Толковый справочник русско-российской лексики

Николай Мальцев-Ганичев 2
                ВВЕДЕНИЕ К ТОЛКОВОМУ СПРАВОЧНИКУ
                РУССКО-РОССИЙСКОЙ ЛЕКСИКИ


     Толковые и бестолковые справочники лексик изготавливаются людьми, которые используют различные материально-вещные средства и самих себя, в первую очередь. Само средство, созданное людьми, считаемое ими толковым лексическим справочником, таковым не является. Оно есть техническое средство, пользуясь которым человек-пользователь создает для себя и в себе свой уникальный толковый справочник собственной лексики. Слова, понятия и термины, как и мысли, как образы не существуют вне людей, вне их создателей. Например, в конструкции из бумаги и типографских вещественных составов, которую я называю книгой, нет ни слов, ни понятий, ни терминов. Знаки и символы, схемы и рисунки (иллюстрации) создаются пользователями книг, если они к этому способны.
     У нас уже есть произведение с аналогичным наименованием (одноименное), но мы решили сделать эту заметку в связи с просмотром одной телепередачи с Гордоном и Задорновым. Один академик назвал Задорнова невеждой и заметил, что Задорнову надо бы посмотреть в словари. Согласно моей версии, академику бы хотелось, чтобы изделия их "кодлы" для остальных были бы священными. Именно там все правильно написано - так должны бы считать все мы. Не дождутся. Если даже все до селе живущие и почти все, кроме одного, будут считать, что это так, вовсе не означает, что не прав этот один, а правы все остальные. И вообще, триллионы олигофренов и один адекватный на весах разумности не являются равновесными. Кто возразит?




                СПРАВОЧНИКИ ДОКУМЕНТАЛЬНОЙ РОССИЙСКОЙ   
                (РУССКО-РОССИЙСКОЙ) ЛЕКСИКИ


      Справочники документальной русско-российской лексики - это определенные средства, которые можно использовать для формирования структур, обеспечивающих лексические программы-автоматизмы, и для контроля функционирования уже созданных  структур. Такими средствами могут быть конструкции из бумаги с внесенными в бумагу составами, например, книги - изделия типографий. Также это могут быть другие средства информации (оптические диски, так называемые карты памяти).


                ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ РУССКО-РОССИЙСКАЯ ЛЕКСИКА


                ВВЕДЕНИЕ В ПРОБЛЕМУ

     Учитывая результаты опросов и бесед с различными людьми - гражданами России, мы сделали вывод, согласно которому у граждан России на данный исторический момент нет возможности быстро и эффективно договариваться. Вывод, конечно наш (достаточно малой групп лиц), т.е. он субъективен. Тем не менее, мы принимаем его в качестве ориентира в деятельности, т.е. считаем его адекватно отражающим ситуацию.
     Предлагаем такой пример. Фильм (film) - это, согласно так называемому толковому словарю под редакцией Волина-Ушакова: "1. Тонкая прозрачная пленка со светочувствительным слоем, служащая для фотографических или кинематографических съемок (спец). 2. Кинолента для демонстрации (спец). 3. Кинокартина. Художественный ф. Научно-популярный ф." (Толковый словарь русского языка, т.4, М., 1940,с.1079). Согласно словарю А.Александрова (А.Александров, Петроград, 1916), "Film (фильм),s, анат. плева, перепонка, оболочка..." и "паутина", "покрывало", "тонкая ниточка", также - бельмо на глазу.
     Нам совершенно понятно, что на пленке, уложенной в бобину, нет того, что кинозритель формирует в себе, благодаря киноаппарату и экрану, т.е. нет тех сцен жизненных ситуаций, которые переживает кинозритель, считая, что они - эти сцены на экране. Кинокартину создает кинозритель. Условия для этого создают технические средства, к которым относится и пленка в бобине. Большинству же кинозрителей это совершенно не понятно. Многие даже отождествляют продукты своего воображения с теми жизненными ситуациями, которые могли в действительности быть или не быть вообще, но которым соответствуют продукты воображения некоторого автора, в отношении чего мы можем только формировать версии.
     Таким образом, свои собственные лексики каждый создает в ситуациях собственной жизнедеятельности, которая совершается в условиях нашего бытия. Частью же бытия каждого оказываются совершенно неадекватные люди. Приспосабливаясь к ним с самого раннего детства, мы сами становимся неадекватными. Согласовать же собственные деятельности неадекватные люди, чтобы каждый достигал желаемого для себя результата, не в состоянии. Такова, на наш взгляд ситуация в России. И каков же выход? Мы беремся создать средства для эффективного процесса согласования - Справочники Документальной Русско-Российской лексики. Конечно, сами справочники - это всего лишь средства. Они не есть достаточное условие, но они есть необходимое условие возможности эффективного согласования деятельности Русско-Российского народа.

