Роман очень понравился. Сглотнула за два дня, читательский зуд нестерпимый. Сейчас это довольно редко, большей частью чтение для быть в курсе (от восторгов каких - либо почитателей).
На мой взляд, самая зрелая вещь из прочитанных. И безупречная в отношении писательского мастерства. Все ниточки тонко связаны. Если имя Мафусаил, например, появляется упомянутым вскользь в первой части, то в третьей он - главное действующее лицо.
Как практически все у Пелевина, вещь злободневная. По тематике и лексике можно точно определить эпоху, даже и не имея указаний на время действия.
По жанру я бы определила как сатирическую фантастику. Психоделические картинки на месте, поскольку в нормальном состоянии они вряд ли подвластны уму. Но это личное мнение, можно не брать в расчет. А вдруг?
Главное, что связь фантастического и реалистического ювелирная. Да простит меня Пелевин, но провисания в его предыдущих романах наблюдались. В этом все очень чисто.
Повествование ведется от лица гея-гомофоба ( такое бывает, очевидно). Не знаю, есть ли здесь что-то от личности автора или это художественный прием для привлечения , для эпатажа либо для чего-то другого, но отторжения не вызывает абсолютно. В некоторых моментах смешно.
Личная общественная позиция автора присутствует. Для меня - это прежде всего некий цинизм. Но не шокирующий. Может быть, потому что в каких-то вкраплениях я все-таки увидела русского человека и его русское отношение к описываемым событиям. Патриотом его никак не назовешь, но и либералом тоже ни в коем случае. Он дистанцируется и от тех, и от других.
"Российский либерал – вовсе не носитель политического (или хотя бы бытового) либерализма. Это человек, свято верящий, что миром правит всесильное жидомасонское правительство, с энтузиазмом берущий на себя функции его российского агента (как он их понимает) – но при этом яростно отрицающий существование такого правительства, так как оно, по убеждению российского либерала, желает оставаться секретным".
Больше всего покорили диалоги. Между всеми персонажами романа.Читать диалоги - наслаждение неописуемое. Вот в этом он приложил украинцев с их дискуссиями о предлогах В и НА. Ну и собственно его отношение к событиям в этой стране.
"Однажды он обсуждал с Капустиным судьбу их сослуживца (так я понял), и мой слух выхватил из их речи странную фразу, показавшую, как сильно изменился за век с лишним русский язык: «в Украине на подвале».
– Вы хотели сказать, в подвале на Украине? – решился я переспросить.
– Нет, – ответил Пугачев, смерив меня подозрительным взглядом, – я хотел сказать именно «в Украине на подвале».
– А смысл этих слов такой же?
– Нет, несколько другой.
– И какой же именно?
– А это, – сказал Пугачев самым дружелюбным тоном, – я вам заебусь объяснять, Маркиан Степанович."
У Пелевина, на мой взгляд, очень тонкий юмор. Даже и в том, что для изображения некоторых персонажей он выбирает классицистический прием говорящих фамилий.
Например, чекисты: Капустин, Карманников, Пугачев.
Не совсем для меня понятными оказались линия масонов и пелевинские инсинуации со словом " хуцпа".
Но есть желание перечитать роман второй раз.