по дороге все сам и понял. Но — шли оба вместе. Одной душой. В смерть.
Сын без сопротивления, без протеста молча дает себя связать. Здесь не о том речь, что уважение к отцу и все такое; в жизни есть "вещи", которые выбиваются из обычного ритма бытия.

..."поддержка женского послушания в Послании к Ефесянам (5:22): "Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу."
А то, что до этого стиха никто не читает?
18. И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,
19. назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
20. благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
21. повинуясь друг другу в страхе Божием.
22. Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу…
(Послание к Ефесянам 5:18-22)
Не злоупотребляйте вином, но исполняйтесь духом... От вина распутство; а от духа — что?
Упиться... Исполниться.
Не исполняйтесь вином, но упивайтесь духом.
Страсть к вину и потребность духа... Да, есть о чем подумать. На досуге. Почти философски.
В общем, тут смысл — чего в нас более.

..."назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными": разве все перечисленное не одно и то же? Псалмы разве не славословия? и духовные песни. Псалтирь вроде бы поют...
Здесь опять указание на связь с "вином" (видимо, не обязательно имеется в виду виноградное изделие): упиваться духом и петь возвышенно, но путано. Обращаясь к Богу.
..."благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа".
То есть, надо благодарить Бога (Отца) — так — чтобы Он воздавал (за то) Христу, вознаграждал Его.
От нас, как бы.
(Дальше думаем сами).
..."повинуясь друг другу в страхе Божием".
А теперь, если (вы) христианин, и вам еще не стало страшно от сих смыслов... от сознания глубины (греховности) человеческой сути... что — имеет путь к Богу и может быть спасена...
Но порочностью своей только лишь затрудняет пути Господни и от того ей... "не по себе"...
То вам лучше скорее все-таки следует осознать кое-что.
Что повинуясь друг другу по вере в страхе Божием, то есть, сознании прискорбности и тщетности человеческих (сердечных) путей пред Богом... Вы устанавливаете собой духовную связь, что не порушится и самым страшным грехом — связь с Богом, в Боге — с вечностью (своей).
Повинуясь друг другу в страхе Божьем.
То есть — испытывая друг друга на наличие сего СТРАХА.
То есть, меры благоразумного и праведного (своего — их) соучастия во Христе.
Но почему (тогда) "повинуясь"?
Э... (хороший вопрос)... ПОТОМУ ЧТО — СТРАШНО ОЧЕНЬ.
Все такие обмякшие от страха, подталкивающие друг дружку под локоть, показывающие взглядами "да, так надо", трущиеся лбами о "воздух общего дыхания". Страстотерпцы бытия Божия.
"Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу…" — ну, после ВСЕГО и до жен речь дошла.
Раз мужья ТАК прониклись страхом Божиим... чего бы (и) женам не повиноваться (посему)?
Когда мужья все такие внимательно-скрупулезные в страхе сем (пребывают).
Не по себе им... от сознания утраты вечности.
Вероятной, возможной утраты — разумеется. Об чем речь.
Просто к слову пришлось.

Вот,.. приблизительно такие смыслы выдает Писание.
А вы "думали"...

..."и такой же совет святого Петра слугам в Первом послании Петра (2:18): "Слуги, со всяким страхом повинуйтесь господам не только добрым и кротким, но и суровым."
А что, доброму господину тоже надо "со страхом"? А причины какие для страха? в таком случае...
Просто от того, что он господин?
Причем, со всяким страхом. Недостает страха — придумали себе.
Так же и в случае сурового господина. Мало страха? Надумать надо.
Конечно, звучит смехотворно или нелепо.
Значит, тут речь про какой страх... который "всякий"? Разумный, может? Вот, мы же только что выяснили, что без разума никак в "этом деле".
А что такое "разумный страх"? Это страх непродуманного действия, деяния, страх ошибки. И не из-за наказания; страх-то разумный! Нам просто так не надо. Ошибаться. Вот и все.

Еще одна история, от которой стынет кровь, из книги Судей Израилевых. В ней израильтянин, осажденный в доме разгневанной толпой, отправляет свою наложницу успокоить людей: "Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари. И пришла женщина пред появлением зари, и упала у дверей дома того человека, у которого был господин ее, и лежала до света. Господин ее встал поутру, отворил двери дома и вышел, чтобы идти в путь свой: и вот наложница его лежит у дверей дома, и руки ее на пороге. Он сказал ей: вставай, пойдем. Но ответа не было [потому что она умерла]. Он положил ее на осла, встал и пошел в свое место" (книга Судей Израилевых, 19:25-28).

Толкование на книгу Судей Израилевых
(профессор Александр Павлович Лопухин)
"Один левит, возвращаясь со своей наложницей из дома ее отца, жившего, вероятно, в колене иудовом и не желая переночевать в Иерусалиме, как городе, принадлежащем тогда иевусеям, пришел для ночлега в Гиву вениаминову, ныне Телль-эль-Фулль, на расстоянии часа пути севернее Иерусалима.
После того как жители города Гивы не желали дать путнику-левиту ночлега, его принял к себе в дом один старец, происходивший из местности колена ефремова, откуда происходил и левит.
Гивитяне, подобно мужам Содома (Быт 19.4-5), соединявшие с жестокостью любострастие и мужеложество, требовали от старца, оказавшего левиту гостеприимство, выдать левита для мужеложства с ним. Но когда старцу удалось охранить самого левита, последний сам выдал им свою наложницу, над которой они издевались в течение всей ночи, так что она, дошедши на заре до дверей дома, где находился левит, умерла здесь вследствие изнеможения.
Привезши труп ее в свой дом, левит разрезал его на 12 частей и послал по части в каждое колено Израилево с тем, чтобы обратить внимание израильтян на жестокость и безнравственность гивитян."
В общем и целом иные толкования практически не отличаются, они подобны, схожи.
Они надуманы.

