Моя Герилья - 23

Ренсинк Татьяна
Вечером в посёлке возле города Витория царила тишина. Разместившись у крестьян в домах, отряд испанцев, с которыми прибыл сюда и Ален с друзьями, уже отправился на покой. Они весь день обсуждали дальнейший план действий и были благодарны за прекрасные идеи Грегору. Поддерживал эти идеи и Ален, чувствуя, что именно так, а не иначе, можно подобраться к французам, а через них и к королю Испании, дабы не допустить встречи с Наполеоном.
Только Фернанда, молча выслушивая обсуждения вокруг и видя воодушевление каждого, в том числе и Алена, наполнилась недовольством. Когда все стали расходиться по домам, она вышла на улицу и медленно прогуливалась, размышляла, а непонятный страх переполнял душу...
– О чём думаете, сеньора? – примчался следом Ален и шёл рядом, одаривая игривой улыбкой.
– Вы лжец, подлец, каких на свете нет, – не глядя на него, говорила сквозь зубы Фернанда.
Она ступала рядом гордо, сложив на груди руки, и смотрела вперёд. Понаблюдав за нею, Алену стало не по себе и уже не до улыбок. Он резко остановил её, схватив за талию, и прижал к себе.
– Отпусти же, негодяй, – отвернулась всё же спиной Фернанда, но вырваться из объятий не удалось.
– Тебя терзает наш план, что тебе с подругами придётся сыграть роль куртизанок? – усмехнулся Ален. – Вам ведь не в первой, не так ли?
– Нам решать свою судьбу, а ты не имеешь права толкать меня в постель к кому угодно! – огрызнулась полная обиды и ярости Фернанда. – Отпусти, мне больно...
– А про постель и не было уговора, – удерживал её Ален у себя. – Не вырывайся же...
– Что?! – с выдохом застыла Фернанда и медленно повернулась к нему лицом, резко одарив пощёчиной.
– Вам не составит труда отвлекать часть французов танцами и песнями, – продолжал Ален, терпя боль.
– Век торговли, – усмехнулась будто сама себе Фернанда и медленно поплелась дальше по улице. – Торговли всем,... и женщинами... Надо было набраться смелости и убить вас.
– Я не позволю, чтобы кто-то причинил тебе зло. Ни тебе, ни твоим подругам, – шёл рядом Ален, понимая её переживания.
– Где же ты раньше был? – засмеялась она, взглянув в его глаза, и остановилась. – Зло нам уже давно причинили. Те же самые французы, голодные до власти, до новых земель, до женских тел, – провела она по своей фигуре и прослезилась, еле сдерживая себя, чтобы не разрыдаться.
Видя её боль, Ален составил себе всю картину, будто увидел всё, что происходило в это время с нею и её подругами... Нападения французов, голод, избиения,... насилие...

– Кто это был? Кто из... них?... Ты знаешь?... – не находил подходящих слов забеспокоившийся Ален.
– Конечно, – словно горела ненавистью именно к нему, усмехалась Фернанда. – Зачем теперь дорожить нами? Честь мы потеряли, можно и дальше дарить себя.
– Что ты говоришь? – с обидой прошептал Ален, желая повернуть время вспять и всё же уговорить её тогда уехать вместе. – Если бы ты не отказала мне тогда...
– Подарить себя тебе? – засмеялась она. – Да чем ты лучше?! Пират!
– Я бы не взял тебя силой, – серьёзно сказал Ален.
– Да разве вас всех разглядишь, узнаешь, кто каков? – махнула Фернанда рукой и пошла вновь дальше.
– Теперь ненавижу французов больше, – выдал Ален, желая, но испытывая боязнь, прикоснуться к милой собеседнице, чтобы обнять, целовать и... украсть от этого злобного мира, где нет истинной, мечтаемой любви...
– Не стоит, – пожала плечами Фернанда, будто уже не жалела себя, не испытывала обид. – Есть и порядочные среди них, уверена, видела. Таким, конечно же, чужие женщины не нужны.
– Фернанда, – взял Ален её за руку и остановил перед собой. – Согласись на этот раз уехать со мною. Молчи! – видел он её реакцию: как она уже мотала головой и хотела сразу высказать отказ. – Молчи. Послушай, что скажу. Как только расправимся с этими французами здесь, попробуем спасти вашего короля и заберём Сета, согласись отправиться с нами. Тебя здесь ничто не будет уже держать. А дальше будет жизнь такой, как хочешь, клянусь. Я не буду обещать луны с небес и все чудеса мира, но обещаю лишь одно... Любить тебя и ценить, как самое дорогое, что есть в моей жизни.
Фернанда молчала. Она смотрела в его влажные глаза и не находила слов. Желала отказать, да. Желала и броситься в его объятия, признаться в ответных чувствах, но... сдержалась. Отдёрнув руку, Фернанда продолжила молча идти по улице. Ален шёл рядом и теперь тоже молчал, пока не остановились перед одним из крестьянских домов, в которых остановились по прибытии...

– Как море для земли, я – твой, – вымолвил Ален, вновь встретившись с её взглядом.
Фернанда промолчала, скрывшись в доме и оставив любимому лишь сомнения,... отчаяние...


Продолжение - http://www.proza.ru/2016/09/07/729