36:18                ЧТЕНИЕ ПО АЛЛАХВЕРДОВУ
26.01.13

            В 2009 году мы сделали две публикации: 1.Что значит читать. Для неграмотных ученых. 2. Что значит читать. Продолжение. И вот неделю назад я нашел по данной теме одно место в публикации под авторством Виктора Михайловича Аллахвердова. Изготовим соответствие: «Вы, дорогой читатель, наверное сейчас понимаете, что читаете книгу определенного формата, видите те или иные буквы. Если потребуется, то способны ответить, в каком месте Земного шара вы читаете эту книгу. Но на самом деле вы не видите книгу. То, что вы видите, - это ворох кусочков информации (по выражению Г.Бейтсона), которые вы синтезируете в зрительный образ.Но процесса этого синтеза вы не видите! Человек всегда осознает некое содержание (связанное с внешним миром или самим собой), но не сам процесс осознания этого содержания» (В.М.Аллахвердов. Методологическое путешествие по океану бессознательного к таинственному острову сознания. СПб., Изд-во «Речь», 2003, с.11).
             Если тому, чему мы изготовили соответствие (цитату), соответствует воображаемая ситуация – человек (пользователь книги – читатель) держит в руках предмет (изделие типографии – книгу), то этот предмет, который условно мы назвали книгой, он не видит, если нет соответствующих процессов в атмосфере, где он находится. Если же процессы есть, например, включена электрическая лампочка в помещении, где он находится, то его система зрения формирует зрительные образы-модели в соответствии с процессами в его защитных структурах, которые взаимодействуют с возмущаемыми областями воздушной среды, находящимися в контакте с защитными структурами. Если воспользоваться ранее сформированными штампами, то можно выдать: зрительный образ книги читатель сформирует тогда, когда есть соответствующий источник излучения. Он зрительно имеет дело не с тем, что держит в руках, но с тем, что сформировал соответственно тому, что держит в руках.
              Знаки, символы (иллюстрации, тексты) являются фрагментами его зрительного образа, соответствующего книге, но они не являются фрагментами самой книги. Книга (предмет, который он держит в руках) – это конструкция из листов бумаги и внесенных в бумагу составов. Текстов и иллюстраций там нет. Но пользователь-читатель переживает состояние видения им рисунков, фотографий (если составы нанесены соответствующим образом) и букв, слов и предложений, что зависит от характера его чтения (начинающий читать слов еще не видит). Он отождествляет свой зрительный образ с тем, что держит в руках. А это иллюзия (хотя и полезная).
              Что же касается «вороха информации», то информации вне ее производящего пользователя-читателя нет. Есть средства, с помощью которых информация производится. Книга – средство, которым пользуется читатель. С помощью этого средства в определенных условиях он формирует (производит) для себя «ворохи информации». Передать информацию нельзя. Можно изготовить средство, с помощью которого кто-то другой для себя изготовит (сформирует информацию). Заметим, точно также не передаются ни звуки, ни слова (звуки формирует система слуха, т.е. человек слушающий), но можно организовать возмущение воздушной среды так, что другой (слушающий) может формировать звуки, на их основе – слова. Но в силу автоматизированности процесса формирования речи, когда кто-то говорит (организует возмущение воздушной среды), формирующий считает сформированную им речь речью говорящего. Пользователь-читатель книги считает, в силу того же, формируемую им письменную речь тем, что находится в книге – в средстве, с помощью которого он это делает.
               