Смотрим очень внимательно. Книга судей, глава 19.
1. В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
Левит — священник или имеющий принадлежность к духовному. Название происходит от священического колена Левия. Наложница — то же, что любовница (простое пояснение словаря). Значит, не жена.
2. Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.
Данная история имеет очень глубокий подтекст. Она наполовину вымысел. Что это значит? Это значит, что частично происходящее в народе подводило к такой или схожей ситуации. Эта история есть предупреждение (на то время) всему еврейскому народу. То есть, фактически история реальна, потому что для ее реальности существовало много предпосылок. И "современники" данного повествования могли понимать, что... хоть фактически описанной бойни и не было... но суть в том, что легко могла бы быть! А самое важное: это причинное поле для того, что показано как совершившееся. Ведь Писание для (еврейского народа того времени и ныне — не только для него) это как Руководство, а не просто описание каких-то событий.
Смысл в том, что этот левит взял наложницу из Вифлеема, то есть, не жену, значит, она была еврейка? Возможно что нет. Много ли было таких "браков" в народной среде в то время? Ведь какие-то сообщения с другими народами имели место... И даже если и был (допустим) запрет на такие связи, не факт, что все обязательно в этой части жития-бытия соблюдали его (из мужчин) — соблазн велик.
Что же мы видим? Не жена, наложница... устраивает сцену (топает ножкой) и уходит. Анекдот? Почти.
Еще раз: эта история почти реальна. Она, видимо, сплетена из каких-то кусков, что вполне действительны, но именно так как описано не было. Почему. Потому что...
22. Тогда как они развеселили сердца свои, вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его.
23. Хозяин дома вышел к ним и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте этого безумия;
24. вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия.
25. Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари.
(Книга Судей 19:22-25)
Во-первых, действительно ли старик (хозяин дома) предлагал им всерьез дочь свою и наложницу странника? На самом деле вполне возможно это было воззвание к их совести. Они живут в одной местности; что же, они сейчас изнасилуют его дочь, — а как дальше? Жить, в смысле...
С другой стороны получается странно, что он так запросто предлагает чужое, т.е. наложницу этого человека. Она хоть и наложница, а не жена... но тем не менее, по здравому размышлению он и осла его не мог бы предложить другим, это не его собственность.
Но суть не в этом на самом деле. Во-вторых. Смотрим, что делает этот левит. Он берет ее (наложницу свою, столь ранее строптивую и "знающую себе цену") и выводит на улицу — за руку как следует понять. Она... понимает ЧТО происходит? Хоть и наложница... даже самый последний раб воспротивился бы и воззвал бы к сердцу хозяина: пощади.
А она покорно идет к выходу, понимая то, что происходит, что ее там ждет.
Не делая попытки поколебать его решимость, запротивиться.
Или хотя бы спросить: что ты делаешь?
Это одно. Другое то... что толпа вне дома спокойно меняет решение, когда только что хозяин дома предлагал еще и дочь в довесок. Но соглашаются только на одну.
Потому что это дочь хозяина сего дома? И его и ее в окрестности знают. А этот пришлый... если не самого... так хоть наложницу его поимеем. Посему они меняют решение сходу. Как только он сам к ним вышел, ведя женщину.
Однако... они только что скандировали "дай нам этого человека!". И вот он выходит. Какая разница, кого он там вывел им? Он вытолкнул ее за дверь, а сам ретировался в дом? Это их взбесило бы еще больше: они пришли как раз за ним. "Познать". То есть — унизить как мужчину. Этот акт не был связан именно с сексуальным аспектом. Эту свору возбуждало предчувствие возможности унизить самым мерзким способом (пришлого) мужчину. Для чего. Те времена были не спокойные. В том смысле, что сила и доблесть могли возбуждать не слабее основного инстинкта. И именно такое самовыражение давало ущемленным в рассудке представителям рода человеческого (не самым лучшим) дозу "порочного адреналина", столь необходимого для ущербного самоощущения. Они унизят мужчину и почувствуют себя царями и судьями, вершителями и властвующими. Это сильнее полового чувства — для извращенного разума.
Но два вопроса о которые мы спотыкаемся в тексте, предложение старика о дочери его и чужой наложнице, а так же, поведение толпы, эти два вопроса наталкивают на размышление и вынуждают сомневаться в действительности истории. Скорее всего она была написана и включена в Писание с особым умыслом, имея в себе, разумеется, зерно духовного смысла — то есть, весьма жизненного.
К чему тогда эта история? Видимо, к тому, что сей левит (нечаянно) обнаружил, что его наложница... не совсем человек. Сперва она "показывает характер". Потом, когда он пришел за ней в дом отца ее, встречает его... но они не заняты выяснением отношений (все-таки разрыв-то получился более менее серьезный! аж четыре месяца). Это значит, они почти расстались. Но, он бражничает с ее отцом все время. И даже не смотря на то, что отец ее затягивает время его пребывания у них, мы не видим описания разговора между ним и любовницей. Они (просто) отправляются в обратный путь. А чего уходила, спрашивается? Неведомо. Просто так? Зачесалось в ягодице и спонтанно дрогнуло ножкой (чувство нечаянности)? И ножка ударилась о пол звучно и тут она "решила" уйти. Хмыкнув и задрав носик.
Ладно. Допустим. Всяко бывает. Но вот заскучал и пошел за ней.
3. Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга его и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего.
То есть, "поговорить к сердцу", вот с какой целью он шел. Но как мы видим, поговорить (почему-то) не получилось. И вряд ли тут виной ее отец, который по-своему хотел загладить ситуацию. Как умеет. Раз дочь — в [отключке].
Так же заметим, что сказано "муж", то есть, хоть она ему и наложница, он ее за жену держит, уважает. Как муж.
А тут "такие выкрутасы".
Что же. Идут. И решают заночевать в Гиве.
Он же всю дорогу думает. О том, что, собственно, происходит. Смотрит на нее (искоса-мельком).
Да, это домысливание, но... Мы опять не видим, что они дорогой беседуют. По сердцу что бы.
10. Но муж не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим; с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним.
И НАЛОЖНИЦА ЕГО С НИМ.
Это все, что мы наблюдаем на счет их "поговорить к сердцу".
14. И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.
15. И повернули они туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. И пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега.
16. И вот, идет один старик с работы своей с поля вечером; он родом был с горы Ефремовой и жил в Гиве. Жители же места сего были сыны Вениаминовы.
17. Он, подняв глаза свои, увидел прохожего на улице городской. И сказал старик: куда идешь? и откуда ты пришел?
18. Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я; я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Господа; и никто не приглашает меня в дом;
19. у нас есть и солома и корм для ослов наших; также хлеб и вино для меня и для рабы твоей и для сего слуги есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка.
20. Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
21. И ввел его в дом свой и дал корму ослам [его], а сами они омыли ноги свои и ели и пили.
Что же,.. за всю дорогу не обменялись ни словом? Что же "происходит", в самом деле? Что так... интриговало составителей данной "истории" в сем (как бы вымышленном) эпизоде? История сия соткана из кусков вполне реальных событий. То есть, какие-то наблюдения (духовно-жизненные), которые беспокоили хранителей закона Божьего в Израильском народе.
Эта история — предупреждение всему народу (на будущее). Сейчас она, возможно, и не актуальна. Но для саморазвития, исключительно полезна (не без этого).
Суть в том... что' если данная женщина (наложница) не из еврейского народа, она из... народа, что подвержен умственной деградации... и вот, у нее случился "приступ": фаза психической деструкции, говоря очень в общем. Что-то ее "кольнуло" (изнутри), взбрыкнуло, и — результат: ссора с [мужем], уход в отчий дом, но замыкание так и остается.
Смысл в том, что если (еврейский) народ смешивается с таким народом... это может быть чревато самоистреблением самого еврейского народа, его деградацией. Это и подразумевали составители данной истории. Которая сплетена из "кусков и предчувствий".
Что делает левит когда ведет ее к двери? Проверяет? Возможно. Его... очень сильно беспокоит... вся эта ситуация, потому что это просто не нормально. Живи он в настоящее время и будь он психологом, он бы проверил ее реакции на адекватность. Тесты с черными бабочками и прочее (это утрировано). Но он просто что-то чувствует (как человек умудренный жизненным опытом и знающий по Писанию сакраментальные сути самобытности человеческой). Итак, ведет. Ничего. Довел. Опять ничего. Оставил снаружи.
На этом мы не можем далее продолжать считать данную историю действительной. Потому что, к примеру, так споткнувшись при чтении художественной литературы, мы ведь попросту не сможем читать далее. Зависло.
Так как — уже отмечалось — толпа что вне дома требует его самого, а не его наложницу.
Возможно нечто подобное и имело место, но только не именно в таком виде. Опять — куски.
Потому что воспринимать данное повествование совсем как фантазию смысла нет. Все реально.
После всего случившегося он...
29. Придя в дом свой, взял нож и, взяв наложницу свою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей и послал во все пределы Израилевы.
Зачем? Было резать...
Очень просто. Женщина олицетворяет собой мать, то есть, будущее народа. Он отсылает ее куски во все пределы Израиля. Разумеется, начинается дознание: что за невидаль?! И узнают подоплеку случившегося: так и так, она была невменяема. Больна? Дело в том, что есть разница между физическим нарушением (психики) и духовным недугом и... не обязательно быть именно психологом, чтобы различать это. Иногда достаточно жизненного опыта.
Таким образом этот левит показывает ЧТО произойдет с Израилем, если... не соблюсти чистоту генов — в определенных условиях, связанных с процессом смешивания евреев с народом, что имеет в себе ущербность. А ущербность у народа (того) происходит от не соблюдения этических норм жития.
"Попачканный разум", говоря обобщенно.
Прежде всего речь о язычестве.
"Мозговое совокупление" с инфернальной самостью в поклонении идолу.

Отчего же началась резня и все поперли на Гиву?
30. Всякий, видевший это, говорил: не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня. Обратите внимание на это, посоветуйтесь и скажите.
И далее:
4. Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;
5. и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, так, что она умерла;
6. я взял наложницу мою, разрезал ее и послал ее во все области владения Израилева, ибо они сделали беззаконное и срамное дело в Израиле;
7. вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь.
8. И восстал весь народ, как один человек, и сказал: не пойдем никто в шатер свой и не возвратимся никто в дом свой;
9. и вот что мы сделаем ныне с Гивою: [пойдем] на нее по жребию…
(Книга Судей 20:4-9)
Дело-то они сделали срамное... но заложницу-то он сам им вывел, так? Не стал щитом, ее закрывая. Не вышел к ним как мужчина. И здесь, объясняя, он не показывает как было на самом деле.
..."и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, так, что она умерла."
После чего он ее режет на части и отправляет во все пределы Израиля, мол, любуйтесь.
На что "любоваться"? На твой позор и мерзость сердца твоего?
Но это если он им рассказывает как было на самом деле. Однако, не рассказывает. Почему.
Потому что цель его показать изнанку происшедшего: он как бы говорит: "все из вас кто имеет наложниц из сего народа — делаете зло пред Богом Израиля". И те кто имеет... это чувствуют. Но никто открыто об этом не говорит. Все собираются идти на Гиву — наказывать нечестивцев.
Надо бы согласиться, что произошедшее в Гиве никак не стоит стольких жертв, такой бойни.
Да, жуткое преступление, да, это все чудовищно. Судий толком нет. Правителей толком нет. Народ — "сам себе голова". Однако, было достаточно требования выдать преступников для наказания.
12. И послали колена Израилевы во все колено Вениаминово сказать: какое это гнусное дело сделано у вас!
13. Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их и искореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых;
14. а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.
Было требование. Однако, требовать можно по разному. Данное требование (видимо) звучало недостаточно веско. И началась резня.
Весь смысл описания (полувыдуманной истории) сводится к тому, что все эти колена, возмущенные произшедшим, должны были как-то почувствовать подоплеку...
И не воевать друг с другом, а задуматься о Причинах. Прежде всего.
Как бы... данная "история" учит этому. Как закон. Как наставление. Как Слово Божие.
Итак, предположительно, что-то почувствовали.
Но как, если левит не говорит всей правды? О том, что наложница вела себя странно ("всю дорогу"). О том, что он ее проверял. И сам до сих "в шоке". Однако, не забываем сколько в описании "специальных заусенцев" и [история] носит назидательно-духовный характер. Посему, по логике данного описания — должны были "догадаться". И посему требование к Гиве было показушным (выдать преступников). Потому что многие имели наложниц, видимо. И не только из того народа.
То есть, как итог истории: пойти с мечом брат на брата легче, чем разобраться по существу, по деловому в ситуации и установить Порядок, если таковой требуется. Порядок внутренний, ориентированный на [духовную] чистоплотность. Преступников, конечно, наказать, заявив требование как следует. Более настойчиво и веско.

