Хреновина

Роза Салах
                ХРЕНОВИНА

   Позади  первый курс учёбы в Моркинском педучилище. Позади и зачёты, и экзамены.
Все студенты разъехались по домам, по своим деревням. Кто куда.
- Роза, ты-то куда теперь! - спросила тётя Ксюша, уборщица, которая живёт с нами в одном помещении общежития, но в отгороженной от нас досками и шторами, маленькой комнатушке.
-  Не знаю, тётя Ксюша.
- Езжай - ка ко мне в деревню, к моей матери. Поможешь ей по хозяйству. Она знает о тебе. Машины редко бывают.  Шагать только вот двадцать километров. Далековато.
- Спасибо  Вам,  Ксюша! Вы и так мне помогали. Каждый день Вы мне давали по три картошки за то только, что Вам помогла  собрать урожай на Вашем небольшом  огороде за общежитием.
- Куда же ты-то? Все уехали к мамам и папам.
= Поеду к Лстий, к своей двоюродной сестре по отцовской линии – письмо от неё получила. Она договорилась с директором небольшого маслозавода, и он согласился меня принять на работу на два месяца, до сентября.
- Работа на маслозаводе тяжелая, Роза. Сколько лет-то тебе?
- Не знаю. По паспорту шестнадцать.
- Ну ладно. Я тебя провожу. Бери в дорогу кусок хлеба, картошки, только что сварила – поешь-ка перед дорогой. Сколько вёрст до твоей деревни?
- Говорят: сорок.
  Не первый раз шагаю по этой знакомой мне дороге. Отсчитываю каждую деревню, лес, речку. До речки Илеть десять километров. По лесу идти семь. Авось, попадётся попутная машина, это редкий, но счастливый случай. Попалась, водитель сам пригласил меня в кабину автомобиля:
- Девушка.  куда путь держишь? 
- В Шлань.
- Далековато. Садись в кабину. До Шиньши довезу.
- Спасибо. Это десять километров.
- Нет, чуть больше. Тебе шагать ещё останется двенадцать километров. Откуда родом-то?
- Из Шлани.
  За разговором не замечаешь дороги, расстояния. Шофёр довёз меня чуть ли не до татарской деревни. Высадил, сказав:
- Довёз бы дальше – надо ехать обратно.
  Пять километров шла быстро. Шагаю не первый раз, знаком мне  каждый поворот, кустик, овраг, дерево, деревни на пути. Вот и дошагала до Гари, единственной русской деревни. Всего-то здесь домов десять, может, больше. Живописный уголок: извилистая речка, заросшая ивняком, огороды. Всё, как в других поселениях. А вот моя любимая скамейка, где сижу, отдыхаю каждый раз. Рядом избушка, вокруг растут берёзы, как стражи, охраняют дом,  Небольшая бочка стоит  на месте, около заборчика, а там и огород. Ни разу не видела жильца этого дома. Кто в этой избушке живёт, не знаю. И на этот раз присела.
- Минут десять посижу и отправлюсь в путь. Шагать семь километров, к вечеру буду дома у Лстий, - успела сказать сама себе – вижу:  ко мне подсела женщина, лет шестидесяти, в беленьком платке от солнца, в коричневой длинной юбке, голубоватой блузке, в домашних тапочках. Молча глядим друг на друга. Глаза моей соседки по скамейке показались мне добрыми-добрыми, но усталый, тоскливый взгляд,
- Меня зовут Анна, соседи называют меня Анютой, тёткой Анютой. Тебя я, девочка, здесь на скамейке вижу не первый раз. Следила за тобой из окна. Редко, кто здесь отдыхает, а ты сидишь. Нет, нет, ты мне не мешаешь, Кто ты, откуда?
- Я из Шлани, родилась там, учусь в Морках. Пешком приходится шагать до деревни, редко, когда машину встретишь. Часто я  отдыхаю на Вашей скамейке. Извините меня. Это Ваша скамейка.
 Разговорились, познакомились с тётей Анной, доброй, гостеприимной женщиной из деревни Гари. Доверилась. Рассказала я ей, тёте Анне, всё о себе.
