Глава 14. Кадис

Михаил Бортников
В воскресенье, 17 августа, порт не работал. Трюма закрыли ещё в субботу, поздно вечером. Рамирес тоже объявил выходной день. Вахты это, конечно, не касалось, Мария в восемь утра сменила старпома, и Валера тоже решил поработать. В этом порту механикам,вообще, повезло.
 
Марганцевую руду, которую они привезли из Габона, докеры выгружали портовыми 50-тонными кранами.Судовые же, с поднятыми и развёрнутыми на правый борт стрелами - хоботами, отдыхали. Накануне Валера с четвёртым механиком закончили их проверку, погоняли все краны по очереди. Без нагрузки, конечно,  но зато все защиты проверили  и подстроили, хоть Регистру сдавай. А краны в другом порту пригодятся.

Сегодня он решил проверить состояние генераторов. Начал с первого, вскрыл лючки,осмотрел щётки, продул коллектор воздухом, поменял воздушные фильтры. До обеда провозился. Как для выходного дня, сделал немало. И Мария ему об этом напомнила:

 - Валера, я до восьми вечера свободна. Давай в город пойдём!  Стармех тебя отпустит. У филиппинцев в воскресенье  выходной - это святое. Тем более, ты за эти дни столько работы переделал. И сегодня ещё работаешь.
- Да я и сам думаю, что на сегодня хватит. Ты узнай у Мастера насчёт аванса. У меня денег совсем нет. Пропуск нужен на берег идти?
- Пропуска у вахтенного у трапа, а насчёт денег лучше сам спроси. Я сто долларов выпросила.
- Да и мне сотни хватит. Покупать я ничего не собираюсь. Обедать будем, или в городе поедим?
- Конечно, в городе. Выберем красивое тенистое место на берегу. И закажем суп марискос. Ты ел когда-нибудь настоящий суп марискос?
- Даже не помню.
- Значит, не ел. Такое не забывается.

Выходной, не выходной, а к стармеху Валера зашёл. Анархии на флоте не место.
- Чиф, я в город собираюсь. Ничего у нас не ожидается сегодня?
- Нет, Элек. Гуляй спокойно.  С портнадзором вчера все вопросы решили. Краны не работают.Если что, я без тебя справлюсь. Не в первый раз. Только к Мастеру всё равно зайди. Он во всём любит порядок.

Как был, в робе, Валера и к Мастеру заглянул, не дожидаясь наступления испанской сиесты. Дверь капитанской каюты была распахнута. Это был сигнал о  том, что он дома, и бодрствует.

- Электришен, а ты почему в робе? Ты мне брось советские порядки устанавливать.  - По случаю выходного дня капитан был настроен пошутить. - Я за тобой уже два дня смотрю. Никакой дисциплины. На кофе-тайм даже с кранов не спускаешься. И сегодня опять нарушаешь. Выходной день, а ты в грязной робе. Иди-ка ты в город. Не бывал ведь в Кадисе?
- Нет, не бывал. Аванс дадите? А то скучно без денег.
- Сто долларов даю всем желающим, а больше не могу. Город очень красивый, древний, своеобразный. Памятники замечательные. Ты по-испански не говоришь?

- А мы с Марией пойдём, с ней не заблудимся. И испанскому она меня обещала научить.
- Мария эрес уна мучача буэна.- Не выдержал, похвастался Валерка.
- Молодец, Элек. Похвально. Только не "эрэс", а "эс". Понял?
- Нет, не  понял. Мария говорила "эрэс", я точно помню. "Мария, эрэс уна  мучача буэна".
- Правильно будет, когда ты так скажешь, обращаясь к ней самой: "Мария, ты - хорошая девушка". А сейчас мы говорим О ней. И если ты спросишь меня моё о ней мнение, то я скажу: "Мария ЭС уна мучача буэна". И держись от неё подальше, я с её отцом знаком и обещал за  ней присматривать, ясно?
- Да, капитан. Мы чисто испанский изучаем. Всё будет хорошо, Мастер. Не волнуйтесь.

Переодевшись, Валера позвонил Марии:
- Мария, я готов. Жду тебя у трапа. Нет, лучше на причале.Плавки не беру, купаться не пойдем.
- Буэно. Пять минут, и я выхожу.

Марию, сошедшую с трапа "Барсы" через  десять минут,  было  не узнать. Хорошо, что он был предупреждён. Светлые босоножки на среднем каблуке, белая юбка, синяя майка без рукавов, яркие бусы на шее. А всё остальное - Ноги! Безупречной формы,  и длиннющие! У такой-то крохи! Потрясающе!

Проходная порта была рядом, ребята только дотронулись до своих паспортов, как карабинер, широко улыбаясь, махнул рукой - проходите.