Ну а как же, если полегло столько народу, а история выдуманная? Дело в том, что она могла ссылать на время, которое "имело место" уж лет сто, а то двести тому назад (когда описание это попало в тексты). И в таком случае... кто там разберет так было или нет.
Так что же — Библия врет?
Нет. Поучительная история никогда не врет.
Потом, Библия, это духовное Писание преимущественно, свод правил жития, руководство. Закон Божий. А закон можно представлять как угодно, лишь бы это представление прежде всего давало ПОНИМАНИЕ сути его исполнения, совершения. Наделяло мудростью.

В этой истории из книги Судей Израилевых израильский вождь Иеффай дает обет Богу, который он должен выполнить: "И дал Иеффай обет Господу и сказал: "Если Ты предашь Аммонитян в руки мои, то по возвращении моем с миром от Аммонитян что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение". И пришел Иеффай к Аммонитянам - сразиться с ними, и предал их Господь в руки его; и поразил их поражением весьма великим, от Ароера до Минифа двадцать городов, и до Авель-Керамима, и смирились Аммонитяне пред сынами Израилевыми.

Еще одна "выдуманная" история. Почему? Потому что нужно поставить себя на место этого Иеффая (которого даже в истории не существовало) и дать клятву, которую он дал (Богу — в обмен на победу свою): "что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение".  И что, он предполагал, что выйдет собака? Овца... Что? Вернее — КТО?
Если его возвращение будет не темной ночью по задворкам, так, чтобы... никто из родных уж точно не вышел (правда есть опасность все-таки выхода по нужде; но говорит "навстречу мне"... м-да... так и по нужде можно выйти "навстречу ему", нечаянно как бы).
Так... но как Богу "предлагать собаку", что за мысли? За целую победу! Как-то не искренне это все или... паскудно, что ли. Паскудненько, так наверно.
В общем вопрос: о чем этот "Иеффай" думал (давая клятву)?

Вот-вот... этот самый вопрос Библия задает нам — этой историей.
Разумеется, то, что она выдумана (не без умысла) это мое личное мнение (и кто или что мне запретит думать иначе). Однако... на месте Иеффая представить себя никак не могу. Не выходит. С этой клятвой.
Потому что клятва эта настолько прозрачна в своем подтексте: "что первое выйдет мне на навстречу, то Господу". Заметим — "что". Значит, о собаке думал. Но — как? Для Бога? За победу?
Неужто и мысли не мелькнуло, что выйдет не "что", а "кто". А теперь один момент.
Вышла дочь. Но она-то — ... КТО! Именно к т о.
А не что.
Значит,.. выходит, он зря дочь в жертву принес?
Надо было собаку подождать...
..."что выйдет из ворот дома моего навстречу мне".
Пока вышла дочь (кто). Встал бы и ждал. Нет.
34. И пришел Иеффай в Массифу в дом свой, и вот, дочь его выходит навстречу ему с тимпанами и ликами: она была у него только одна, и не было у него еще ни сына, ни дочери.
35. Когда он увидел ее, разодрал одежду свою и сказал: ах, дочь моя! ты сразила меня; и ты в числе нарушителей покоя моего! я отверз о тебе уста мои пред Господом и не могу отречься.
(Книга Судей 11:34,35)
Как это отверз о ней? Сказав "что".
Но однако, в подстрочнике так: которые, то что, которых, что, [за] которое, которое, которую, чего... и т.д. И переведено "кто выйдет".
Однако. По-любому, как давать такие клятвы? Он когда сражался, ему ничего не мешало... ничто не смущало? Например, образ выходящей дочери (с тимпанами и ликами; то бишь, с бубенцами и танцами), которая загодя узнала, что он возвращается и вышла встречать с радостью.

А к чему тогда этот вымысел? Э... гм. [сам в раздумьях].
Единственно, что достоверно, текст этот при его тщательном осмыслении дает ощущение полного исторического отсутствия личности Иеффая. Возможно, описанные события и имели место (война, например), а его самого — не существовало. Соответственно и его дочери.
Зачем? Гм. Библия глубока. Как вечность.


ПРОДОЛЖЕНИЕ списка страшных мест
(другой интернет источник)

Библия с комментариями скептиков
Бытие

1. Каин убивает своего брата Авеля, потому что Богу больше понравились принесенные в жертву животные нежели овощи. Бытие 4:8
--
При чем здесь Бог? Каин сам решился на убийство.

2. Бог слегка разозлился и решил уничтожить всех людей, животных, птиц и «всякую плоть, в которой есть дух жизни». Всех их утопят. Бытие 6:7, 17
--
Речь об развращении плоти. Может болезни какие? Мутации-вирусы. Это к слову. Надо подмечать причину, а потом "возмущаться". Если причина позволит.
5. И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время…
(Книга Бытие 6:5)
Бог — это жизнь. Само глубинное естество.
Смотреть на причину причин (Бытия) языческим взглядом нелепое занятие.
То есть, представлять Бога (Творца) неким Идолом. Бог вне представлений.

3. Бог еще раз подтверждает свое намерение «истребить все существующее». За что? Чем они это заслужили? Бытие 7:4
--
А чем "заслужил истребление" наркоман, который добивает себя "предпоследней дозой"? Он истребляет себя сам.

4. Бог топит всех. Включая новорожденных детей, медвежат-коала и т.п. Бытие 7:21-23
--
Не всех. Рыбы не утопли.

5. Бог поразил тяжкими ударами фараона за то, что он поверил лжи Аврама. Бытие 12:17
--
10. И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.
11. Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
12. и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых;
13. скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
14. И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
15. увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
16. И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
17. Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
18. И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя?
19. для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми и пойди.
20. И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было.
(Книга Бытие 12:10-20)
Прежде всего смысл в том, что в царстве том нет порядка, если только из-за вида внешнего женщины ее мужа могут убить. А после убийства как дальше? То есть, к чему это убийство? Она сразу, став вдовой, станет доступна? Почему же фараон не задался этим вопросом, а испугался-возмутился поступку Аврама?
..."и я взял было ее себе в жену".
А она разве вещь? Чтобы ее просто взять. Тут брат ее. Рядом. Родная кровь. Может у него какие возражения? Хотя, в общем-то, может быть и не его дело это, ее же (личная) жизнь... но приличия ради... не стоило ли его призвать (хоть и фараон) и испросить: хочу женой ее взять, даешь ли согласие?
Но ведь фараон! Как же... так унижаться...
Вот. И... если бы так спросил, тут бы все и прояснилось.
И в царстве беззаконие; и в голове фараона бардак.
За что же поразил его Господь?
Интересно.
А Саре зачем мертвый муж? Конечно, она живо согласилась на предложение Аврама назваться сестрой. Главное до блуда не доводить. А так все путем.

6. Бог говорит Авраму принести Ему в жертву животных. Подобная жестокость очень нравится Богу. Бытие 15:9-10
--
9. [Господь] сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.
10. Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.
(Книга Бытие 15:9,10)
17. Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым [как бы из] печи и пламя огня прошли между рассеченными [животными].
18. В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата…
(Книга Бытие 15:17,18)
Ну и опять — причины? Какой смысл вырывать какие-то куски из текста и "делать вид".

7. Агарь беременеет, чем вызывает зависть Сары. Аврам говорит Саре, чтобы та сделала с Агарь то, что она хочет. «Сара стала притеснять ее, и она (Агарь) убежала от нее». Бытие 16:6
--
Эта Агарь (служанка) стала ставить себя "хозяйкой в доме", что могло привести к развалу семьи, внутреннему раздору. Агарь виновата сама.
1. Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
2. И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.
3. И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
4. Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.
(Книга Бытие 16:1-4)

8. «Он сказал: не истреблю ради десяти». Бог обещает не истреблять город, если в нем найдется десять праведников. В конечном итоге даже десять праведных жителей он найти не смог. Даже среди детей, новорожденных и т.п. Бытие 18:32
--
И что далее? Надо срочно провести расследование и найти в том городе 10 праведников, чтобы уличить Бога. Поехали.

При чем здесь новорожденные? Дитя еще не в разуме, чтобы быть праведным. А воспитанный не праведными (родителями) станет грешником.
Потом, Библию следует читать вдумчивее. Совсем не обязательно, что там речь именно об истреблении.

