Из фридриха ницше

Нестор Тупоглупай
Мои переводы из книг Ницше: "Also sprach Saratustra" und auch "Die MORGENROTE"

1 .

"Тропе конец
Разверзлась бездна
Её ль Ты ждал?
Смерть Люциферу бесполезна,
Как мой кинжал

2 .

Душа бредёт к воде озёрной
Как солнца блик
Живёт, смеясь в волне узорной,
Твой милый лик!

3 .

День или ночь?-
Не сознаётся
волны кольцо
Доколь на глади волн смеётся
Твоё ЛИЦО

4 .

В нём то ль мечта
То ли отрада
Ветр меж волос
ПРИНОСИТ ДУНОВЕНЬЕ ВЗГЛЯДА
И шорох слёз

5 .
Иль стынет ветер полуночный
Между бровей
Или скребётся худосочный
там- у дверей?