                Веселов Сергей, Мальцев-Ганичев Николай
 
                ТОЛКОВЫЙ СПРАВОЧНИК
                РУССКО-РОССИЙСКОЙ ЛЕКСИКИ

                Введение
 
        Проведя исследования множества так называемых толковых и бестолковых словарей, нами точно установлено, что в них нет ЗНАКОВ и СИМВОЛОВ, соответственно, нет звуков и букв. Благодаря инструментам и методам криминалистов, мы установили, что так называемые словари – это изделия типографий, являющиеся конструкциями из бумаги с нанесенными вещественными составами. Данные конструкции – книги мы относим к средствам письменности (к физическим средствам письменности). Используя средства письменности, читатель-пользователь придаёт значения и смыслы их отдельным фрагментам, т.е. получает продукты собственной деятельности, осуществляемой с помощью средств письменности в определенных условиях. Этими продуктами являются отдельные знаки, символы, в частности, буквы, а также – СЛОВА, которым читатель-пользователь придает различные значения и смыслы.
          В силу автоматизированности действия чтения, что достигается читателем-пользователем после формирования соответствующих структур, обеспечивающих его программы-автоматизмы лексического характера, читатель-пользователь не осознает того, что продукты его деятельности в виде знаков, символов (также СЛОВ) являются его продуктами и их нет в самих средствах письменности, в частности, в книгах-словарях.
Таким образом, установка читателя-пользователя, согласно которой он читает тексты и рассматривает иллюстрации, когда работает над собой с помощью средств письменности, является ложной. Текст и иллюстрации являются продуктами его читательской деятельности, их пространство нахождения есть сам читатель-пользователь.
           Изготавливая электронную версию нашего ТОЛКОВОГО СПРАВОЧНИКА РУССКО-РОССИЙСКОЙ ЛЕКСИКИ, мы учитываем результаты не только собственных исследований, но результаты других исследователей, в частности, лингвистов, психологов, нейрофизиологов, нейропсихологов и прочих.




                АЛФАВИТ

            Примеры графем, расположенных в определенном порядке, благодаря которым можно классифицировать графемы в средствах письменности, мы можем считать АЛФАВИТОМ. Алфавиту соответствует схема классификации графем письменности пользователем. Алфавит Русско-Российской Лексики начинается с примера графемы, которой соответствует в пользователе буква А(а).
              В качестве алфавита мы можем взять алфавит из двух элементов, из двух знаков, которым будут соответствовать примеры двух графем: 0, 1; +, -; . – (точка, тире). Таким образом, средства нашей письменности будут иметь два класса графем. Каждой графеме будет соответствовать наше действие отнесения ее к одному из двух классов графем (одному классу соответствует наш знак «0», другому классу – «1»). Алфавиту Русско-Российской Лексики можно будет поставить в соответствие конструкции из двухклассовых графем: 0;1.Получаем: А(а) ~ 01: Б (б) ~ 10; В(в) ~ 11; …, Я(я) ~ 100 000. Как видим, алфавиту Русско-Российской Лексики соответствуют 32 бита.
                Формируем соответствия некоторым публикациям:
««алфавит, часто в значении «словарь» в XVl – XVll вв.»» Из греч. --------- (М.Фасмер, 1986).
АЛФАВИТ, -а, м. Расположенные в определенном порядке буквы какого-н. языка; азбука. Русский алфавит. (Ю.В.Алабугина, 2005).
АЛФАВИТ [alphabet] Упорядоченная определенным образом совокупность взаимно различимых  знаков (букв, цифр, специальных и служебных знаков) (В.И.Першиков, В.М.Савенков, 1991).
«alphabet ~ алфавит
1. – совокупность символов, используемых в языке программирования или в естественном языке.
2. – конечное непустое множество символов (см. также ASCll, character set, Cyrillic, Latin). (Э.Пройдаков, Л.Теплицкий, 2004).