9. Лот отказывается выдать ангелов толпе извращенцев, предлагая им вместо них своих девственных дочерей: «Делайте с ними, что вам угодно». Этот же самый Лот назван праведным в 2 Петра 2:7-8. Бытие 19:7-8
--
Разумеется. Праведник. Потому что толпе дочерей он выдавать не собирался. Толпа пришла за мужчинами. Он отвлек их внимание на (своих) дочерей. Толпа разделилась в себе: одни хотели дочерей, другие держались того за чем пришли. Началась потасовка в этой толпе. Драка. Это и означает: "так что они измучились, искав входа".
6. Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
7. и сказал: братья мои, не делайте зла;
8. вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
9. Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
10. Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;
11. а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
(Книга Бытие 19:6-11)

10. Бог убивает всех в Содоме и Гоморре серным дождем и огнем. Спасается только Лот и его семья. Бытие 19:24
--
Интересно. Это воображение, конечно, но... представим, в той местности проснулся вулкан. Или зародился, не суть. А люди те настолько были заняты нечестивыми помыслами, что до собственной безопасности им и дела не было. И в один день — изверглось из земли: огнем и серой.
И накрыло все и вся.

11. Жена Лота посмела обернуться, за что была превращена в соляной столб. Бытие 19:26
--
Видимо, оглянувшись, она замешкалась, увидев происходящее, потому как очень страшным оно было. И упала, споткнувшись. И ее накрыло. Она хотела встать. И не смогла. Сгорела.
А Лот и дочери бежали не оглядываясь. И уже потом Лот понял, что случилось. Как оглянулась она, упала, замешкавшись... пыталась встать. Вот это "пыталась встать" — и есть соляной столб: это слезы Лога.
24. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
25. и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
26. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
(Книга Бытие 19:24-26)
Но как же, если сказано это:
15. Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
16. И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
17. Когда же вывели их вон, [то один из них] сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
18. Но Лот сказал им: нет, Владыка!
19. вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;
20. вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и сохранится жизнь моя.
21. И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
22. поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
23. Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
(Книга Бытие 19:15-23)
Образ получается какой-то скомканный, Лот-то пришел в Сигор (малый город) до того как началось, а про жену не сказано, впрочем как и про дочерей. Но мы знаем, что дочери спаслись. Они слышали позади себя грохот, разбушевавшуюся стихию. Они шли не вместе? Жена Лотова отстала? Может, под "оглянулась" следует понять то, что что-то забыла в доме и решила вернуться?
К чему это описание? К тому, что между намерением и действием в сложных обстоятельствах иногда образуется пропасть. Что и показано в этом сжатом или сжимающемся образе: Лот уже в Сигоре, жена его где-то позади, про дочерей вообще не ясно. Но все они, по логике, должны быть вместе.
Что там стряслось? Поди разбери... Но ясно одно: жена Лотова по дороге погибла, упала, пыталась встать. И каким-то образом Лот знал как она погибла, хоть и не оглядывался. И потому и сказано про соляной столб, здесь этот смысл очень важен: это слезы Лота, которые он лил по жене годами. Оплакивая ее попытку подняться. Наращивая ее подъем как сталактит, только наоборот...

12. Бог грозит Авимелеху и всем его людям смертью за то, что он хотел жениться на Саре, не зная, что у нее есть муж, ибо и Сара и Аврам не сказали Авимелеху правды о своих отношениях. Авимелех не прикоснулся к Саре и не сделал ничего другого плохого. После того как Аврам помолился Богу, Бог восстановил репродуктивные способности женщин народа Авимелеха, которые были приостановлены «за Сару». Бытие 20:3-7
--
9. И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
10. И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
11. Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;
12. да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
13. когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.
(Книга Бытие 20:9-13)
На месте сем нет страха Божия. Сарра называется Аврааму сестрой. Она соблазняет царя? Нет. Царь сам ее берет (женой).
2. И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
(Книга Бытие 20:2)
Послал, взял... "Бог дал, Бог взял". Он о себе что думает, царь этот? Правитель правителем, а надо и честь знать. И народ у него запущен... распущен. Видимо, смысл этот важен, раз история в Библии повторяется. Здесь-то суть в чем: к Сарре не было вопроса хочет ли она стать женой царя. Потому что если б был, она сказала бы "нет". Отсюда недоумение. Как? Не хочет быть женой царя!? А почему... что-то тут не так! А не имеешь ли ты мужа?!? (пошло дознание).
Текст наводит на такие размышления.
А вот не хочет. Причем здесь "имеешь мужа". Она свободный человек.
И "все под Богом ходим", как говорится. Что до Авимелеха — в конечном итоге — и дошло.

13. Сара, родив Исаака, злится на Агарь и требует «выгнать эту рабыню и сына его». Бог приказывает Авраму слушаться Сару и оставить и Агарь и ее дитя в лесу умирать. Бытие 21:10-14
--
5. Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
6. И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
7. И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.
8. Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
9. И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
10. и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
11. И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
12. Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя…
(Книга Бытие 21:5-12)
Стоит заметить, что люди (эти) выгоняют себя сами. Хотя их никто не гонит на самом деле.
Агарь, видимо, выводов не сделала из предыдущего. И не смогла передать сыну уважение.  Какой смысл презирать хозяев, когда есть так как есть? Что изменит это презрение? Только усложнит отношения.
"Бог приказывает Авраму слушаться Сару и оставить и Агарь и ее дитя в лесу умирать."
12. Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
13. и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.
(Книга Бытие 21:12,13)
Прямо так и сказал Бог? — УМИРАТЬ?
И в указании на место в тексте мы видим "Бытие 21:10-14", а "от сына рабыни Я произведу народ" это 13-й стих. И почему же кто-то прочел здесь про "умирать"? Как-то пошловато это выглядит, недостойно, глупо. Или и впрямь, составлявшие вопросы где-то "углядели" про "умирать" в данном месте?

14. Бог приказывает Авраму сжечь своего сына в качестве жертвы. Любовь к Богу демонстируется готовностью перерезать горло собственному дитю. Бытие 22:2-13
--
Как уже было показано Аврам не мог солгать сыну на вопрос "где агнец для всесожжения". Лукавить с сыном, тем более ведя на смерть, не мог. Если и можно (допустим) в чем-то врать, то только не перед лицом смерти. И сказав "Бог усмотрит агнца" он (уже) имел в виду себя.
То есть, собирался ослушаться Бога? Мы никогда этого не узнаем. Но тот смысл, что в качестве "агнца" видел (и) себя, никуда из этого места в тексте Писания не денется.
Но разве "Бог усмотрит агнца" ложь или лукавство? Бог ведь действительно усмотрит — как надо Богу. Так?
Но до этого ему было сказано (Богом) о сыне? Да.
Посему, да, такие слова есть увиливание от ответа, если только (в тот момент или ранее) он не решил уже глубоко в себе, что жертвенный нож, который несет с собой, приготовлен для него самого.

Но тогда он лжет Богу! Он не собирается выполнить повеление и заколет самого себя!? — возле алтаря на глазах сына. Которого он связал (на алтаре).
9. И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
10. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
(Книга Бытие 22:9,10)
Почему-то "знатоки Библии" выворачивая смыслы эти на ровном месте не удосуживаются проникнуться глубиной и сакраментальной сутью показанного. Бог сказал Авраму (какой Бог!? хе-хе) чтобы тот принес в жертву сына. Какая чудовищная картина! Отец, отправляющий сына на войну, не чудовищная, в таком случае, картина? Тарас Бульба, сделавший с сыновьями такое, что "волосы дыбом", не чудовищно? "Я тебя породил, я тебя и убью"...
Посему, разслюнявливая смыслы Библии в таких местах, нужно уметь или быть готовыми разъяснить "такие вещи", которые вполне непреднамеренно нам подкладывает под ощущение бытового уклада сама жизнь.
Аврам палач. И тут же пояснили на счет Тараса Бульбы и прочего, что имеет отношение. Вот тогда полный порядок.
 