- Вот откуда говоришь по-русски так хорошо, а то в Шлани живут одни марийцы да татары. Гари-то наши - единственная русская деревня, 14 дворов, молодёжь здесь не остаётся, все куда-то уезжают. Пойдём-ка ко мне, девочка, покормлю тебя, угощу горячей, только что сваренной картошкой, солёненькими помидорами да огурцами. Пойдём. Пойдём! Маленькая, чистенькая комнатка, у печки разместилась деревянная кроватка.
- Тётя Анна, Вам не страшно одной? – спросила я, - Рядом проходит дорога. Ваш дом крайний, тут ещё стоит какая-то бочка.
- Год назад помер муж Григорий. Мастером на все руки был. Сам и баньку пристроил, погреб, вон там, с той стороны дома.  Деревянную посуду какую, лукошки, бочонки сам мастерил. Ничего не продавал.  Деревня у нас дружная, живут Володины да Давыдовы – родственники. Так что мы здесь друг друга в обиду не дадим.
 Тем временем тётя Анна на стол поставила миску с горячей картошкой, солёные огурцы и помидоры. Увидев всё это, вспомнила свой родной дом, маму, бабушку, огород за домом.
- Иди к столу, садись. Ешь. Вот тебе тарелочка, накладывай, что видишь на столе. Тётя Анна держит в руке  белую тарелочку с чем-то  красненьким, поставила прямо передо мной. Ешь, не стесняйся.
 - Ой, что это! Не могу понять вкуса. Спасибо! Вижу: помидоры есть. Не видела, не пробовала, не ела раньше, - сказав, от себя тарелочку отодвинула.
- Ешь-ка, добавлю её в картошку в твоей тарелочке.  Это хреновина.  Очень полезная, нужная пища. Лето только начинается, Для организма нужны витамины. Хрен растёт на огороде. Покажу тебе, только-только всходит. Осенью выкапываю. Хрена много на огороде, даже кладу его в квас, в бочку, всех микробов убивает. В бочке  той обыкновенный хлебный квас.
- В бочке, что стоит рядом со скамейкой, квас? – переспросила я.
- В бочке квас, рядом висит ковш. Пусть все пьют. Бывает, что пьют. А ты посидишь недолго и уходишь..
-Тётя Анюта, расскажите, как готовят хреновину. Теперь вкусно! Тётя Анна расхохоталась, похвалила меня, что уплетаю, ем её хреновину с большим аппетитом.
- Очень просто.  Запомни. Вырастешь, будешь жить самостоятельно – всему научишься. Слушай!  Нет семьи, кто бы ни готовил хреновины. Моя мама из Сибири. Это она меня научила её делать. Почищенный хрен, помидоры, чеснок пропускаешь через мясорубку, добавляешь соли, хорошо помешай. Сейчас я тебе покажу и бочонок, где её храню. Храню в погребе, под полом, – сказала и скрылась за печкой.  Через минут пять тётя Анюта вынесла бочонок из-за печки, поставила на стул возле стола,- Иди, гляди.
-Тяжело же, тётя Анюта!
- Уже нетяжело. Всю зиму ела, ни дня без хреновины, - рассказывая мне о странном для меня блюде, в руку взяла чистую баночку,  наполнила  её доверху, закрыла берестой, сверху закрепила бумагой,  (в те времена не было пластмассовых современных крышек) и всё это завернула в пакет, протянула мне.
- Ой, тётя Аня, спасибо Вам! Чем же я Вас отблагодарю?
  О тёте Анюте, этой милой, добрейшей души женщине я не забывала, помнила и помню всю свою жизнь. Смогла и отблагодарить эту милую, добрую-добрую женщину своим вниманием и скромным подарком, будучи студенткой пединститута. Давно нет и деревни Гари, крайней избушки со скамейкой и бочкой для кваса.  На месте деревни Гари   стоят многовековые дубы, белоствольные ветвистые берёзы, вдоль реки разросшиеся ветками, листвой ивы, напоминая проезжим и проходящим по дороге, что здесь когда-то была деревня Гари, жили простые, гостеприимные Володины и Давыдовы, добрейшей души  тётя Анна. Деревья   рассказывают людям о самой вкусной, ароматной хреновине Анны, женщины, из деревушки Гари.  Хреновину очень люблю, готовлю её только по рецепту тёти Анюты, могу добавить болгарский красный перец. Знаю, что некоторые добавляют молотый чёрный перец, уксус, сахар, морковь. Такой соус  в быту называют хреновой закуской. Приятного аппетита!
                Январь, 2017 год. Нижневартовск