                ЯЗЫК
«ЯЗЫК [language]
Совокупность символов, соглашений и правил, используемых для общения отображения и передачи информации. В вычислительной технике  -средство описания данных и алгоритмов решения задач (В.И.Першиков, В.М. Савенков, 1991).
«language
1. ~ язык – язык задается алфавитом, грамматикой, синтаксисом и семантикой. Языки делятся на естественные (natural language) и искусственные среди которых большую долю составляют языки программирования (programming language) (см. также alphabet, formal language, language implenetation, semantics syntax);
2. .~ языковый. (Э.Пройдаков, Л.Теплицкий, 2004).




«ЯЗЫК, - а, м. 1. Подвижный мышечный орган в полости рта, воспринимающий вкусовые ощущения, а у человека участвующий в произнесении звуков» (Ю.В.Алабугина, 2005).
«ЯЗЫК, - а, м. Исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, при помощи которой осуществляется мышление человека и происходит общение людей. Славянский язык, Русский язык. 2. Система знаков (звуков, сигналов), передающих информацию. Язык компьютера. 3. Способность говорить, выражать словесно свои мысли; речь» (Ю.В.Алабугина, 2005).
«язык, род.п. – а, мн. Языки, нередко с семинаристским ударением язЫки, диал. лязык «язык», новгор., белозерск. (где л от лизать),…» (М.Фасмер, 1987) «Любопытно др.- русск. языкъ «переводчик, лазутчик» (М.Фасмер, 1987).





                ЯЗЫК


           Для однозначности мы принимаем «ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЯЗЫКА», согласно которому ЯЗЫК – ЭТО ОРГАН – ЭЛЕМЕНТ СТРУКТУРЫ БИООРГАНИЗМА. В иных случаях мы применяем термин – ЛЕКСИКА ( ЛЕКСИКОН).
                КОММЕНТАРИИ
                от Алфавита до Языка


       Человек не издает звуков и не произносит звуков, но он может переживать состояния восприятия звуков, т.е. состояния, при котором он считает, что имеет дело со звуками, попадающими к нему извне. Он, таким образом, может не понимать, что именно он сам формирует звуки, точно также запахи, зрительные впечатления и иные ощущения: «Объективный мир не состоит из света, цвета, тепла, холода, вибрации, тем более в нем нет объектов как психических конструктов – все это возникает при взаимодействии с биологическим организмом, при попытке субъективного отражения объективной реальности» (Бехтель Э., Бехтель А. Контекстуальное опознание. – СПб.: Питер, 2005, с. 21). «Окружающий мир целостен и не складывается из света, цвета, тепла и холода, вибрации и т.п. Он амодален и выступает в этих своих качествах только при взаимодействии с человеком (Леонтьев А.Н., 1972)» (Бехтнль Э., Бехтель А., Контекстуальное опознание, с.253).
           ЗНАКИ и СИМВОЛЫ – это продукты деятельности человека, основанием для которых оказываются его же продукты в нем – ощущения различной модальности (обонятельные впечатления, тактильно-осязательные, зрительные, слуховые, тепловые и т.п.). Но сами ощущения – это не результаты взаимодействия рецепторов органов чувств с известной субъекту реальностью, но с его пси-реальностью, которая для него, соответственно его схеме ориентации, является ВНЕШНИМ ФИЗИЧЕСКИМ МИРОМ, ЧАСТЬЮ КОТОРОГО ЯВЛЯЕТСЯ ЕГО ФИЗИЧЕСКОЕ ТЕЛО. В действительности же он имеет дело с собственной моделью, соответствующей ему неизвестной реальности, фрагментом же этой модели является его модель самого себя – его физическое тело. В силу автоматизированности создания моделей человек считает их чем-то чужим для него, т.е. он не считает их продуктами собственной деятельности.
            Создаются, преобразуются, передаются и используются СРЕДСТВА ИНФОРМАЦИИ, с помощью которых, при пользовании которыми производится информация (и дезинформация). Средствами информации могут быть и средства письменности, которые не несут информацию (знания), но с помощью которых информация и дезинформация могут быть произведены.