15. Сихем полюбил Дину, но переспал ей без ведома отца и братьев. За это братья обманным путем заставили сына сделать себе обрезания, чтобы получить возможность жениться на возлюбленной. После этого Сихем и все мужчины в его городе были убиты, а их жены и дети угнаны в рабство. Бытие 34:1-31
--
"Переспал с ней" (еще и грамматика хромает).
Без ведома? Там сказано "сделал ей насилие"! Нет разницы?
"За это братья обманным путем заставили сына сделать себе обрезания"...
Ай-яй-яй... однако так разве?
13. И отвечали сыновья Иакова Сихему и Еммору, отцу его, с лукавством; а говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их;
14. и сказали им: не можем этого сделать, выдать сестру нашу за человека, который необрезан, ибо это бесчестно для нас;
15. только на том условии мы согласимся с вами, если вы будете как мы, чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан…
(Книга Бытие 34:13-15)
Для евреев обрезание это завет с Богом. Это свято. Могли Сихем и Еммор знать об этом? Э... им следовало поинтересоваться для чего сия процедура. Но они этого не сделали.
18. И понравились слова сии Еммору и Сихему, сыну Емморову.
То есть, предложение обрезаться самим и обрезать народ свой, чтобы жить в мире с этими людьми (с которыми познакомились сделав их дочери насилие) — им пришлось по душе. Вариантов может быть множество (сколько народов столько и "причуд"): обрезать уши, вставить в ноздри кольцо, наколоть особый знак и т.д. И все это должно иметь какое-то значение, отражать какие-то традиции, нравы... не просто же так люди делают на себе такое, не от пустой и бессмысленной прихоти. Может там изрядно надуманные и смехотворные причины (кому как покажется), но они тем не менее есть.
Как же было не спросить: зачем вы это делаете?
Причем, вопрос-то имеет под собой вполне практическую почву! Может быть к данному обрезанию прилагается... ритуал какой? То есть обрезание лишь часть чего-то большего. О чем сказано не было. Потому что — а спросить? Итак, они, понесшие бесчестие от этих людей, лукавят, говорят, чтобы обрезались как они, тогда будет все по доброму. И, предположим, Сихем спрашивает: а зачем это нужно? И они отвечают: это у нас завет с Богом. До этого лукавили — теперь серьезно говорят, хоть и противно им говорить с этими людьми. Завет с Богом? Это... как.
И здесь уже не предсказуемо, но... вполне мог быть и всецело позитивный исход: тот народ становится частью еврейского народа в смысле завета с Богом Израиля.
Тогда история с Диной забывается и все счастливы.
(Пути Господни неисповедимы).
Но... что же мы видим?
Бессмыслицу. Мало того оба этих князя радостные от такого приглашения идут и обрезываются сами... так еще и к народу выступление у них: мол, давайте. И народ... дает себя обрезать как скот... непонятно к чему! Потому что князьям так надо.
Для примера. Царь выходит к народу и говорит: ну-ка исполните мою прихоть, пусть все поотрезают себе мочки ушей. Будут все ходить с обрезанным ухом, это будет очень весело.
Будут ли ропчущие? Наверняка. В любом случае так запросто и легко никто на это не пойдет, в народе будет возмущение.
А если так... Царь: всем отрезать пол уха. Чтобы слышали что вам говорят! И слушались наказа царя.
И весь народ понурый такой... потому что провинился в  чем-то и действительно чувствует свою вину... в ослушании (мудрого) наказа, что привело к каким-то бедам.
Разница есть. Потому что люди понимают зачем или за что. Процедура-то не безболезненная.
18. И понравились слова сии Еммору и Сихему, сыну Емморову.
19. Юноша не умедлил исполнить это, потому что любил дочь Иакова. А он более всех уважаем был из дома отца своего.
20. И пришел Еммор и Сихем, сын его, к воротам города своего, и стали говорить жителям города своего и сказали:
21. сии люди мирны с нами; пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот пространна пред ними. Станем брать дочерей их себе в жены и наших дочерей выдавать за них.
22. Только на том условии сии люди соглашаются жить с нами и быть одним народом, чтобы и у нас обрезан был весь мужеский пол, как они обрезаны.
23. Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их? Только согласимся с ними, и будут жить с нами.
24. И послушались Еммора и Сихема, сына его, все выходящие из ворот города его: и обрезан был весь мужеский пол, — все выходящие из ворот города его.
(Книга Бытие 34:18-24)
"Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их"...
Вот почему. Дину уже поимели. Осталось за малым.

Что же дальше?
А просто.

25. На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол…
(Книга Бытие 34:25)
Узнав о том, они сначала (ведь) и не поверили (видимо), потому что... как это возможно?
Да, слукавили. Но только потому, что не знали как отделаться от этих людей. Снедаемые позором.
Тем не менее, мстить не собирались. Просто чтобы те ушли и оставили их. И все.
Те и ушли. Они же не стали спрашивать (Сихем с Еммором) для чего обрезание. Так все и поняли: отвязались.

Но... совершенное тем народом есть поругание завета.
Потому и... то, что читаем далее.
Вдвоем. Они выждали время, чтобы те поправились после обрезания. Почему написано "когда они были в болезни"? Там как бы отсутствует слово "еще": "еще были в болезни". Ждать далее не могли, вот в чем дело.
Что же в действительности? Осуждать такое... "поведение"... "оправдывать"?
Начнем с начала. Дина обесчещена. Завет попран. И это от одного народа за короткое время.
Не нам их судить. Таков ответ. И больше тут не сказать.

16. Ужас Божий был после произошедшего даже на окрестных городах, и братьев боялись тронуть. Бытие 35:5
--
Толкование на книгу Бытия
(профессор Александр Павлович Лопухин)
Быт.35:1. Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.
Кровавое дело Симеона и Левия в Сихеме делало небезопасным дальнейшее пребывание семьи Иакова в окрестностях Сихема (ст. 3). Притом целью путешествия Иакова из Харрана был Вефиль (Быт. 28:19, 31:13), которого Иаков все еще не достиг, несмотря на десятилетнее уже пребывание его в Палестине. Посему Бог дает ему повеление идти в Вефиль, которое одновременно было и одобрением и напоминанием.
Быт.35:2-3. И сказал Иаков дому своему и всем бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;
встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною [и хранил меня] в пути, которым я ходил.
Под влиянием этого откровения, а равно и в ожидании движения в священный для Иакова Вефиль (Быт. 28:19), он (как после Моисей от народа – перед Синайским законодательством) (Исх. 19:10-14), требует от всех членов семьи своей полного очищения – отвержения всех языческих примесей идолослужения (терафимам и, вероятно, другим идолам, служение которым могло быть занесено в семью Иакова месопотамскими рабами его, а также под влиянием сношений с сихемлянами) и, как внешнего знака сего, омовения и перемены одежды, оскверненных идолослужением. Это был как бы акт приготовления к высшему освящению (ср. Исх. 19:10, 15; 2Цар. 12:20). Мотивом к этому Иаков выставляет свое чувство благодарности Господу за помощь в бедствиях пути.
Быт.35:4. И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема. [И оставил их безвестными даже до нынешнего дня.]
Слово патриарха производит немедленное действие: домочадцы его отдают ему не только идолов, но и серьги (ср. Исх. 32:2): «может быть, и это были какие-нибудь знаки (символы) идольские, а потому и их вместе с идолами принесли Иакову» (Иоанн Златоуст, Бес. 59, с. 642). Блаженный Августин (Quaestitiones ad h. l.) видит в этого рода серьгах волшебные талисманы и называет их «idolorum phylacteria» (хранилища идолов). Равным образом р. Маймонид в тр. «akum imazzeloth» (идолопоклонники) признает их кумирами. Иаков закапывает эти предметы в землю (по иуд. преданию – тайно, чтобы никто не извлек их обратно), под дубом близ Сихема, пользовавшего, по-видимому, известностью (Быт 12.6; Нав 24.26; Суд.9.6). Прибавка LXX (также слав. и русск. перев.), что Иаков сделал идолы безвестными до сего дня, хотя и имеет характер глоссы, текстуальной традицией не подтверждаемой, но имеет, однако, внутреннюю достоверность.
Быт.35:5. И отправились они [от Сихема]. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.
Ревность Иакова по чистоте веры и послушание ему его семьи вознаграждается ниспосланною Богом безопасностью ее со стороны соседних племен, между тем как после сихемского кровопролития Иаков ожидал нападения (Быт. 34:30) со стороны соседей; напротив, они сами испытали страх перед чтителем Бога истинного («ужас Божий»), (ср. Исх. 23:27).

Во-первых, про уши. Дело в том, что серьги как бы тянут уши к земле. Действительно, наличие каких-то языческих богов (идолов) в семье Иакова может объясняться желанием рабов привыкших к своим идолам, не представляющих своего дня без них и ночи без мысли о них. Почему ж Иаков допускал это? Потому что не существенно сие, поскольку они (все) под истинным Богом, Его покровительством и под житейским и под духовным. В любом случае, отнимать идолов все равно что отбирать у собаки кость. Надо точно понимать зачем (мы) это делаем. Или не было подходящего момента, мотива... Он пришел.
..."и очиститесь, и перемените одежды ваши". Очистится, значит, совершить омовение (тела). Зачем менять одежды? А старые куда? Сожгли? Не сказано, но переменить одежды, видимо, и означает старое утилизировать. В подстрочнике это "перемените" звучит еще так: давать или брать взамен, обменивать, продать, оставлять, покидать. Итак, точно (нам) не известно, вернее, не понятно, но (...) — тут явно речь не о гигиене. Нечто культово-символическое.
..."бросьте богов чужих, находящихся у вас". Как "бросить"? О землю? На землю...
Бросали в одну кучу как хлам?
Почему "был ужас Божий на окрестных городах" и почему не преследовали... за поругание богов?
Потому что они — вынули серьги из ушей и все было закопано в земле в одном месте. Про место никто не знал, про то, что Иаков так сделал, знали в окрестностях (со слов бывших с семьей людей, рабов). Так в чем смысл ушных украшений, что были закопаны вместе с богами?
Здесь Библия показывает сущность язычества. Во-первых ужас: боги теперь "слышат из под земли"; во-вторых, это серьги этих людей, значит, "мы слышим вас ушами богов", не преследуйте. Все это являет для нас ту важную истину, которую необходимо понимать разуму: путь в неосмысленность и безумие постепенен, но неотвратен и необратим в конечном итоге.