- Ну, в Кадисе ты меня уже не будешь по достопримечательностям водить?
- Нет, конечно, я здесь первый раз. И ничего о нём не знаю.
- Тогда пойдём просто туда, куда глаза глядят. Вот, справа небольшой парк, может быть ресторан есть? О, Лера, тут такой же павильон для туристов, как в Лас Пальмасе. Зайдём?

- Иди сама, я пока узнаю, что это за красные автобусы с туристами, с надписями hop on/hop off. А,знаю. С них удобно памятники осматривать, они везде останавливаются, но нам они не подходят, у нас слишком мало времени. А путеводитель возьми. И мне тоже, на английском.  Будет сувенир на память.
-  Лера! Вот план города. И ещё я узнала, где подают настоящий суп марискос. Это недалеко, пошли.

Заведение было непрезентабельное, невзрачное, столиков на десять. Туристы в такие не ходят. Мария сказала, что вечером оно не работает, зато все блюда готовятся  из свежайших морепродуктов. Предлагаемое меню было написано мелом на большой чёрной доске, но Мария пошепталась с камареро (официантом, по-испански), и сделала заказ.

Первым принесли "Фино де Херес" в маленькой бутылочке, которую камареро откупорил и разлил по бокалам.
- Я заказала полбутылки,- объяснила Мария, потому, что херес не всем нравится. Но это лучшее, что может предложить Андалузия, это его родина. И он прекрасно сочетается со всеми морепродуктами. Сейчас принесут сопа де марискос, нам этого пока хватит. Вечером пойдём в другое место.

- А из чего делается этот суп?
- У каждого повара свой рецепт. Но, в принципе, томаты, перец, лук, чеснок. И, конечно, хорошая рыба, кальмары, креветки, ракушки. Ты сейчас сам всё увидишь. Девушка в бюро сказала, что повар здесь изумительный.

Принесли тарелки с густым супом, отдельно - дольки лимона и веточки петрушки.
- Попробуем вино? - предложил Валерий. - За удачный рейс!
Вино, на невзыскательный вкус Валеры, было... очень своеобразным. Пить такое ему не доводилось. Впрочем, надо довериться знатоку, в качестве которого выступала Мария.

- Я никогда не пила херес, - призналась Мария. - Это мужское вино. Но мне посоветовали именно "фино", это значит, сухое, очень сухое.
- Но и работа у тебя мужская. За тебя! Эрэс уна мучача буэна.
- Спасибо. Грасьяс!

Отпили из бокалов и тут же закусили креветками из супа.
- Вкусно! - признал Валерка. - Очень вкусно!
- В кастрюле варятся и неочищенные креветки тоже. Для придания супу нужного вкуса.

Дальше ели и пили молча, наслаждаясь изысканным вкусом деликатеса.
- Что-нибудь ещё, молодые люди? - спросил камареро.
- Грасьяс, нада мас! - ответила Мария (спасибо, больше ничего).
- Ну что, пойдём? -  спросил Валера, рассчитавшись с официантом.

- Пойдём, где потенистей. Жарко на солнце. - И они пошли неспешным шагом, осматривая занятные здания, церкви, крепостные стены, красивые площади  и памятники. Кадис был расположен на полуострове, но больше напоминал собой остров, так как почти со всех сторон был окружён океаном.

Пройдя по набережной, они попали  к   замку Санта-Каталина, построенному в XVI веке. Замок был открыт для свободного посещения. Неподалеку от берега был остров, куда вела узкая насыпная дорога, по которой в обоих направлениях прогуливались туристы. Ребята  переглянулись, и направились туда, где, по легенде, в античные времена находилось святилище Кроноса, а сейчас располагался  еще один замок - Сан-Себастьян. Это, конечно, Мария всё в путеводителе вычитала.

Дойдя до замка, Валера обернулся. Город, удалённый метров на двести, выглядел великолепно. С одной стороны он был окружён набережной, с другой - городским пляжем. Особенно эффектно издали смотрелся жёлтый купол кафедрального собора.
До вечера времени было ещё много,  и Валера с Марией успели прогуляться и по великолепному парку Хеновес, и по площади Испании, посередине которой был установлен красивейший монументальный памятник Кортесам, возглавлявшим Кадисскую республику  в 1812 году. Умели же люди строить!

Там же, на площади, и посидели за столиком, дегустируя андалузское мороженое. Сопа де марискос оказался очень сытным.
- Пора домой, мучача!
- Си, сеньор. Хотя и жаль. Какой чудесный город!

 * Фото монумента Кортесам - из интернета. Спасибо автору.

 ** Продолжение следует - http://www.proza.ru/2016/11/25/2029