                ФИЗИКА

           Если ФИЗИКА – это ПРИРОДА, то нет науки физики, которая бы изучала-исследовала ПРИРОДУ. Природу ИЗУЧАЮТ-ИССЛЕДУЮТ ЛЮДИ, т.е. каждый человек может изучать-исследовать СВОЮ ФИЗИЧЕСКУЮ ВСЕЛЕННУЮ, которая, по мере успешности результатов его изучения-исследования расширяется в пространственных границах, а плотность событий единицы объема на единицу времени увеличивается.
            Мы нашли публикацию, согласно которой можем изготовить: «Правильнее спрашивать: «Что должны делать ученые?», а не «Что должна делать данная отрасль науки?» («Общественное животное. Исследования», под ред. Эллиота Аронсона. М., 2003). Эллиот Аронсон (перевод группы авторов-переводчиков: Е.Буданова, Е.Воронько, З.Замчук и др.):  «Мне нравится представлять себе социальную психологию в виде огромного шатра, в котором одновременно происходит множество различных событий, …В этом «шатре» каждый занимается тем, что считает для себя наиболее интересным и полезным, постоянно испытывая влияние своих коллег, которые работают в смежных областях, используя иные методы, или в самостоятельных областях, но аналогичными методами» (с.20).
               


                ЛЕКСИКА


        «ЛЕКСИКА [lexic]
Словарный состав языка, набор используемых в данном языке ключевых слов.
          ЛЕКСИКОН [lexicon]
1. Набор слов, которым пользуется какое-либо лицо. 2. Название текстового редактора для ПЭВМ, работающего в среде MSDOS» (В.И.Першиков, В.М. Савинков, 1991).
«Определите значение слов, и вы избавите человечество от половины его заблуждений. Р.Декарт» (В.И.Першиков, В.М.Савинков).
           «АЛЕКСИЯ (от греч. а – отрицат. частица и lexis – слово) – нарушения чтения, возникающие при поражении различных отделов коры левого полушария (у правшей), или неспособность овладения процессом чтения. В зависимости от области поражения коры больших полушарий различают несколько форм А. (Психологический словарь / под ред. В.П. Зинченко, Б.Г.Мещерякова, М., 2006).
             «lex, legis f 1) закон, юридическая норма …» (Двореций И.Х. ЛАТИНСКО-РУКССКИЙ СЛОВАРЬ, М., 2005).
              «lexis, cos и is (асс. pl. eis) f (греч.) слово LM» (Дворецкий И.Х.).
«лексика, лексикон, впервые у П.Берынды в 1627 г. (Огиенко, РФВ 66, 364). Через нем. Lexikon (XVll в.) или, подобно последнему, заимств. книжным путем из лат. lexicon от греч. … «слово» (М.Фасмер, 1986).
               «ЛЕКСИКА, - и, ж. 1. Совокупность слов какого-н. языка или диалекта. Лексика русского языка. 2. Совокупность  слов, употребляющихся в какой-н. сфере деятельности. Профессиональная лексика. Словарный состав произведений какого-н. автора. Лексика произведений Л.Н.Толстого. // прил. лексический , -ая, - ое. Лексический запас.
                «ЛЕКСИКОН, - а, м., книжн. Запас слов, которым владеет человек; лексика. Богатый лексикон» (Ю.В.Алабугина, 2005).



                КОММЕНТАРИИ К ТЕМЕ ЛЕКСИКА

                Человеческое существо при говорении и письме – изготовлении средств письменности - пользуется, в первую очередь, исключительно собой. В частности, он пользуется собственным органом – языком – при говорении. Кроме этого, он пользуется своими сформированными структурами, которые обеспечивают программы лексического характера, программы управления организмом в ситуациях речевого общения, в ситуациях пользования средствами письменности, в ситуациях их изготовления. Он не пользуется каким-то вне его находящимся языком, не пользуется какими-то словами, которые могут быть вне его. Точно также он не воспринимает чужие слова. В нем запускаются процессы в его же организме, результаты которых он может субъективно переживать как чужие звуки, мысли, слова. В данном случае, наши версии АВТОРОВ таковы, что АВТОРОВ мы считаем психически больными людьми: 1) страдающими рецепторной неадекватностью; 2) страдающими синдромом поиска смысла. Даже криминалисты, которые при работе с документами – средствами письменности исследуют их вещественные основы и вещественные составы, внесенные в основу, не могут преодолеть очевидность своего видения текста там, где его быть не может («…Является закрепление на бумаге или ином материале и передача информации, содержания речи посредством символов, знаков, букв» (Криминалистика: Учебник/ Под ред. И.Ф.Пантелеева, Н.А.Селиванова. М., 1988, с.269).


                «ОПРЕДЕЛИТЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ…»


        Еще раз: ««Определите значения слов, и вы избавите человечество от половины его заблуждений» Р.Декарт» (В.И.Першиков, В.М.Савинков). Реально пользователь средства письменности имеет дело с некоторыми конструкциями из вещественных составов, например, с бумагой и высохшими чернилами. Чернила в соединении с бумагой ничем иным не являются, кроме того, что они высохшие чернила в соединении с бумагой. Изготовитель средства письменности именно организовал нанесение чернил. Ни букв, ни иных знаков, хотя он и воображал, может быть, что нанес знаки, вложил в средство письменности свои мысли и образы. Пользователь средством письменности формирует (создает) свои слова, осмысливает их, придает им значения. Так называемое содержание средства письменности создает пользователь, не воспроизводит содержание, которое было у автора, а создает свое содержание, которое, может быть,  признано автором именно таким, какое автор туда вложил. Содержание, допустим,  газеты нельзя вложить в бумагу, как, например, селедку в ту же бумагу. А вот составы соответствующие можно внести так, что пользователь газеты-оригинала сможет сформировать такое же содержание, как и при пользовании копией. И именно потому, что знаки – это не чернила в соединении с бумагой, не чернила и бумага, пользователь может формировать эквивалентные знаки, когда вместо чернил изготовитель применил гуашь, а вместо бумаги – кусок фанеры.




                РУССКО-РОССИЙСКАЯ ЛЕКСИКА


             Мы считаем, что была эпоха Древне-Русской Лексики, потом – Русской Лексики, теперь наступила эпоха Русско-Российской Лексики. Сложилась новая историческая общность народов различных этносов, которые были в условиях относительной изоляции от остальной части мирового сообщества. И на смену той Русской Лексики, которая уже во времена Российской Романовской Империи соответствовала Ново-Русскому или Российскому населению, пришла на смену Русско-Российская Лексика, которая присуща современному населению РОССИИ. Мы исходим из того, что нет отдельной истории Лексики, но есть истории отдельных субъектов-индивидов, благодаря которым для нас существует истории народов, этносов и им соответствующих ЛЕКСИК. Каждому субъекту-индивиду, без всяких исключений, соответствует своя уникальная ЛЕКСИКА, которая не переходит к другому субъекту-индивиду, которая существует до тех пор, пока существует лексическая деятельность субъекта-индивида. Никакие физические тела, преобразованные области среды, не являются сами по себе ЛЕКСИКОЙ субъекта-индивида, но благодаря им мы можем сформировать версии ЛЕКСИКИ субъекта-индивида, версии его лексической деятельности. Наблюдая многих индивидов, совершающих лексическую деятельность, имея дело с результатами их деятельности лексического характера, мы можем формировать схемы, которые представляются нами как лексики этносов, народов, наций.
              Природная основа лексики вещество нейроструктур и соответствующие поля вещества нейроструктур, которые также структуированы. Производство предыдущего поколения субъектов-индивидов нового поколения – это и есть основа преемственности природной основы. Без этого нет никакой истории какой-то лексики. Одна лексика не превращается в какую-то другую лексику, а эта другая лексика не наследует какие-то черты характера предшествующей лексики. Люди заимствуют не слова и выражения, а слова не происходят от слов. Точно также слова не имеют общности и различий. Они вообще не имеют самостоятельной жизни, они не действуют и не подвергаются действию.
Филологи, лингвисты исследуют-изучают физические средства письменности, ситуации лексической деятельности субъектов-индивидо, но не ЯЗЫКИ, как они себе воображают,
но не лексику саму по себе. И не лингвистика и филология, не языкознание, не науки о языке изучают-исследуют явления лексической деятельности и ее физические результаты, а люди-исследователи.
                Основа Русско-Российской Лексики – Русско-Российский Народ – это нами регистрируемая эмпирически совместная деятельность многих народов страны РОССИИ, а также результаты этой совместной деятельности.