А смысл в том, что их могли преследовать за поругание богов? Или за учиненное побоище?

17. «Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь». Чем неугоден? А кто его знает. Библия опускает сию малозначимую деталь. Может быть, он в троллейбусе проехал в субботу. Бытие 38:7 Бытие 38:7
--
6. И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.
7. Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь.
(Книга Бытие 38:6,7)
И взял Иуда жену Иру — первенцу его, которой имя Фамарь.
Сделался же Ир первенец Иуды злой перед Господом и убил его — Бог.
(Это из подстрочника).
Греч. (Эр, Ир); От др.-евр. имени (Эр) - "бодрствующий, бдительный".
Фамарь («финиковая пальма») — еврейское женское имя, принадлежавшее нескольким ветхозаветным персонажам.
Финиковая пальма, также Феникс, Финик (лат. Phoenix) — род растений семейства Пальмовые (Arecaceae). Род включает от 14 до 17 видов пальм из Африки и Евразии. Плоды некоторых видов этого рода, особенно вида Phoenix dactylifera, финики, — являются распространенным продуктом питания.
Феникс (лат. phoenix; «пурпурный, багряный») — мифологическая птица, обладающая способностью сжигать себя и затем возрождаться. Известна в мифологиях разных культур, часто связывается с солнечным культом. Считалось, что феникс имеет внешний вид, похожий на орла с ярко-красным или золотисто-красным оперением. Предвидя смерть, сжигает себя в собственном гнезде, а из пепла появляется птенец. По другим версиям мифа, из пепла возрождается сам Феникс. Обычно считалось, что Феникс — единственная, уникальная особь своего вида. В метафорическом истолковании Феникс — символ вечного обновления, бессмертия.
Она — бессмертие; он — бодрствующий, бдительный.
Если связывать образ женщины с бессмертием, то это, скорее всего, образ потомства.
Он не желал детей. Потому что "бодрствующий и бдительный" не желает сравнивать себя с бессмертием. Это причина (духовного состояния Ира), по которой Бог его умертвил.

18. После убийста Ира Богом Иуда просит Онана «войти к жене брата» и «восстановить семя». Онан отказался, излив семя на землю. Богу это не понравилось, и он убил и Онана. Эта замечательная история лежит в основе многих христианских доктрин, включая возражения против мастурбации и использование контрацептивов. Бытие 38:8-10
--
8. И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему.
9. Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал на землю, чтобы не дать семени брату своему.
10. Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.
(Книга Бытие 38:8-10)
..."возражения против мастурбации и использование контрацептивов".
В тексте ясно обозначена причина такого поведения Онана: не желание "восстановить семя брату".
Разумеется, здесь нет связи с "проблемой мастурбации" и контрацепцией.
В конечном итоге он мог просто притвориться импотентом. Но он, не желая восстановить семя, решил (поступить) иначе: изливать на землю, при чем не понятно, он мастурбировал (на глазах жены) или же, совершая половой акт, не извергал в нее.
Как же Бог его умертвил? Скорее всего данное обстоятельство сделало его рассеянным и невнимательным, он был поглощен мыслями о том, что он делает, внутренне смущался (самого себя), боялся, что данное обстоятельство раскроется (хотя как Фамарь и кому рассказала бы об этом?). Однако, он сам себя сделал "психологическим заикой". Что и привело в конечном итоге к какому-то трагическому обстоятельству: может утонул (свело судорогой ногу), может сорвался с обрыва и т.д. Как же умер Ир? Как-то аналогично.

19. Иуда сначала платит Фамари за услуги блудницы (не узнав ее), а затем, узнав, что Фамарь блудница и беременна, приказывает сжечь ее. Бытие 38:24
--
Но ведь не сжег. Опять... ошметки и куски в угоду "правильным смыслам", причем, снова, пошловатенько выглядит сие.
24. Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.
25. Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.
26. Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему. И не познавал ее более.
(Книга Бытие 38:24-26)
Как видно из истории этой сущность блуда заключена не в самих действиях. Есть нечто более "внутренне" чем образы "похотливых тел".
В любом случае история крайне поучительна.

20. Иосиф толкует сон хлебодара. Согласно толкованию, фараон отрубит хлебодару голову и повесит безголовое тело на дереве, чтобы его клевали птицы. Бытие 40:19
--
И что... Иосиф повинен, что фараон так поступил с хлебодаром?
Бессмыслица и крайне недалекое умствование.

Исход

1. Моисей убивает египтянина, убедившись что никто не смотрит. Исход 2:11-12
--
11. Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим [сынам Израилевым] и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его.
12. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.
(Книга Исход 2:11,12)
Интересно, что значит "нет никого"? А те братья, которые там были... они никто?
Но ведь... речь по всей видимости об отсутствии в поле зрения Египтян. То есть, получается, эти братья как бы с ним заодно. Они же не помешали ему совершить это убийство...
Далее, так ли важно, что на тот момент никто из Египтян не видел произошедшего? Мог ли он надеяться (смотря туда-сюда), что дело это останется в тайне? И возможно ли предположить, что своим действием он спас жизнь тому еврею? Ибо Египтянин мог забить его насмерть и Моисей это видел. А справедливости нет. Египтянин убил бы (того еврея) и "концы в воду".
Посему... как оценивать данный эпизод вполне непонятно — подходить ли к нему с мерками "современного справедливого негодования" на Моисея или же обратить взор на то, что сокрыто под вуалью непроизмеренного — ни умом, ни сердцем, ни предчувствием смысла свершения.

2. Бог грозит убить перворожденного сына фараона. Исход 4:23
--
19. И сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.
20. И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
21. И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.
22. И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль [есть] сын Мой, первенец Мой;
23. Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.
(Книга Исход 4:19-23)

Толкование на книгу Исход
(профессор Александр Павлович Лопухин)
Исх.4:19. И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.
Созревшая в душе Моисея решимость отправиться в Египет могла ослабляться мыслью о возможности преследования за совершенное им убийство египтянина (Исх 2.12:15), – опасением за собственную жизнь. Ввиду этого, укрепляя его в намерении двинуться в путь, Господь в новом явлении и говорит, что возникшие в его душе опасения напрасны: «умерли все, искавшие души твоей».
Исх.4:20. И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
Исх.4:21. И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.
Исх.4:22. И скажи фараону: так говорит Господь [Бог Еврейский]: Израиль есть сын Мой, первенец Мой;
Исх.4:23. Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.
На время самого путешествия в Египет падает третье богоявление Моисею, указывающее ему средства и способы к осуществлению божественного плана.
Свою просьбу отпустить евреев в пустыню для принесения жертвы Богу (Исх 3.18) Моисей должен подкрепить совершением пред фараоном всех тех чудес, сила к совершению которых сообщена Моисею («которые Я положил в руку твою» (Исх.4:21)). И хотя эти чудесные действия, не одни лишь три вышеописанные, но и все последующие, так как в ст. 23 (Исх.4.23) говорится о последней казни, не произведут на фараона впечатления, – сердце его по воле Божией ожесточится, однако Моисей не должен смущаться подобным обстоятельством. Требование отпустить евреев будет исполнено фараоном после последней казни – убиения его первенца (Исх 12.29-33); оно является возмездием за нежелание дать свободу Израилю, первенцу Божию. Израиль по любви к нему Бога (Ос 11.1) есть Его первенец, любимый сын, а потому недостойно, чтобы он, предназначенный служить Богу (Исх 23.1, Исх 19.6), служил человеку. За непризнание же подобных прав Израиля фараон поплатится жизнью своего старшего сына: «ожесточу сердце... фараона» (Исх 4.21). Ожесточение сердца фараона приписывается то Богу (Исх.7:3, 12:12, 10:1, 20, 27, 11:10, 14:4, 8, 17), то самому ему (Исх.7:13, 14:22, 8:15, 19, 32, 9:7, 34, 35, 13:15). Сам фараон является виновником этого состояния постольку, поскольку в силу своей гордости и своекорыстия не хочет подчиниться признаваемой им самим и его окружающими высшей божественной воле (Исх 8.19, Исх 9.27): во время казни готов отпустить евреев, по миновании ее отказывается сделать это. Но, с другой стороны, греховная наклонность фараона не развилась бы в такой степени, если бы к нему не было обращено божественное повеление об отпущении евреев. В этом отношении виновником ожесточения его сердца является Бог.
Исх.4:24. Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.
Исх.4:25. Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.
Исх.4:26. И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови – по обрезанию.
Предшествующее богоявление Моисею закончилось угрозой покарать фараона за возможное неисполнение им божественного требования. Что подобная угроза – не слова только, в этом убедился сам Моисей: «дорогою на ночлег... Господь... хотел умертвить его» (Исх.4:24). Так как действующим лицом до сих пор был Моисей, то под тем, кого хотел убить Господь, нужно разуметь его же, Моисея, но не сына, как думают некоторые. В чем заключалась причина такого грозного отношения Бога к Моисею, видно из дальнейшего хода событий. Если угроза смерти отменяется после обрезания одного из сыновей пророка: «Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего,.. и отошел от него Господь » (Исх.4:25-26), то само собою понятно, что причиной ее было необрезание этого сына. Судя далее по тому, что обрезание совершает Сепфора, можно с достоверностью предположить, что виновницей необрезания была она. Следуя обычаям своего племени, в котором, по свидетельству Иосифа Флавия, обрезание мальчиков совершалось на 13 году, она откладывала выполнение данного обряда до того времени, когда ее сыну наступит законный, по ее воззрению, возраст. Моисей, таким образом, не был виновником необрезанности своего сына. И если тем не менее опасности смерти подвергается он (Быт 17.14), а не Сепфора, то, конечно, потому, что он – глава семьи. Совершив обрезание, Сепфора «бросила к ногам Моисея крайнюю плоть сына своего и сказала:.. ты жених крови у меня по обрезанию»3 (Исх.4:25-26). Действие Сепфоры свидетельствует о ее раздражении, оно же слышится и в ее словах: супружество с Моисеем является для нее причиной нежелательного пролития крови, измены обычаям предков. Из рассказа 18 гл. кн. Исход о том, что Сепфора с сыновьями присоединяется к Моисею уже по выходе евреев из Египта (Исх 18.2-5), с несомненностью следует, что после описанного в предшествующих стихах события она удалилась к своему отцу, а Моисей отправился в Египет один.

24. Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.
(Книга Исход 4:24)
"Дорогою на ночлеге". Что за "дорога на ночлеге"? Они остановились на ночь. Где-то возле леса, в лесу? Смысл, видимо, в том, что эта "дорога на ночлеге", это банальное "путешествие" Моисея по малой нужде — в сторону от стоянки. Зашел в лес подальше.
И, видимо, встретился с диким хищным зверем, который наступал и заставлял пятиться (к стоянке, где его жена и дети). Было ли у него с собой какое орудие для защиты? Мы не знаем. Да и на счет зверя всего лишь домысел. Но "дорога на ночлеге" звучит странно, если представлять что они еще в пути (на закате солнца).
Подстрочник: Случилось же в — пути в — помещении встретился ему ангел Господа и искал его убить.
И взявшая Сепфора камень обрезала — необрезание — сына ее и припала к — ногам и сказала: Остановилась — кровь — обрезания — ребенка моего. И отошел от него, потому что сказала: Остановилась — кровь — обрезания — ребенка моего.
Там где "припала", а в синодальном "бросила к ногам" есть еще значение "нападать", "бросаться, устремляться, подбегать"; "склоняться, сближаться" это переносное значение, то есть "припала" не совсем точно?
Возможно, смысл в том, что Моисей отступал, не в силах как-то помешать зверю и защитить своих. Жена же сообразила: обрезала крайнюю плоть у еще не обрезанного сына и метнула кусочек плоти в морду зверя. Дело в том... что если зверь застал Моисея мочащимся и стал надвигаться на него в это время, а Сепфора, разумеется, знала, куда он отлучался, то... такое ее действие имеет вполне даже здравомысленный мотив: зверь уже унюхал плоть мужчины. А у ребенка, к тому же со следом крови, запах более тонкий и притягательный. Посему, зверь замешкался, сбитый с толку. Вот тогда Моисей и прогнал его: когда кусочек детской плоти ударился о морду зверя.
Сепфора на самом деле сказала так: "останови кровь обрезания ребенка моего", намекая,.. нет, заклиная (его) что следует защитить их от зверя.
В чем причина того, что Моисей отступал к стоянке? Желание защитить, несомненно, другого объяснения нет. Сражаться со зверем в темноте опасно. На стоянке есть огонь (костер), там светлее. Сепфора, повинуясь и женскому своему чутью и знанию природы, что вполне (было) свойственно тем людям, и какому-то ("сумасшедшему") наитию — быстро нашлась, оценив ситуацию, и взяла камень и отсекла ребенку крайнюю плоть. И метнула в морду зверю.
Смысл прост: у животного произошло "раздвоение цели", путаница. А зверь это ("всего лишь") инстинкты, дикий порыв. В любом случае, она сделала лишь то, что могла в ту минуту. Моисею осталось (допустим) выхватить из костра ветку и отогнать хищника, заставить уйти.
28. И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал.
(Книга Исход 4:28)
А что за знамения? И было ли это происшествие знамением?
На этот счет можно спорить долго, но однозначно то, что и зверь и их совместные действия (не сговариваясь) и обрезание... все сошлось в одном моменте. Знамение ли это? Им... (было виднее).
Почему же (мы) так уверенно можем говорить о происшествии в лесу со зверем?
А как и куда они направлялись? Держали ли путь через дикие места? Обитали ли в тех местах хищники? Какова вероятность (была) повстречать хищника (в темном лесу или подле леса)? И, наверное, самое важное-интригующее: почему ангел?
Зверь — ангел Господа?
Да. Вестник. Но чего вестник? Их... обоюдной силы.
После данного случая они знали, смогли знать как едины. А до этого не знали? Именно ТАК вряд ли.
И в общем и целом это их единство далее передается на единство народа (Израиля).
Смысл всего повествования в этом. Знаки, знамения к этому (пониманию). Не для себя они едины (как семья), а для величия народа. И благоустроения жизни — на века.

3. Бог решает убить Моисея, потому что его сын все еще не обрезан. Исход 4:24-26
--
Негодяй. Негодный. Негодование.
Корень "год", приставка "не".
Значение
бранн. негодный, подлый, низкий человек, внушающий негодование.
Примеры.
Впрочем, ей нечего говорить, скажу ее мужу, что я негодяй, обманывал его. Л. Н. Толстой.
Так у этого негодяя еще и жена — коммунистка? М. А. Булгаков, «Бег», 1937 г.

Синонимы
мерзавец, подлец

Антонимы
няша

4. Бог сделает так, чтобы фараон не слушался Моисея с тем, чтобы потом иметь повод убить египтян. «Исход»
--
Все описанное есть образ неприступного сердца фараона, которому чужды вопросы морали. То есть, фараон поступает по своей воле, исключительно. Что касается Бога, то Богу не нужен повод, чтобы что-то делать.
1. После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
2. Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его [и] отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
3. Они сказали: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою, или мечом.
4. И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? ступайте на свою работу.
(Книга Исход 5:1-4)

То что читаем есть вполне естественный ход развития событий.
1. Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:
2. ты будешь говорить все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;
3. но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской…
(Книга Исход 7:1-3)
И вот:
10. Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как повелел Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем.
11. И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:
12. каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.
13. Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
(Книга Исход 7:10-13)
Почему же ожесточилось сердце фараона? А с чего ему тут смягчаться? Все естественно...
А зачем же Моисей и Аарон кидали жезл перед фараоном и рабами его, чтобы жезл стал змеем?
На жезл как на посох опираются. Только не физически, а это символ почета, опора как знак власти.
Но и жезл и посох служат опорой для преодоления определенного пути. Жезл, это посох, который не достает до земли, потому что "ищет опору в небе". И вот жезл-посох превращается в змею, упав перед фараоном. Змея ползет. Пресмыкается. Уже не о власти речь, а о прыти. И не взять в руку "знак власти".
Здесь показан диалог между фараоном и Моисеем (с Аароном). Моисей говорит фараону, что путь его величия легко станет из жезла змеей, которую презирают и одновременно боятся ее укуса. Но это не путь власти. Причем, тут присутствуют и рабы фараона (в данном образе), так, будто слова эти обращены и к ним, то есть, как будто бы, говоря это, Моисей не видит разницы между фараоном и (его) рабами. Речи Моисея смущают фараона и он призывает мудрецов своих. Сам он не находит что ответить. Почему же тогда вместо слов Моисея в описании показаны "всякие чудеса"? Дело в том, что то о чем говорил Моисей могло быть понятно только на то время и в определенных обстоятельствах. Никакая книга, даже самая священная, никакой слог, даже самый божественный не передаст во всей полноте и понятности то, что говорил к фараону Моисей. Он его буквально гипнотизировал своей речью, отсюда аналогия с неким чудом.
А какова роль Аарона? Это его "страховка". То есть Аарон в образе (или сцене этой) присутствует как гарант правильной речи Моисея (советник) и как волевая поддержка, все-таки одному беседовать с фараоном сложно. Как же... Моисей просто так пошел к фараону и начал тому "заговаривать зубы"? Нет. Все было сделано умнее. Была обронена какая-то фраза, которая легла фараону на сердце, захватила его ум. Устами Моисея говорил Бог.
1. Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком…
(Книга Исход 7:1)
Все представленное описание по большому счету есть... некая мультиэкстракционная картина феерически подлинного образа. И, наверное, нет особого смысла пытаться данное описание как-то "вскрыть" или "расшифровать", каждый (читающий) это будет иметь свое понимание, которое исключительно (и самомнительно) достоверно.
Фактически представленное в тексте "разговаривает с нашим подсознанием"... или почти так.
Дает некий безусловный аспект "сверхчувственного понимания смысла".
Уже на примере жезла и змеи можно видеть (приблизительно) каков был характер общения Моисея с фараоном. И в этом диалоге Моисей неотступно вел фараона "по катакомбам мудрости" тенью или призраком его же собственного "я". Играя им. Достигая нужной цели.
И правда в том, что никто и никогда не будет в состоянии даже усиленно и целиком научно проникая во глубину данного текста — восстановить речевой момент имевшего тогда место диалога между фараоном и Моисеем (с Аароном).
Потому что... никто из людей ТАК говорить не может.
Устами Моисея говорил Бог.

