(Под впечатлением романа Абэ Кобо "Женщина в песках")
Песок, как жёлтая река.
Дрейфует жертва в жерле бездны.
Попалась хижина-минкА
в петлю судьбы, в кулак возмездий.
Песочный червь грызёт каркас,
защиту пихтовую, крышу.
И безразлично солнца глаз
взирает с вышки на огрызок.
А ночью, когда спрячет зной
в колчан отточенные стрелы
и день окутается сном,
японка отгребает время.
Часов песочных смертный шаг
в песчинки разбивает бренность.
Тасукэтэ! - кричит душа! -
О, облегчите бремя женщин.
(тасукэтэ - помогите!)
(минка - традиционный дом простолюдинов в Японии)