                МАТЕМАТИКИ

                Математик – это человек (субъект-индивид), который может воображать, что
существует наука математика, имеющая определенный предмет своей деятельности.
В действительности есть определенные физические средства, изготовленные с подачи
математиков (книги и проч.), а также есть организации, где создаются условия для
субъектов-индивидов, чтобы они нарабатывали определенные алгоритмы действий
(структуры, обеспечивающие программы-автоматизмы) с результатами, однозначно
прогнозируемые теми, кто управляет созданием этих условий.
                Для математика равенство А = А является безусловно истинным, хотя для нас это равенство является условно истинным и безусловно ложным (левая графема не может быть правой графемой по отношению к НАБЛЮДАТЕЛЮ графем , расположенных относительно наблюдателя справа налево или слева направо).
                «МАТЕМАТИКА, -и, ж.
Наука, изучающая величины, количественные отношения, а также пространственные формы. Высшая математика. // прил. Математический, - ая, -ое. Математический анализ» (Ю.В.Алабугина, 2005).
                «МАТЕМАТИКА ж. Наука о количественных отношениях и пространственных формах действительного мира» (А.М.Микиша, 2003).
«математика, Через польск. matematyka или лат. mathematica (ars) из греч. …»
(М.Фасмер, 1986).
                Математик нарабатывает схему, согласно которой он явно присваивает значения примеру каких-либо графем при решении или формулировке какой-либо задачи: «Пусть X - это неизвестная нам скорость, а S – величина пройденного пути …: для другой задачи данным примерам графем будут для него соответствовать другие значения.



                СИГНАЛ и МАТЕМАТИКИ


                Пусть имеется устройство с входом и выходом, где вход и выход – это некоторые контура технического устройства. На вход подается сигнал с характеристикой s, на выходе регистрируется сигнал с характеристикой S. Для математика это может быть один и тот же сигнал, но с различными величинами характеристики (s и S). Для нас же это безусловно разные сигналы с разными величинами характеристик, т.е. безусловно сигнал на выходе не есть сигнал на входе, следовательно, отношение величин характеристик s/S не может быть интерпретировано, как результат усиления сигнала, попавшего на вход устройства, от величины s до величины S, что регистрируется на выходе. Сигнал (нечто инициированное на входе) может техническим устройством только ослабляться. На выходе имеет место процесс формирования чего-то под управлением процесса во входном контуре за счет ресурсов так называемого источника питания.




                СООТВЕТСТВИЯ ЧАСТЯМ
                НЕКОТОРЫХ ПУБЛИКАЦИЙ


              «В настоящее время большинство специалистов согласно, что взаимодействие организма с внешней средой устанавливается на основе моделей внешнего мира и собственного тела, выстроенных мозгом» (Психофизиология: Учебник для вузов / Под ред. Ю.И.Александрова. – СПб.: Питер, 2006).
               «Автоматизированные действия (ходьба, чтение, игра на музыкальных инструментах, плавание и пр.) в силу своего однообразия также не воспринимаются выполняющим это действие человеком» (с.223, Психология: учеб. / В.М.Аллахвердов, С.И.Богданова П86 [и др.]; отв. ред. А.А.Крылов, М. 2005).
                «Нет ни одного рецептора, который бы непосредственно трансформировал энергию воздействующего стимула в импульсную активность. Между этими двумя эффектами лежит комплекс промежуточных процессов, связанных с электрофизическим изменением мембран, биохимическим изменением тканевых структур. В связи с этим информация, передаваемая по интероцептивным системам, есть информация не о стимуле, а о тех физико-химических процессах, которые возникают в клетке под его действием. Логично предположить, что обратный процесс – изменение периферического компонента под действием центрального  - как раз и состоит в изменении того же параметра (физико-химического состояния клетки). Понятно, почему данные изменения могут быть зафиксированы объективными методами, например с помощью полиграфа. Иными словами, если субъект хочет промоделировать действия стимула, например активировать его представление, то он должен конструировать не сам стимул, а биохимические изменения, которые этот стимул вызывает в клетке» (Бехтель Э., Бехтель А. Контекстуальное опознание, СПб., 2005, с.319).