5. «Тогда узнают египтяне, что Я Господь». Потому что никто другой не может быть настолько жесток и несправедлив? Исход 7:5, 17
--
5. тогда узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.
(Книга Исход 7:5)
Жесток и несправедлив. Интересно.
Народ хотел вырваться из плена, из рабства. Причем здесь "жестокость... несправедливость"?
17. Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь: вот этим жезлом, который в руке моей, я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь…
(Книга Исход 7:17)
Река... водяные мельницы. Образ: работает водяная мельница и тут... рабочий видит, как вода становится кровью и по течению к колесу мельницы подходит багряная вода, все темнее, насыщенней красным. Понимает: кровь. Еще понимает: так теперь будет всегда. Колесо, жернов мельницы будет вращаться потоками крови.
Как есть (потом) такой хлеб? Здесь Моисей сказал фараону, что его власть может стать как кусок такого хлеба: крови на нем не видно. Он чист и ароматен и сделан из лучшей пшеницы.
18. и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.
(Книга Исход 7:18)
Рыба дышит под водой. Выброшенная на берег задыхается. Однако, нам это "странно", ведь на воздухе надо дышать полной грудью. Как думаем мы. Потому что мы не рыба.
Вода ставшая кровью вынудит рыбу бросаться на берег. Мы не рыба, мы не понимаем почему для нее это смерть, ведь на воздухе так привольно дышится! Но река воссмердела. Обратив воды свои в кровь. Как дышать кровью? И образ кровавой пены рта. Человек хрипит и задыхается, у него перебито легкое.
Почему образ мельницы возникает? Потому что сказано, что Египтянам будет противно пить воду из реки (которая, кстати, уж и не вода, а кровь). Но из реки не только пьют, но и едят — рыбу. Которая издохла. Рыба гниет с головы. Хлеб всему голова.
Мельница.

Такая речь к фараону вынуждала его "сходить с ума". Он тек рассудком, не замечая этого.

6. Бог говорит Моисею и Аарону ударить по воде в реке и превратить воду в кровь. Это первая из знаменитых десяти «напастей египетских». Исход 7:17-24
--
Беседы с фараоном довели его до слабоумия. То, что творится далее в Египте, есть результат порочных и глупых распоряжений фараона. Но не Моисей (говорящий от Бога) сделал его таким.
Ибо речь Моисея содержала зерно истины; и будь фараон хоть немного мудрей и чище сердцем, он бы сумел проникнуться этим зерном, восхотеть истины, очень четкое и глубокое ощущение которой он получал слушая речи Моисея.
Он мог стать гораздо более великим чем был, если бы проявил духовное качество страждущего.
Но он выбрал путь змея, а не жезла...

И Египет постигли бедствия от самой фараоновой глупости.

7. Пятая напасть: весь скот в Египте издох. Исход 9:2-6
--
2. ибо если ты не захочешь отпустить и еще будешь удерживать его,
3. то вот, рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет моровая язва весьма тяжкая;
4. и разделит Господь между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего [скота] сынов Израилевых не умрет ничего.
5. И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.
6. И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.
(Книга Исход 9:2-6)
Как же это может быть?
Только так: фараон отдал приказ своим людям бить скот. До изнеможения скота. Зачем. Для "излечения порока слабости", чтобы скот лучше плодился.
..."рука Господня будет на скоте твоем, который в поле" ... "на волах".
Не волы ли в поле? "Жизнь прожить не поле перейти". Взяли коня. Сдох. Взяли осла. Упрямо сдох. Взяли верблюда. Плюнул, но сдох. Взяли вола — вернулись в поле. А он как овца — в барашках шерсти. Блеет. Вол.
И это хорошо, потому что вол более овцы, больше шерсти получится.
Это образ, который Моисей внушил фараону. И фараон решил "лечить скот".
"И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский".
Фараон отдал приказ согнать весь скот и сечь до изнеможения.
Но ведь мы в истории не знаем таких фактов?
Во-первых, как давно это было. Во-вторых, скот били, чтобы излечить от страшной болезни, которая опасна и для человека ("а эти евреи пусть подыхают"). В этом (усилиями Моисея) был убежден не только фараон, но и его советники. Как Моисею удалось так затуманить головы этим людям? Не Моисею... он говорил Духом Господним; Словом наивысшей сути, которая вошла в него духовным провидением свыше. Что значит "свыше"? Значит, неколебимой верой.
 
8. Шестая напасть: воспаления с нарывами у людей и животных. Исход 9:9-12
--
Далее безумие фараона распространяется за пределы дворца на знать и еще далее, вплоть до простого люда. Это было скрытое безумие, как бы не явное, то есть... внутри самого народа никто бы не был способен "раскрыть глаза рассудка" и увидеть происходящее не замутненным взглядом адекватного ума.
Речь Моисея к фараону незримыми путами вышла из дворца и повязала весь народ Египетский. Это был очень короткий промежуток во времени, никто никогда не отображал это в летописях. Со стороны Египтяне посмотреть на себя не могли, это было просто не реально.

9. «...ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле». Кто же еще может быть таким жестоким, как не библейский ветхозаветный Бог? Исход 9:14
--
13. И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лице фараона, и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
14. ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле;
15. так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли:
16. но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле…
(Книга Исход 9:13-16)
На самом деле Моисей сказал о желании евреев выйти в пустыню, чтобы поклониться Богу своему, всего один раз — в самом конце, когда фараон мог только ошарашено кивнуть ему и велеть идти.
Язвы в сердце, это открытые и гниющие раны в самом сердце и можем "знать о них", если только сердце наше болит от этого. Сердце болит за народ? (...)
Значит, боль в сердце за народ... это язвы в сердце?
Вы можете себе представить, ЧТО творил Моисей с (этим) фараоном?!?

10. Седьмая напасть - град: «И падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской». Исход 9:22-25
--
Люди могут укрыться в домах; скот тоже можно укрыть. Одна бедная трава... как беззащитная и нежная муравушка... пред оказией небесной. И нечего будет есть скоту. И человек вымрет от недостатка молока и мяса. Поэтому, пусть весь народ ходит и бьет в железные тазы палками дабы звук дошел до неба и это был бы ответ грому: не надо града, мы сами можем стучать в тазы пока рука способна держать палку и колотить. А когда устанет ее возьмет другая рука. А когда устанут обе руки то пусть бьет голова.
Иначе град падет на траву и скоту нечего будет есть и люди вымрут без мяса и молока.
(Вполне возможно, что евреи в тот день или час заматывали головы и затыкали уши, потому что гвалт поднимался до самых небес).

Вам кажется это все неправдоподобным? Не может целый народ пусть даже и на несколько недель превратиться в население дурдома?
Как знать...

11. Следующие стихи ясно демонстрируют, что массовое убийство невинных детей Богом было запланировано. Исход 11:4-6 (см. Исход 12:29-30)
--
4. И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
5. и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;
6. и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более…
(Книга Исход 11:4-6)
...
29. В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
30. И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль в [земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
31. И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу, как говорили вы;
32. и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
(Книга Исход 12:29-32)
...
3. Скажите всему обществу Израилевых: в десятый [день] сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
4. а если семейство так мало, что не [съест] агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
5. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
6. и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,
7. и пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
8. пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими [травами] пусть съедят его;
9. не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
10. не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
11. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня.
12. А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
13. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
14. И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; [как] установление вечное празднуйте его.
(Книга Исход 12:3-14)
Что же случилось с младенцами в Египте?
..."поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд".
Похоже, доведенные до совсем уже невменяемого состояния (а довели себя сами, разумеется) Египтяне принесли в ту ночь своим богам жертвы — от первородного.
Это и был суд над богами Египетскими.
Для чего евреи метили дома свои? Чтобы к ним не ломились одурманенные религиозным помутнением египтяне.
Следы крови на косяках и перекладине двери не давали войти тем людям, которые жаждали принести жертвы, рыская меж домами с тесаками. Почему. Во-первых, потому что такие следы как бы говорят: здесь уже были... потому что вполне могли напоминать отпечатки рук испачканных кровью. Во-вторых, следы эти образовывали конус, что указывает вверх. Конус, "рассечение неба".
Этот образ и его смысл (видимо) был как-то связан с монологом Моисея обращенным к фараону и через него и его рабов к народу Египетскому.
Но, в принципе, три кровавых следа на двери в данных обстоятельствах работают и сами по себе.
Так что же... некие египтяне заходили в дома (вламывались) к своим соплеменникам чтобы принести жертву от первородного, человека или/и скота? Да. И хозяева их принимали, впускали... (?).
Да.
И вопль. Потому что страшно все это.